Читать книгу Последняя ставка - Тим Пауэрс - Страница 8

Книга первая
Люди из города страшного суда
Глава 8
Только что восстал из мертвых

Оглавление

В двухстах семидесяти двух милях к юго-востоку, на диване в холле плавучего дома сидели, тяжело отдуваясь, Вон Трамбилл и Рики Лерой. Оба смотрели на костлявое мокрое обнаженное тело Доктора Протечки, которое только что вытащили из ванной.

Трамбилл, занимавший своей тушей более трети дивана, вытер громадную лысую башку шелковым носовым платком. Он был без рубашки, и было видно, что его массивный и пухлый, словно надутый, торс сплошь покрыт разноцветными переплетающимися татуировками.

– Свет в ванной, и вентилятор, и водяной насос, – произнес он, повысив голос, чтобы перекричать рокот генератора. – Я думаю, он умер примерно тогда же, когда и аккумулятор.

– Радуйся, что он не утонул, – ответил Лерой. – Иначе пришлось бы откачивать воду у него из легких, как два года назад в Темпл-бейсин. – Он выпрямился и потянулся. – Полагаю, он очнется примерно тогда же, когда и аккумулятор. Я уже ехал на такси из аэропорта. Допустим, полчаса.

Лежавшее на ковре тело дернулось.

– Видишь? – сказал Лерой, поднимаясь на ноги. – Он уже чувствует меня. – Он подошел к ванной, взял полотенце и накинул его на испещренные шрамами и лишенные половых признаков чресла старика, а потом присел на корточки и потыкал пальцем в скулу и лоб Доктора Протечки. – Надеюсь, он приложился не той же стороной, что в прошлый раз. Тогда его череп залатали кораллом.

Трамбилл вскинул брови.

– Кораллом? Неужели тем самым, что морской берег, акваланги, рифы?

– Тем самым. Я слышал, что теперь используют какой-то сорт пористой керамики. Не-ет, старая развалина, похоже, не желает тратить фишки впустую. – Он выпрямился.

– Что бы тебе не задержаться когда-нибудь подольше, чтобы он мог умереть окончательно?

– Это так сразу не выйдет; на это тело наложена кое-какая хорошая защита. И…

– Знаю: криогенная технология и клонирование.

– С каждым днем решение проблемы все ближе… и это… банка с моей собственной ДНК до сих пор не распечатана.

Голый старик зевнул, потер глаза и сел. Полотенце свалилось.

– Гнусное зрелище, – заметил Трамбилл.

– С возвращением, Доктор, – устало сказал Лерой.

– С ними все в порядке? – спросил Доктор Протечка.

– Да, Доктор.

– Хороший мальчик, – сказал голый старик. Он задержал взгляд на мужчинах, сидевших на диване, и поскреб ногтями впалую грудь, поросшую белым волосом. – Однажды он на озере – это был, наверно… м-м… сорок седьмой, у меня еще «Бьюика» не было… или… нет, точно, сорок седьмой, – он загнал крючок в палец и… – он снова обвел сидевших на диване мужчин пронзительным взглядом, – думаете, он плакал? – Он махнул рукою, отметая все возможные замечания. – Нисколечко! Даже когда мне пришлось насквозь проткнуть ему палец острием, чтобы вытащить эту… как ее… зазубрину и отломить ее кусачками. Отломить кусачками. – Он пощелкал в воздухе воображаемыми кусачками и снова воззрился сначала на Трамбилла, потом на Лероя. – Даже… не… заплакал.

Лерой нахмурился в явной растерянности.

– Отправляйся в свою комнату, старый дурак. И прикройся полотенцем. Я не нуждаюсь в напоминаниях.


Крейн вылез из машины, перешел, волоча в руке пластиковый пакет от «Севен-илевен», на тротуар и поднялся по каменным ступеням парадного крыльца дома Чика Харзера. Газон и живая изгородь казались ухоженными. Это было хорошо: значит, денег, которые приносила торговля автомобилями – основное занятие Чика, – хватало на то, чтобы нанимать садовников.

Когда он позвонил, изнутри донесся многоголосый гомон, а потом Чик открыл дверь.

– Будь я проклят! – воскликнул Чик. – Страшила Смит! Рад тебя видеть – нам для игры как раз нужен толковый неудачник.

Крейн ухмыльнулся. Он всегда старался создавать впечатление не слишком удачливого игрока.

– У тебя в холодильнике найдется место, чтобы остудить немного пива?

– Конечно. Заходи.

В ярко освещенном коридоре он увидел, что минувшее десятилетие действительно оказалось благополучным для Чика. Он погрузнел, его лицо округлилось и покрылось сеточкой лопнувших вен, а фирменные золотые украшения были крупнее и массивнее, чем в давние годы.

В гостиной за круглым столом сидели пять человек, и значит, семикарточный стад уже начался.

– Что, Чик, нашелся и такой? – спросил один из игроков.

– Примите меня в следующий кон, – бодро сказал Крейн.

Прислонившись к стене, он смотрел, как игроки заканчивали первый кон. Теперь играли с наличными – Крейн в свое время всегда настаивал на использовании фишек, благодаря чему процесс ставок казался более либеральным, – и, похоже, играли не в хай-лоу, без джокера и каких-либо изысков. Ставки, по-видимому, ограничивались, и повышать можно было лишь три раза.

Крейн стоял и думал, удастся ли ему чего-нибудь добиться уже сегодня ночью. Он создал эту игру четверть века назад из остатков вторничной ночной игры, которая начала привлекать слишком много по-настоящему хороших игроков и перестала быть выгодной, и тщательно настроил ее, чтобы она казалась непринужденной и приятной для проигрывающих, что должно было обеспечить твердый доход ему самому.

Кон закончился, и один из сидевших за столом забрал банк.

– Садись, Скотт, – пригласил Чик. – Парни, это Скотт Смит, которого больше знали как Страшилу Смита. Следующим коном будем играть… пятикарточный дро.

Крейн сел и после раздачи стал присматриваться к тому, как остальные игроки за столом смотрели на свои карты. Он оказался за покерным столом впервые за одиннадцать лет.

В конце концов, заметив некоторые особенности, которые могли бы принести ему пользу, когда он получше изучит игроков, он чуть-чуть раздвинул уголки своих карт и посмотрел на «руку».


Доктор Протечка кое-как обмотался полотенцем, но на полдороге к своей комнате остановился и принюхался к ночному ветерку, вливавшемуся с озера через открытый иллюминатор.

– Один есть, – сказал он.

Трамбилл встал и шагнул к деду, но Лерой остановил его жестом руки.

– Он только что восстал из мертвых, – сказал Лерой, – и вполне может что-нибудь почуять. Что ты чувствуешь, Доктор?

– На крючке, – заявил Доктор Протечка.

– Проклятье, ты же только что заливал нам насчет крючка. Или ты…

– Один из них попался на крючок, вот только что заглотил его – карты в руке, кровь в воде. Валеты унюхают его. Но сейчас он на крючке, и ты сам сможешь его учуять. Тебе остается отыскать его раньше, чем успеют они, и поместить рыбку живой и здоровой в садок.

Лерой уставился на старика, а тот моргал, словно имбецил, и с явным испугом озирался по сторонам, как будто ожидал, что из глубины озера сейчас вылезут враги. Откровенно говоря, враги в озере имелись – во всяком случае, голова одного из них.

Через несколько секунд Лерой повернулся к Трамбиллу:

– Пожалуй, тебе лучше будет поступить, как он говорит.


Один из игроков попросил разрешения отлучиться от стола, чтобы позвонить жене, и сейчас стоял в кухне за открытой дверью, крепко прижимая к уху телефонную трубку. Он отчетливо слышал голоса игроков, оставшихся в комнате.

После дюжины гудков мужской голос произнес тот номер, который был набран.

– Привет, дорогая, – нервно сказал игрок, – я сегодня приду поздно – играю в покер.

– Привет, дорогой! – прозвучал делано игривый ответ. – Покер, говоришь? – В трубке послышалось щелканье электрической клавиатуры. – В списке много точек. Какие-нибудь уточнения? Имя?

– Ну, что ты, дорогая, не могу же я говорить такие вещи вслух: здесь всего один телефон, меня все слышат.

– Понял. В таком случае, дай мне хоть какой-то намек, если не хочешь выслушивать список из сотни имен.

– Это все твой отец, – с принужденным смешком сказал игрок. – Обожает рыбалку, но ни разу ничего не поймал.

– Рыбалка и покер… – ответил голос. – Лично мне это напомнило того чемпиона по покеру из Гардины, который все свободное время посвящал спортивной рыбалке в Акапулько; по правде говоря, я не слышал, чтобы он хоть что-нибудь поймал. – Клавиатура снова защелкала. – Пойму, когда увижу… вот, этого парня зовут Обстадт. Нил Обстадт.

– Совершенно верно, дорогая, и стоит это пятьдесят тысяч долларов. – Он взглянул в комнату, где шла игра, и добавил: – Знаешь, оно того стоит, особенно после того, как я добавил гостиную и все это…

– Знаю, знаю – и алюминиевый сайдинг, и дурацкие белочки-распрыскиватели. – Снова затрещала клавиатура. – Дальше Обстадта есть только одна кандидатура такого масштаба – игрок в покер, не появлялся в поле зрения с восьмидесятого года, зовут Скотт «Страшила» Смит, сын Оззи Смита, не появлялся с 1969 года. Вот, вижу: Обстадт распространял портреты в Л.-А., Сан-Диего, Берду и Вегасе с января восемьдесят седьмого. Ты на этом основывался?

– Портреты старые, так что, в основном, на имени.

– Он играет как Страшила Смит?

– Именно.

– Похоже, что тебе повезло, милый. Рост: высокий… средний…

– Угу.

– Среднего роста. Телосложение: толстый… средний…

– Конечно.

– Надеюсь, что одежда приметная. Волосы: черные… каштановые… светло-русые… темно-русые…

– В самую точку.

– Пиджак…

– Нет.

– Сбережет время. Рубашка: клетчатая…

– Ага. По погоде.

– Понял, фланелевая, значит. И джинсы?

– Точно. И что ты думаешь по этому поводу?

– Ну и, конечно, кроссовки. Так… И это все?

Игрок повернулся к двери и посмотрел на сидевших за столом.

– Это все. Послушай, милая, тебе совершенно не о чем беспокоиться. Мы у Чика Харзера, это в Венисе на Вашингтон-стрит.

– Как раз об этом я и собирался спросить. – Щелк-щелк-щелк. – Да, этот адрес есть в книге, адрес спрашивать не нужно. Какой твой кодовый номер?

– Четыре-дважды-шесть-три-два-ноль.

Собеседник медленно повторил цифры, почему-то сделав ударение на «ноль».

– Все верно?

– Да, верно.

В телефоне опять послышались быстрые щелчки.

– Я ввел твои данные, – сказал голос в трубке. – Позвони по платежному номеру через неделю. Если это окажется тот самый тип, тебе придут сорок пять тысяч.


Игра складывалась удачно для Крейна. Добрая дюжина колод, выложенных им на виду, приглашала игроков требовать новые карты после каждого проигрыша, что было хорошим шагом на пути к возврату в игру суеверий, а сэндвичи, которые он принес ближе к полуночи, спровоцировали несколько случаев совершенно идиотской игры. К тому же, за столом оказалась пара врачей, а у врачей всегда полно денег, и играли они раскованно, почти не пасуя, и никто не был по-настоящему трезвым, и, похоже, из всех присутствовавших только одного Скотта волновали деньги, и к тому времени, когда, в два часа ночи, игра завершилась, он выиграл более двух тысяч долларов. Это составляло два взноса по ипотеке, а он, несомненно, смог бы в ближайшие два-три дня подыскать себе еще какую-нибудь игру.

Чик Харзер выиграл больше и теперь пил скотч.

– И где же ты пропадал, Страшила? – приветливо спросил он, когда остальные, потягиваясь, вставали с мест и кто-то включил телевизор. – У тебя найдется время, чтобы посидеть и выпить не спеша, да?

– Конечно, найдется, – ответил Скотт, взяв стакан с выпивкой. – Где я только не был. Несколько лет занимался честным трудом.

Все рассмеялись; один из игроков – несколько принужденно.


Человек Обстадта просил по телефону прощения за то, что сообщил слишком поздно, но Ал Фьюно лишь рассмеялся и ответил, что ничего страшного, когда же тот пожелал обсудить оплату, и вовсе возмутился: какие, мол, счеты между старыми друзьями.

Сидя в своем белом «Порше 924» и ожидая, пока Скотт Смит выйдет из дома Чика Харзера, Фьюно наклонил зеркало заднего вида и наскоро причесался. Он любил производить хорошее впечатление на всех, с кем ему доводилось встречаться.

Он заранее снял в «Порше» заднее стекло, но, несмотря на это, обогреватель поддерживал в машине приемлемую температуру, а мотор работал так тихо и бездымно, что случайный пешеход даже не заподозрил бы, что он включен.

Он ждал встречи с этим типом, Смитом. Фьюно был «рубахой-парнем» и гордился тем, что сумел сдружиться с огромным числом людей.

Он пристально следил, как с крыльца дома Харзера, освещенного уличным фонарем, спускались с полдюжины мужчин, и сразу заметил среди них человека с темно-русыми, с проседью, волосами, одетого в джинсы и клетчатую фланелевую рубаху. Остальные пожимали Смиту руку, и Фьюно пожалел, что у него не было возможности влиться с это содружество игроков.

Он вылез из машины и медленно пошел вдоль улицы, улыбаясь и не замечая знобкого холода в приморском холодном воздухе. Кучка игроков впереди рассыпалась, люди рассаживались по машинам.

Смит, похоже, заприметил Фьюно, когда их разделяло на тротуаре еще несколько ярдов; он держал руку около пряжки ремня, как будто хотел заправить выбившуюся полу рубашки. Пистолет? Фьюно заулыбался еще шире.

– Эй, дружище, – произнес Фьюно, подойдя достаточно близко для того, чтобы можно было говорить непринужденным обыденным тоном, – сигареты не найдется?

Смит на мгновение уставился на него, а потом сказал:

– Конечно, – и вынул из кармана пачку «Мальборо». – Впрочем, там всего три-четыре штуки. Пойдемте, я дам вам пачку.

Фьюно был тронут. Глядя на машину, на которой приехал парень, он думал: старый, потрепанный и пыльный «Торино», а он мне последние сигареты отдает!

– Эй, спасибо, дружище, – сказал он. – Нынче нечасто встретишь по-настоящему щедрого человека. – Он покраснел, подумав, что такое количество шипящих подряд может представить его небрежным в подборе слов человеком. – Вот, – поспешно сказал он, запустив руку в карман брюк, купленных в «Нордстроме», – возьмите мою зажигалку.

– Нет, не нужно…

– Прошу вас, – настаивал Фьюно. – У меня их сотни, а вы первый по-насто… первый отзывчивый человек, которого я встретил за двадцать лет, что живу в этом черством городе. – На самом деле Фьюно было только двадцать восемь, и он переехал в Лос-Анджелес всего пять лет назад, но уже давно усвоил, что когда налаживаешь отношения с новым человеком, иной раз бывает полезно приврать. Он вдруг почувствовал, что потеет. – Прошу, возьмите.

– Ну, раз уж вы настаиваете… – ответил Смит.

Неужели ему так неловко?

– Да говорю, у меня их двести штук.

– Ну, спасибо, спасибо. Боже! Это же золотой «Данхилл»! Я не могу…

– Не обижайте меня.

Смит, похоже, немного напрягся. Неужели Фьюно говорил слишком резко? Ну, и разве станет кто-нибудь демонстративно отвергать искренний подарок?

– Спасибо, – сказал Смит. – Большое спасибо. Ну… мне пора. Уже поздно.

– Вы это мне говорите? – с жаром отозвался Фьюно. – Нам с вами, можно считать, повезет, если мы до рассвета доберемся до постелей, верно?

– Верно, – согласился Смит, направляясь к своей обшарпанной машине.


Лишь увидев «Порше» в третий раз, Крейн вспомнил вторую часть совета Оззи: «Всегда смотри во все стороны – тебя могут подстерегать впереди с таким же успехом, как и позади».

Крейн направлялся в предрассветной тьме по автостраде Санта-Моника-фривей на восток – луна давно зашла, и небоскребы центра Лос-Анджелеса вздымались слева от него, как обгоревшие столбы какого-то спаленного богом дома, – и его подмывало ехать по ней дальше, проехать до того места, где шоссе меняет название на Помона-фривей, и дуть дальше, через перекресток с Онтарио-фривей и мимо Майра-Ломы, туда, где в автостраду вливается 15-е шоссе в одном из тех жутковатых пыльных полупустынных пригородов вроде Норко или Лома-Линды, а дальше прямиком в Лас-Вегас.

Он поймал себя на мысли: в Вегас попадешь к позднему завтраку. И в кармане прибавятся две «штуки».

Он знал, что не хочет ехать никуда, кроме как домой, и уж конечно, не в Лас-Вегас, и все же ему приходилось бороться с импульсом и сосредоточиться, чтобы заставить себя повернуть на юг, на Санта-Ана-фривей.

И тут-то он увидел «Порше» в третий раз.

В это время на шоссе было очень мало машин, и он позволял себе проезжать по длинным темным кривым, лишь тремя пальцами придерживая «баранку» за верх, но тут он пристегнулся и крепко взялся за руль обеими руками.

«Порше» теперь находился перед ним, а еще два автомобиля проезжали через перекресток с Лонг-Бич-фривей. У Крейна сложилось впечатление, что они по меньшей мере десять минут ехали то позади него, то впереди, то параллельно с ним. Если бы за рулем сейчас сидел Оззи, он прибавил бы скорости, выскочил на скоростную полосу, потом с громким визгом тормозов и поворотом юзом ушел бы сразу через три полосы на Атлантик, а потом, изрядно попетляв по городу, поехал бы домой.

Но Крейн был измучен.

– Нет, Оззи, – произнес он вслух, – я не могу шарахаться от каждой машины, которая едет туда же, куда и я. – Он вздохнул и добавил: – Но, знаешь ли, я посмотрю за ним, лады?

Проносящиеся над головами фонари блестели на корпусе «Порше», но не отражались в заднем стекле. Нахмурившись, потому что для того, чтобы как следует сфокусировать зрение, потребовалось немалое усилие, Крейн понял, что заднего стекла просто нет.

Холодная ночь, холеный «Порше», думал он, а заднего стекла нет?

Он представил себе, что рядом с ним сидит Оззи. «Держи ухо востро», – сказал бы старик.

– Ты совершенно прав, Оззи, – ответил на это Крейн и внимательно уставился в переднюю машину.

И благодаря этому увидел, как водитель обернулся и протянул назад руку, в которой блеснул металл.

Крейн плашмя рухнул на сиденье, и в тот же миг лобовое стекло с оглушительным грохотом разлетелось. Его засыпало крохотными кубиками разбитого стекла, в машину ворвался холодный бешеный ветер, а Крейн с силой потянул «баранку» вправо. Впрочем, он тут же собрался, сел, прищурился и выровнял машину.

«Торино», резко встряхнувшись, выехал на обочину, разодрав барьерчик из хрустальной травки, старые амортизаторы просели, и автомобиль на мгновение увяз в траве, но его тут же выдернуло из западни собственной инерцией. Как только тяжелая старая машина остановилась, Крейн врубил задний ход и нажал на акселератор; автомобиль неуклюже прополз дальше по склону кювета и выбрался на пустую, к великому счастью, разгонную полосу на въезде с лепестка.

Он поехал по Атлантик-бульвару, щурясь от бившего в лицо ветра. Хорошенько попетляв по темным улицам, он выехал на площадку закрытой заправочной станции и выключил свет. Вытащил револьвер из-за пояса и обвел внимательным взглядом улицу.

Сердце у него в груди отчаянно колотилось, и руки ходили ходуном. В бардачке машины лежала недопитая пинта «Вайлд тёки», и, посидев минуту-другую, он вытащил бутылку, отвинтил пробку и сделал большой глоток.

«Боже, – думал он. – Так близко еще не было. Так близко еще не было».


Через некоторое время он тронул машину с места, проехал на юг до Пасифик-Кост-хайвей, оттуда свернул на Брукхерст-стрит и добрался до Вестминстера. Автомобиль ощутимо кренился, и ему стало любопытно, что же он сделал с подвеской и балансировкой.


– В чем же мы видим проблемы? – прошептал Архимедес Мавранос.

Он сидел на крыльце Скотта Крейна в темноте и прислушивался к собственному сердцу. В статье Айзека Азимова он прочитал, что человеческое сердце в среднем совершает два миллиарда сокращений, и по его подсчетам выходило, что он пока что использовал только миллиард.

Это было несправедливо, но ведь справедливость это нечто такое, чего нужно добиваться самому; ее не приносят откуда-то, как почту.

Он наклонился и взял в руку очередную банку «курз». Он прочел где-то, что «курз» обладает антиканцерогенным действием – в нем нет нитрозаминов и прочего, – поэтому он всегда пил только его.

Одному Богу известно, почему Крейн всегда пил «будвайзер». Мавранос и слышать о «будвайзере» не хотел.

Плюнь в ладонь, хлопни по плевку другим кулаком, думал он, и смотри, куда брызги полетят. Так и узнаешь, куда идти.

Мавраноса вышибли из старших классов, когда его подружка забеременела, и он почти двадцать лет очень даже неплохо зарабатывал себе на жизнь тем, что покупал со штрафстоянки Хантингтонской береговой полиции невостребованные автомобили, ремонтировал их и перепродавал с выгодой. Только в минувшем апреле он взялся за изучение естественных наук, математики и мифологии.

Апрель – самый жестокий месяц, думал он.

В минувшем апреле он отправился к врачу, потому что все время ощущал себя усталым, утратил аппетит и начал глохнуть на левое ухо.

«В чем же мы видим проблемы?» – бодро поинтересовался доктор.

Выяснилось, что проблема в лимфоме – раке лимфатической системы.

Что-то кое-как объяснил врач, а Мавранос много прочитал самостоятельно. Он узнал о случайной природе возникновения раковых клеток, а затем изучил понятие случайности – и начал различать закономерности, лежащие в основе истинной случайности: ветви, повторяющиеся узоры, толстяка, представленного в сложной плоской проекции.

С Семнадцатой на Мейн свернула машина, но это не был «Торино» Крейна.

Если кому-то придет в голову измерить береговую линию Калифорнии, нет смысла брать линейку, накладывать ее на страницу атласа, а потом вычислять, скольким милям соответствует примерно десять градусов долготы. Но еще меньше толку будет, если отправиться по побережью пешком с палочкой длиной в один дюйм и брать в расчет каждую приливную заводь, каждый полуостров с башмак величиной; если измерять слишком тщательно, получится величина, приближающаяся к бесконечности. У каждой лужицы, если обмерять ее достаточно тщательно, протяженность береговой линии окажется практически бесконечной.

К таким вещам нужно подходить дифференцированно.

Следует отступить на нужное расстояние.

Турбулентность в водопроводе или сбои в сигналах, идущих по нервам сердца, – или клеточная истерия, именуемая раком, – все это последствия случайности. И если бы удалось… найти закономерности в случайности, возможно, удалось бы и манипулировать ими. Менять их, восстанавливать порядок.

Плюнуть на ладонь и хлопнуть по плевку кулаком, думал он.

И он отыскал этот квартал, этот дом, Скотта Крейна.

Крейн никогда не мыл свой «Торино», и Мавранос разглядывал узоры потеков, которые оставляли в пыли капли росы, и плюхи птичьего помета – круги, прямые линии и прямые углы на покатой поверхности, а однажды брызги нарисовали маленькое орущее лицо, наподобие того, с картины Мунка. А еще однажды, когда Крейн стоял на крыльце и перебирал мелочь в поисках четвертака, чтобы купить газету, он просыпал целую горсть десяти- и двадцатипятицентовых монет и пенни – Мавранос помогал их собирать, и обратил внимание, что все монеты лежали лицевой стороной вверх и все наручные часы у Крейна всегда спешили.

И еще, около этого дома дохли животные. Однажды Мавранос увидел строй дохлых муравьев, нацелившихся на забытый на крыльце кусок чизбургера, и соседский кот, который часто спал на крыше дома Крейна, тоже подох; Мавранос тогда зашел к соседке, как будто посочувствовать, и узнал, что ветеринар назвал причиной смерти рак.

И по всему кварталу фруктовые соки сбраживались необыкновенно быстро, как будто какой-то бог вина посещал эту улицу Санта-Аны, дышал на дома и делал это очень поздно ночами, когда его не мог увидеть никто, кроме отвязной молодежи, выходившей воровать автомобильные стереосистемы и аккумуляторы.

Поскольку убить его намеревалась случайность, Архимедес Мавранос решил выяснить, где она обитает, отыскать ее замок, его зловещее святилище.

Поэтому где-то с год назад он разменял пять тысяч долларов на двадцатки, положил их в карман, сказал жене и двум дочерям, что вернется, когда восстановит здоровье, и вышел на улицу. На углу он плюнул в ладонь и ударил кулаком по слюне, после чего отправился в указанном направлении.

Он шел два полных дня, ел говяжью бастурму, которую покупал в магазинах спиртного, мочился в кустах, не брился, не переодевался и совсем не спал. В конце концов он обнаружил, что кружит возле этого квартала, и, увидев, что один из домов сдается, позвонил по указанному в выставленной у двери табличке телефону и дал хозяину полторы тысячи наличными. И посвятил свои дальнейшие усилия тонкой настройке.

Он довольно быстро заподозрил, что Скотт Крейн является главным местным указателем на пути к замку случайности – но лишь накануне вечером, когда Крейн признался, что был профессиональным игроком в покер, он увидел основание для уверенности. Как-никак, азартные игры это область, где в наиболее острой форме встречаются друг с другом статистика и глубинные последствия для человека, и карты, казалось бы, даже в большей степени, нежели кости или цифры на колесе рулетки, могли определять и, возможно, даже диктовать… удачу игрока.

Окно гостиной Крейна было распахнуто за закрытыми жалюзи, и Мавранос теперь чувствовал, что там, у него за спиной, кто-то стоит. Он повернулся, не вставая с кресла.

– Скотт? – послышался шепот. – Иди в постель.

– Сьюзен, это я, Арки, – ответил ошарашенный Мавранос. – Скотт еще не вернулся из своих… ну, не знаю, чем он там занимается.

– О… – Ее шепот сделался тише. – Мои глаза еще плохо видят. Не… не говори ему, что я с тобой разговаривала, ладно?

Она добавила что-то еще, но ее голос был слишком слаб, и он не разобрал слов.

– Извини…

Слух Мавраноса уловил тяжелый вздох, как будто ветер прошелестел в ветвях безлиственного дерева, но когда шепот раздался снова, он опять прозвучал так слабо, что удалось разобрать лишь несколько слов.

– Дай ему выпить, – сказала она и добавила еще что-то, из чего было понятно только «вернуть».

– Конечно, Сьюзен, – сказал Архимедес, испытывая величайшую неловкость. – Не сомневайся.

Следующим автомобилем, свернувшим на Мейн, оказался «Форд» Крейна, и Мавранос невольно встал, потому что лобовое стекло представляло собой белую заслонку, испещренную трещинами, которые разбегались от дыры, зиявшей перед водительским местом.

Последняя ставка

Подняться наверх