Читать книгу Гавань Кассандры – Закат - Татьяна Ренсинк - Страница 14

Глава 12

Оглавление

Как бы хотелось оказаться

В плену пленительной тоски,

В той неге, том очарованье,

Явью когда будут мечты.


Всё жду, когда твой взор увижу,

Когда с восторгом обниму,

Когда земной я мир забуду,

Угрозы, страхи прогоню.


Сердце зовёт любви паренье,

Живые речи, робость встреч.

Ах, где же ты, мой друг сердечный,

В другой стране, иль рядом, здесь?


С раннего утра сёстры не расставались друг с дружкой, надеясь на то, что всё сложится удачно, и им позволено будет покинуть дом вместе. Они специально переговаривались и во время семейного завтрака, чтобы папенька и маменька явно слышали, как им хочется в столь чудесный ясный день прогуляться вместе…

– Ах, да позвольте им вместе пройтись! Недалече! – поддержал их и старший брат, уже уставший от щебетания сестриц, обратившись к переглянувшимся и не очень довольным родителям.

– Проводит пусть до луга, а там и домой скорее, – с вопросом взглянула на супруга мать, и тот строго посмотрел на ожидающих ответа дочерей:

– Благо послезавтра нам уезжать в путешествие! Проводишь Варвару, и быстро домой! А ты, Алексей, – обратился он к старшему сыну. – Проследишь, чтоб вернулась вовремя, да без приключений!

– Разумеется, – кивнул тот…

Радости сестёр не было конца. Родители их в скором времени уехали по направлению к деревне, а к полудню Варя с Марией вышли из имения, чтобы наконец-то совершить задуманное.

Расставшись за лугом у дороги, сёстры крепко обнялись, и Машенька, подхватив подол лёгкого платья, побежала к полесью, к той реке, где вчера встречалась с Никитой.

«Милый, дорогой, такой родной, будь там, будь!» – звало её сердце, а душа ждала, когда может покажется милый человек.

Оглянувшись на убегающую сестру, Варя облегчённо вздохнула. Она была счастлива за неё, как никогда. Подняв глаза к будто улыбающемуся и греющему теплом прекрасного будущего солнцу, Варя шагнула вновь на луг.

Цветы и травы вокруг были высоки, нежно колыхались на лёгком ветру, который казался таким бережным, будто боялся нарушить это хрупкое создание природы. Благоуханье цветов манило к себе, и Варя наклонилась, вдыхая его и наслаждаясь полною душою сим чудесным днём.

Невероятное предчувствие, ожидание чего-то светлого, желанного, поддерживало и отвлекало от времени, а оно неслось незаметно мимо…

– Добрый день! – послышался вдруг знакомый голос молодого человека.

Варя оглянулась на дорогу и в смущении затаила дыхание. Перед ней, спрыгнув с телеги, предстал Андрей, забыть которого со вчерашнего дня не смогла.

– Как я боялся, что опоздал, – подошёл он.

Сорвав соседний цветок, он протянул его ей, и их взгляды встретились, лаская нежностью души.

– Вы спешили? – еле слышно проговорила Варя, удивляясь его вниманию и приняла цветок, бережно тот обнимая.

– Не смог спать, а под утро задремал, – признавался он. – Боялся, не успею… Я книги захватил с собой.

– Книги? – ещё больше удивилась Варя. – Вы не из деревни, верно?

– Я не из этой деревни, – улыбнулся Андрей. – Из соседней.

– Вот как?! А откуда книги?! – делалась всё более серьёзной и отчего-то печальной его собеседница, чего пока понять он не мог.

– Не буду лгать. Не терплю лжи, – продолжал он признаваться, купаясь и своим теперь печальным взглядом в её. – Не из-за книг я здесь… Из-за Вас…

И с последним прозвучавшим словом Варя вновь затаила дыхание. Она никак не ожидала, что он скажет ей всё то, о чём мечтала этой ночью: «…чтобы не из-за книг приезжал»… Не ожидала, не ждала, что так будет, и что заговорит вновь на «Вы»…

– Прошу простить, коли это будет в Вашей власти, – забегал его взволнованный взгляд и вновь встретился с её.

Варя смотрела, боялась его слов, боялась вдруг всего, что он скажет, но ждала пояснения, и Андрей не стал больше молчать:

– Знаю я, кто Вы, Варвара Алексеевна. Не смог забыть, хотел ещё раз увидеть. И книги от всего сердца предложил, когда узнал, что обучаете с матушкой деревенских детей. Сам из деревни. Знаю, как простым людям тяжело.

– Вы меня видели где-то ранее?! – удивилась Варя, прижимая цветок крепче к груди, словно боялась потерять всё то наслаждение, ту радость, которыми до этого тешила душу.

– Видел. Я проходил практику на корабле Михаила Алексеевича Аргамакова… А там Вы побывали с папенькой, когда мы прибыли в гавань… Вот, с тех пор и не смог…

– Вы, – прервала его речь отступившая назад Варя. – Вы начали эту непонятную игру… Зачем?

– Я не играл. Я знаю, что у меня нет ни единого шанса подступиться к Вам, потому и решил переодеться, явиться не в мундире, – указал он на свою одежду простого парня. – Но раз уж мы заговорили, да вот так,… лгать я не намерен.

– Что ж, – опустила наполнившиеся влагой глаза Варя и поплелась медленно вдоль дороги, чтобы отправиться дальше, к виднеющейся деревне.

– Варвара Алексеевна, – отправился Андрей следом, ведя коня, запряжённого в телегу, в которой лежало несколько стопок книг, но путь их дальше продолжался молча…

Гавань Кассандры – Закат

Подняться наверх