Читать книгу Время снимать маски - Татьяна Панина - Страница 2
Глава 1. Побережье
ОглавлениеКогда на землю неторопливо и беззаботно опустился вечер, все побережье Мексиканского залива затихло. Воздух, наполненный влагой, начал остывать. Водная гладь медленно погружалась в темноту, то тут, то там бросая отблески лунного света, будто уговаривая усталого путника в очередной раз полюбоваться заливом. Сегодня звезды светили ярче обычного. Легкий, но настойчивый ветер разогнал облака, и от утреннего дождя не осталось и следа. Этим вечером побережье было особенно прекрасно.
– Хочешь освежиться, парень? – произнес темноглазый мужчина, удерживая коня, нетерпеливо бьющего копытом.
Он расстегнул ремни, отбросил в сторону потертое седло и, хлопнув по крупу, отправил животное резвиться. Почувствовавший долгожданную свободу конь неистово, по-детски, помчался вдоль берега, оставляя после себя сверкающие брызги и глубокие следы, в ту же минуту исчезающие под прибоем. Из-под широких полей шляпы мелькнула добродушная улыбка.
Метрах в пятидесяти отсюда виднелся огромный валун, одной стороной уходящий в темнеющую воду. Захватив седло и сумку, мужчина направился туда. Мягкий песок проваливался под ногами. Ленивый прибой омывал кожаные сапоги, заставляя утомленного дорогой путника отходить в сторону. Наконец, добравшись до камня, он скинул ношу, сел, подобрав края расшитого узорами пончо, и прислонился спиной к холодной поверхности.
Ни заманчивые склоны каньонов, ни таинственные тропы скалистых гор, ни пыльные дороги прерий не могли сравниться с этой частью Техаса, где жизнь била через край, где дышалось легче и хотелось жить. Он давно сюда не возвращался, к родным полям и склонам, во многом изменившимся за долгое время. Здешние места наделяли его внутренней силой и успокаивали отчаявшуюся душу.
Безмятежность ночи усыпляла, но какое-то неизменное тянущее чувство, как бесконечная жажда пилигрима, двигающегося под палящим солнцем в поисках воды, по-прежнему побуждало его к осторожности и расчетливой предусмотрительности. В его деле по-другому быть не могло. Партнёров он не признавал, а быть одиночкой, как ни крути, не так-то просто. Рассчитываешь только на себя, каждую минуту настороже, а поймаешь свинца – никто оплакивать не станет. Но остановиться – значило предать самого себя и горькую память о прошлом. Двадцать лет он скитался под небом с мыслью о расплате, надеясь найти того, кто дико и беспощадно разрушил тогда ещё мальчишескую судьбу.
Жизнь помотала его по всему побережью и нескольким западным штатам. Многодневные странствия начинали терять смысл, но что-то внутри заставляло двигаться дальше, не позволяя бросить дело на полпути. Призраки прошлого все так же гнали его вперед, и отступить он уже не мог. Не оставалось ничего другого, как окунуться в бесконечную череду событий и плыть по течению в надежде, что когда-нибудь этому наступит конец. Работа выбила все силы, вытянула душу, оставив после себя лишь набитый карман.
С леса подул ветер. Мужчина приоткрыл глаза, едва различив знакомые звуки, потом выпрямился, весь обратившись во внимание. Пробежал взглядом по близлежащим зарослям, укрытым темнотой, и остановился в одной точке. В следующую секунду он сорвался с места и, взмахнув краями пончо, спрятался по другую сторону валуна. Ладонь крепко ухватилась за шершавую поверхность камня, а вторая рука невольно нащупала револьвер.
Из-за деревьев на полном ходу, подгоняя лошадь, выскочил всадник. Не глядя по сторонам, промчался мимо валуна и устремился дальше, вдоль берега. Вслед ему прогремел выстрел.
В тот момент, когда всадник, пролетая мимо, оглянулся назад, снова подул ветер и шляпа, неуклюже сидевшая на голове, полетела в сторону. Золотистые локоны рассыпались по плечам и теперь развевались в такт скачке.
На открытое пространство с ружьём наперевес вылетел преследователь. Ещё выстрел, и вторая пуля врезалась в бревно, валявшееся неподалеку. Но это не было похоже на промах. Едва успев удивиться произошедшему, тайный наблюдатель резко вынырнул из укрытия и первой же пулей свалил нападавшего на землю.
Напуганная выстрелами лошадь беглянки дернулась и с отчаянным ржанием поднялась на задние ноги. Потом взбрыкнула и скинула седока. К счастью, златокудрая всадница сумела вовремя выпрыгнуть из седла и отлететь в сторону.
Животные в панике разбежались, а двое незнакомцев остались лежать на земле. Впрочем, один уже потянулся к ружью, только шансов у него не было. Обезоружив нападавшего и наскоро осмотрев нанесенную ему рану, мужчина тут же бросился к женщине.
– Вы целы? – он повернул ее к себе и услышал, как она охнула от боли.
– Уйди…
– Не раньше, чем поставлю вас на ноги.
Разве мог он бросить ее здесь? Да ещё с подстреленным незнакомцем впридачу. В голове уже сложился план действий – дорога до ближайшего города, поиск врача. Но все благородные намерения мужчины разбились о следующую фразу.
– Какая любезность, черт тебя побери!
Женщина, растрепанная и перепачканная в песке, попыталась подняться, но тут же опустилась, издав стон. Растирая больную ногу, она со злостью ударила кулаком по песку.
– Я отвезу вас к врачу. Поднимайтесь!
Отбросив неприятные мысли, мужчина протянул руку, но жест остался незамеченным.
– У тебя есть лошадь?
Громкий свист – и животное уже мчалось на звук. Конь прекрасно знал этот сигнал и, где бы ни был, всегда прибегал к хозяину.
– Отлично! – воскликнула женщина.
Пошарясь в одежде, она извлекла на свет холщовый мешочек, и, звякнув монетами, бросила его к ногам мужчины, чуть не угодив в сапоги.
– Я ее покупаю! А теперь помоги мне встать.
Однако мужчина, удивленный неожиданным поведением женщины, и пальцем не пошевелил. Не получив ответа, она тряхнула золотистыми кудрями и устремила на него свой яростный взор.
– Ты что оглох? Мне нужно сесть на это чертово животное!
От такой наглости мужчина только усмехнулся. И где берутся эти избалованные дамочки? Он молча и неторопливо оседлал коня, искоса глядя на незнакомку, а потом со спокойным видом забрался на него сам.
– Что это значит?
– Это значит, мисс, что конь не продается.
Ее губы сжались.
– Но мне нужно успеть на пароход!
– Это ваша проблема. От одной я вас избавил, – бросил он, кивнув в сторону раненого, который, собирая остатки сил, медленно пытался приподняться. – Дальше разбирайтесь сами, – и он уверенно развернул лошадь, собравшись уходить.
– Стой!
Никакой реакции. Только неторопливо удаляющаяся фигура.
– Стой же! – повторила женщина и, изменив тон на более мягкий, добавила: – Остановись, пожалуйста!
В последней фразе послышалась нотка презрения, будто эти два слова вытянули силой. Глядя на мужскую спину, застывшую в нескольких шагах от нее, она поторопилась добавить:
– Я прошу тебя, – вынужденная просьба была ей явно неприятна, – помоги встать и добраться до порта. Мне нельзя тут оставаться. Ты же видел как…
– Пара уроков по хорошим манерам вам не помешают, – перебил мужчина и, подумав, продолжил: – От кого вы убегали?
– От бандитов! – воскликнула она, указав на преследователя. – Они напали на меня в лесу. Наверное, знали про деньги!
– Вы едете одна?
– А это так странно? – она вскинула голову.
– Вы мчитесь в одиночку по глухой тропе и швыряетесь деньгами, чтобы попасть на какой-то там пароход. Выгдядит так, будто вы ограбили банк и решили покинуть страну.
– Что за нелепые предположения! – резкие слова вылетели сами по себе, но женщина тут же прикусила губу. – Еще немного и будет поздно. Ты поможешь мне? – и добавила, изобразив страдание: – Пожалуйста!
Мужчина держал бьющего копытом коня и с непроницаемым лицом разглядывал беглянку.
– Увы, мне в другую сторону, – с сарказмом произнес он. – Но я могу довезти вас до города, где вы возьмете новую лошадь, более живучую. Боюсь, мой друг не выдержит общения с вами.
– Я заплачу вдвое больше!
– Зря стараетесь, – отрезал мужчина. – Едете со мной или предпочитаете мокнуть на песке?
– Похоже, выбора у меня нет.
Он усадил ее рядом с собой и направился к лесу. Поравнявшись с раненым, мужчина придержал коня и ещё раз окинул взглядом незнакомца. Тот начал приходить в себя и уже поднялся с земли, а значит рана не смертельна.
– Будьте вы прокляты! – бросил он в сердцах и, тяжело ступая, побрел по дороге.
Через несколько минут двое, верхом на коне, уже направлялись в сторону города. Лес почернел. Ветер качал деревья и трепал золотистые волосы, мешая мужчине сосредоточиться на дороге. Где-то вдали послышался гудок.
– Не на этот ли пароход вы так спешили?
– Черт бы его побрал!
Таких попутчиц он еще не встречал. Одновременно и отталкивает, и вызывает любопытство. А как она выражается! Не сдержав эмоции, он беззвучно засмеялся.
– Тебя это веселит? – гневно проговорила женщина, заметив смешки.
– Не каждый день встречаешь дам, умеющих ругаться, как пьянчуга с улицы.
– Спасибо за комплимент, мистер… Как тебя там…
– Желаете познакомиться? – в голосе прозвучал смех.
– Хочу знать имя, чтобы в будущем держаться от тебя подальше!
– Как мило.
После непродолжительного молчания она не выдержала:
– И?
Мужчина не торопился с ответом. Он вытащил из сумки флягу с водой и сделал глоток.
– Шутер.
– И все?
– Все, – он отпил еще немного, закрыл флягу и вернул на прежнее место. – А ваше имя?
– Кэтлин Прайс. Думаю, тебе знакома эта фамилия.
– С чего бы?
– Так значит ты не местный?
Молчание Шутера выводило Кэтлин из себя, но ей приходилось терпеть, чтобы не лишиться единственного помощника. А он в это время спокойно разглядывал дорогу и выискивал короткие тропы.
Вскоре Кэтлин попросила сделать остановку, чтобы размять ноги, и заметно удивилась, с какой легкостью спутник принял предложение. Он без лишних слов спустил ее на землю, привязал коня и шагнул в темноту.
Ночь была лунной, однако густые деревья не позволяли свету пробиться к земле. Уже за несколько шагов стояла темень, готовая поглотить человека, густая и беспощадная, со своими тайнами и неизвестностью, наводящей страх. Похоже, в эту минуту Кэтлин думала о том же. Она выглядела уставшей и слегка напуганной. Несмотря на то, что дорога к порту была ей знакома, а Шутер мог поклясться, что так оно и было, она, видимо, все же потеряла ориентир и оказалась вынужденной положиться на другого человека. Теперь, находясь в одиночестве на неизвестной тропе, она выглядела заблудившейся овечкой, маленькой и беспомощной.
Цепкий взгляд Шутера, привыкший к темноте, выхватил едва приметное движение среди травы и сухих веток. Из кобуры выскользнул револьвер и в тишине щелкнул взводимый курок.
– Стой смирно.
Кэтлин вздрогнула.
– Не дергайся! – прозвучало еще резче, когда она собралась повернуться.
– В чем дело? – она замерла, не закончив движение.
– Медленно отходи направо. Я сказал медленно.
Кэтлин шагнула в сторону, случайно наступила на какой-то корень и пошатнулась. В тот же миг прогремел выстрел и запахло порохом. Она вскрикнула и закашлялась, отмахиваясь от невидимого в темноте дыма. Шутер вышел на тропу и откинул сапогом то, что осталось от змеи.
– Она могла меня укусить… – глядя на землю, нервно проговорила Кэтлин.
– С логикой у вас все в порядке.
Он отвязал коня и смахнул с седла мусор, налетевший с деревьев. Проверил сумку и ремни. Пришло время выдвигаться.
– Подожди, – сказала Кэтлин, глядя на подготовку. – Могу я попросить об одолжении?
Не отрываясь от дела, Шутер вопросительно посмотрел на нее.
– У моего отца есть враги. Иногда они следят за мной, – она облизала пересохшие губы. – Мне нужна защита.
– Я не нанимаюсь в охрану.
– Только на пару дней, пока не вернется офицер Фитчер.
– Помнится, вы собирались держаться от меня подальше.
– Я ошибалась, – она подалась к нему. – Ты отлично стреляешь и сможешь обеспечить мне безопасность. Это не составит большого труда, а я буду спокойна. Тебе заплатят столько, сколько захочешь!
– Я, я, я! – воскликнул мужчина. – А о ком-то, кроме себя, вы умеете думать, мисс Прайс? С вашим-то характером не удивительно, что на вас охотятся.
– Шутер!
– Доберемся до врача и распрощаемся.
От пробиравшей ее злости Кэтлин топнула ногой и охнула от боли. А когда мужчина посадил ее на коня, хмуро проговорила:
– Если меня убьют, это будет на твоей совести.
– Что же сделал ваш отец, что его так ненавидят?
– Ничего особенного. Люди разносят всякую чушь и пытаются напугать, чтобы мы уехали из города.
– Кто же он такой, интересно знать?
– Шериф.