Читать книгу Двойное приключение - Татьяна Дубынина - Страница 12

Глава 12

Оглавление

Шашлык удался на славу. Мясо было сочным, угли ровно прогорели, и аромат дымка витал над столом, накрытым прямо на веранде. Солнце в зените окрашивало небо в яркие тона, и в другой ситуации Полина сочла бы этот обед идеальным.

Но сейчас каждый момент был для нее пыткой.

Она сидела на краю длинной скамьи, стараясь занимать как можно меньше места. Напротив, через стол, сидел Пётр. Она знала это, не глядя. Каждым нервом она чувствовала его присутствие, как будто между ними были натянутые провода, вибрирующие от напряжения.

«Не смотреть. Не смотреть на него», – твердила она себе как мантру. Она уставилась на свою тарелку, как будто в куске мяса и овощах гриль был зашифрован ответ на все ее проблемы. Она разрезала мясо на маленькие, идеальные кубики, перемещала их с одного края тарелки на другой, поднимала вилку ко рту и забывала ее открыть.

– Сонь, ты чего? Не вкусно? – обеспокоенно спросил Павел, сидевший рядом. Он положил ей на тарелку еще один кусок шашлыка.

Полина вздрогнула, словно ее поймали на месте преступления.

–Нет-нет, все прекрасно. Я просто… накупалась, устала немного.

– Ага, догонялки вы там устроили знатные, – засмеялся Сергей, наливая всем вина. – Особенно вы с Петром, под водой. Мы уж думали, вас русалки утянули!

Неловкий смешок прокатился по столу. Полина почувствовала, как горит лицо. Она рискнула скользнуть взглядом в сторону Петра. Он сидел, откинувшись на спинку стула, с бокалом в руке, и смотрел не на нее, а куда-то в сторону леса. Его профиль был спокоен, почти бесстрастен. Лишь легкое подрагивание мышцы на скуле выдавало внутреннее напряжение.

– Русалки бы не справились, – вдруг произнес Пётр, его голос прозвучал низко и расслабленно. Он повернул голову и его взгляд, скользнув по Сергею, на долю секунды зацепился за Полину. В его глазах было что-то тяжелое и горящее. – Там крепкая коряга была.

Его слова о коряге, сказанные тогда в озере, прозвучали теперь с новым, двойным смыслом. Полина откашлялась и потянулась за бокалом с водой, но ее рука дрогнула, и вода расплескалась.

– Ой, простите! – она вскочила, хватая салфетки, чтобы вытереть лужу. Ее движения были резкими, нервными.

– Да ничего страшного, – мягко сказала Таня, помогая ей. – С кем не бывает.

В этот момент Пётр решил, видимо, сменить фокус. Он повернулся к Кате, сидевшей рядом с ним.

–Кать, Паша рассказывал, ты дизайном интерьеров занимаешься? Как нынче рынок в Москве?

Катя, оживившись, начала рассказывать. Пётр слушал внимательно, задавая уточняющие вопросы, кивая. Он выглядел как идеальный, заинтересованный собеседник. Но Полина, украв еще один взгляд, заметила, что его взгляд, даже когда он смотрел на Катю, был каким-то отстраненным. Будто он играл роль. А его настоящее внимание, вся его энергия были направлены сквозь стол, на нее.

Она попыталась вклиниться в общий разговор, поддержать тему, которую завела Настя про новые сериалы. Но ее реплики выходили какими-то обрывистыми, невпопад. Она ловила себя на том, что каждые несколько секунд ее взгляд самопроизвольно пытается найти Петра, и ей приходилось буквально силой отводить глаза, смотреть в свою тарелку, в лес, на Павла.

А Павел… Павел сиял. Он был счастлив. Он гордился тем, как его девушка «вписалась» в компанию, не замечая, что она едва держится. Он то и дело касался ее руки, поправлял ей прядь волос, и каждое его прикосновение заставляло Полину внутренне содрогнуться от стыда. Она обманывала этого доброго, ничего не подозревающего человека самым ужасным образом. Сидела напротив его брата, который… который ее страстно целовал, видел ее нагой всего пару часов назад.

Когда обед подошел к концу и началась уборка, Полина схватилась за эту возможность как за спасательный круг.

–Я помогу вымыть посуду! – почти выкрикнула она, собирая тарелки.

– Я тоже, – негромко сказал Пётр, поднимаясь со своего места.

Ледяная волна прокатилась по ее спине. «Нет. Только не наедине на кухне».

Не стоит! – поспешно сказала она. – Ты мужчина, ты шашлык жарил, отдыхай. Мы с девчонками справимся.

Она бросила умоляющий взгляд на Катю и Таню. К счастью, они подхватили.

–Абсолютно! Иди, Петь, к мужской компании. Мы тут наведем фен-шуй, – с улыбкой сказала Катя, принимая из его рук стопку тарелок.

Пётр задержался на секунду, его взгляд впился в Полину, полный невысказанного вопроса и той самой, знакомой ей одержимости. Затем он молча кивнул, вышел на улицу и пошёл к озеру, где сидели Паша и Олег.

Полина, стоя у раковины с губкой в трясущихся руках, слышала, как снаружи звучат его голос, смех других ребят. Каждый звук, исходящий от него, отдавался в ней болезненным эхом. Она понимала, что продержалась только первый акт этого безумного спектакля. Впереди был вечер у костра. Долгая, темная ночь в одном доме. И еще целый день.

И мысль о том, как ей пережить это, не сойдя с ума и не выдав себя, казалась невыполнимой задачей. Особенно когда каждая клетка ее тела, вопреки разуму и стыду, помнила жар его губ и просила повторения.

Двойное приключение

Подняться наверх