Читать книгу Право крови - Тори Халимендис - Страница 3
Часть первая
Глава третья
Оглавление– Не покидайте этой ночью свою спальню, – сказал мне Демьен перед полнолунием. – Ни в коем случае не выходите в коридор, а еще лучше – запритесь изнутри.
Весь день он пребывал в хмуром раздраженном молчании. Слуги старались не показываться ему на глаза, скользили по замку бесшумными тенями. Даже со мной Страж не стремился увидеться, хотя – я точно знала – оставался в замке. Поначалу я вздохнула с облегчением, но потом внезапно осознала, что мне чего-то не хватает. Оказывается, всего за три дня я успела привыкнуть к присутствию Демьена, к его язвительности и даже к его прикосновениям. Он прикасался ко мне, пользуясь любым предлогом. В тот день, когда он узнал, что я – лерея, мы вновь прогуливались по саду, и Страж показал мне широкий ручей, ниспадающий с невысокого холма водопадом. Помогая мне подняться по склону, он заботливо поддерживал меня, а потом закутал в свой плащ, спасая от вечерней прохлады. Руки его при этом задержались на моих плечах дольше, чем следовало бы, но неприятно мне не было. На следующий день мы просто разговаривали, старательно не касаясь прошлого друг друга, обсуждали книжные новинки (увы, здесь я мало чем могла похвастать: в Озерный Край все новое приходило с большой задержкой, касалось ли это моды или книг), погоду в здешних краях, столичную жизнь (Демьен рассказывал, а я слушала). Страж то и дело брал меня за руку или прикасался к моему плечу, якобы случайно. У меня сложилось впечатление, будто он чего-то выжидает, потому и не спешит возобновлять ни вопросы, ни откровенные разговоры. И вот теперь это странное предупреждение. Что же должно случиться?
– И вы, разумеется, не расскажете мне, чего именно следует опасаться?
– Поверьте, Аликс, – тон Демьена был серьезен, ни намека на привычный сарказм, – так будет лучше для вас. Не выходите до утра, что бы вы ни услышали.
И вот я ворочалась в постели, не в силах уснуть. Меня томили какие-то смутные предчувствия, ожидание чего-то нехорошего. Один раз я встала с кровати, не в силах выдержать пытку неизвестностью, подошла к окну, отдернула штору и выглянула в сад, но не увидела ничего, кроме залитых лунным светом деревьев. Однако же даже эта мирная картина внушала мне безотчетный страх. Внезапно в тишине раздался грозный рык, сотрясший весь замок. Я вздрогнула, отшатнулась от окна, юркнула под одеяло и зажмурилась. Не знаю, чего я ожидала: стука в дверь, разлетевшегося вдребезги оконного стекла, но я пребывала в уверенности, что тот неведомый, кто рычал снаружи, желает добраться до меня. "Надо найти Демьена, – подумала я. – Он меня защитит". И тут же вспомнила, что Страж велел мне не отпирать дверь и не выходить из комнаты.
Содрогаясь всем телом, я поплотнее укуталась одеялом в тщетной попытке согреться. Страх не желал отпускать меня, побуждая спрятаться, а еще лучше – бежать в поисках помощи. И тут я услышала новый звук. Стон, полный боли. Кому-то было плохо, очень плохо, и этот кто-то находился совсем рядом. Страх некоторое время боролся во мне с чувством долга, но очередной стон решил все: я отбросила одеяло, натянула халат и распахнула дверь.
Демьен стоял у окна в конце коридора. Сначала я увидела просто темный силуэт на фоне звездного неба, а потом заметила неестественность его позы.
– Вам плохо! – ахнула я и бросилась к нему.
– Не приближайтесь ко мне, Аликс! – прорычал он.
– Но вам больно!
– Я велел вам сидеть в спальне! Немедленно вернитесь обратно!
– Почему вы не хотите принять мою помощь? – растерянно спросила я.
К тому времени я подошла достаточно близко, чтобы рассмотреть, что его рубашка разодрана и свисает окровавленными клочьями. Что же с ним случилось?
– Помочь? – он расхохотался. – Вы хоть представляете, в чем будет заключаться помощь? Убирайтесь, пока я еще в силах сдерживаться!
И он впился в подоконник острыми черными когтями, неожиданно выросшими на его пальцах. Ко мне медленно приходило понимание.
– Вы… вы…
– Бегите, Аликс! Немедленно!
И он прикусил губу клыками. По подбородку заструилась кровь. Я стояла, пораженная страшной догадкой, и не могла заставить себя пошевелиться.
Где-то хлопнула дверь, послышались быстрые шаги.
– Лоррна! Зачем вы вышли?
Я обернулась. Дженни в одной ночной рубашке спешила ко мне, но внезапно застыла в двух шагах. Лицо ее озарилось улыбкой.
– Господин?
– Немедленно уведи отсюда Аликс! – прорычал Демьен.
Но Дженни, не обращая на меня ни малейшего внимания, медленно пошла к Стражу.
– Господин, я могу помочь вам?
Демьен перевел взгляд на нее и хрипло спросил:
– Как твое имя?
– Дженни, господин.
Она остановилась, лишь подойдя к нему почти вплотную. Я догадывалась о том, что сейчас произойдет. Полнолуние, полузверь с неконтролируемыми инстинктами, покорная, на все согласная женщина… Вот только почему внутри образовался ледяной ком, затрудняющий дыхание?
– Убирайся, Аликс! Я дал слово, что не стану принуждать тебя!
А Дженни согласилась сама. Демьену сейчас требуется плотская близость с женщиной – и он ее получит, не прибегая к насилию. Я все понимала, но хотела завыть от боли.
– Господин, – промурлыкала служанка, – я жажду услужить вам.
Демьен провел пальцами по ее шее, щеке, губам, заставил запрокинуть голову, как совсем недавно меня. "Сейчас он ее поцелует", – отрешенно подумала я, но отвернуться не смогла. Однако же Страж не стал целовать Дженни. Он провел когтем по ее рубашке, разрывая плотную ткань.
– Только… Я еще невинна, господин, – быстро произнесла служанка.
– Вот как? – низким голосом переспросил Демьен.
– Да, и у меня есть жених, – сообщила Дженни.
"Вот и ступай к своему жениху!" – хотела заорать я, но из моего горла не вырвалось ни звука.
– Что ж, Дженни, тогда я обучу тебя, как можно доставить удовольствие мужчине, оставаясь невинной, – сказал Страж и с силой надавил девушке на плечи, заставляя ее опуститься на колени.
Этого я видеть не желала. Мгновенно придя в себя, я резко развернулась и опрометью бросилась в свою комнату. А там упала на кровать и разрыдалась.
Я плакала, пока не обессилела, а потом просто лежала и беззвучно всхлипывала. Наконец дверь распахнулась и в спальню вошла Дженни, уже в платье и с затянутыми в узел волосами. В руках она держала неяркую лампу.
– Лоррна, как вы себя чувствуете?
Я с отвращением посмотрела на нее. Дженни разрумянилась, глаза ее сияли, она то и дело облизывала покрасневшие припухшие губы.
– Убирайся.
Но горничная подошла поближе и опустилась перед кроватью на колени.
– Прошу вас, лоррна, не сердитесь на меня.
– Я вовсе не сержусь. С чего ты взяла такую глупость?
– Лоррна, все в замке видят, как смотрит на вас хозяин. И как вы на него смотрите – тоже. Не знаю, почему вы не захотели быть с ним сегодня.
– Потому что твой хозяин – самодовольный индюк, – раздраженно буркнула я. – С чего ты взяла, что все женщины прямо-таки мечтают упасть в его объятия?
– Тогда вы тем более должны понять, лоррна, – горячо заговорила Дженни, поставив лампу на пол и сложив руки в умоляющем жесте. – В полнолуние хозяин становится… не таким, как все обычные люди.
– Превращается в зверя, – закончила я.
Дженни кивнула.
– Ему в полнолуние нужна женщина, чтобы сбросить напряжение. Все здесь знают об этом. Вот почему в служанки брали только молодых и привлекательных женщин.
– Подожди-ка, – нахмурилась я. – Твой жених в курсе происходящего здесь?
Дженни потупилась.
– Я познакомилась с Тедом, уже когда работала в замке. Он – кузнец из деревни неподалеку. Но нет ничего зазорного в том, чтобы помочь господину справиться со зверем, лоррна. Тед это понимает. Знаете, как плохо мы жили, пока сюда не приехал хозяин? А теперь мы всегда сыты, обуты-одеты, защищены.
– Он замечательно о вас заботится, – не выдержала я. – Кларисса, например, получила чудесную награду.
Горничная вспыхнула.
– Кларисса сама виновата! Нечего было своевольничать! До того, как она ослушалась господина, у нее было все. А она возомнила себя хозяйкой! И господин еще мягко ее наказал: секли Клариссу вполсилы и отправили работать на кухню. Прежний хозяин отослал бы за такое в Шепчущий Лес.
– А прежний хозяин тоже был оборотнем? – поинтересовалась я.
– Нет, обычным человеком. Но зверствовал так, как никакому оборотню и не снилось.
– И давно ваш замок сменил хозяина?
– Нет, лоррна, года два как. Новый господин – он суровый, но справедливый.
– Ты упомянула Шепчущий Лес, – продолжила я расспросы, глядя Дженни в глаза и надеясь, что на сей раз получится вытянуть ниточку. – И многих лоррн Демьен туда отправил?
– Нет, лоррна. Только один раз, управляющего, за воровство. И еще старого хозяина, но так ему и надо!
– А далеко ли отсюда до Леса?
– Пару дней конного пути, лоррна.
Что же, теперь мне, по крайней мере, стало понятно, где я очутилась.
– А скажи еще, Дженни…
Но горничная внезапно переменилась в лице.
– Простите, лоррна, совсем я вас заболтала. А вам ведь отдохнуть охота. Я что сказать хотела: хозяин-то, он завтра и имени моего не вспомнит. Управляющий мне награду выдаст, вот и все.
– А вдруг вспомнит и снова позовет? – невесело усмехнулась я, поняв, что больше ничего из горничной не вытяну.
– Нет, лоррна, – убежденно заявила Дженни. – Будь иначе, он бы мне прислуживать ему велел, как Клариссе в прошлом месяце. Да только наши девицы его больше не слишком интересуют. Давайте я одеяло вам подоткну, лоррна. Вот так, а теперь спите. Больше этой ночью ничего не случится.
– Почему вы ослушались меня и покинули свою комнату? – зло спросил Демьен на следующий день. – Я ведь ясно сказал, что вам может грозить опасность.
Он был бледен, под глазами залегли темные круги. Видимо, полнолуние прошло для него не наилучшим образом.
– А почему вы не признались в том, кто вы такой? – огрызнулась я. – Да еще и слугам говорить запретили.
– Вы верно подметили, – внезапно усмехнулся Страж. – На моих людях лежит печать молчания. Если бы вы не вышли в коридор, то так и остались бы в неведении.
– Надо было сразу мне сказать, – продолжала упрямиться я. – Тогда я была бы готова.
– Готовы к чему? – Демьен решительно шагнул к креслу, в котором я сидела, и навис надо мной. – К тому, что я откажусь выбрать себе женщину и буду загибаться от боли у вашей двери? Я хотел вас, Аликс. Странно, правда? Для меня самого это оказалось полной неожиданностью. Я просто опасался, что вы случайно попадетесь на моем пути, но никак не ждал, что буду выть от неудовлетворенного желания под вашей дверью.
– Но это не помешало вам воспользоваться услугами Дженни, – ехидно ввернула я.
– А вы предпочли бы, чтобы я не сдержался и набросился на вас? Я был в таком состоянии, Аликс, что мог причинить вам боль.
Голос Демьена звучал глухо. Страж опустился перед креслом на колени и взял мои руки в свои.
– Я не хотел пугать вас, Аликс. И боялся сделать вам больно. А так могло случиться, если бы вы принялись отталкивать меня. Сопротивление жертвы лишь раззадорило бы зверя внутри меня. Если это принесет вам утешение, то на месте той служанки я представлял вас.
Я посмотрела на него с недоверием.
– Что?
Он потерся щекой о мою ладонь.
– Я все еще не оставляю надежду, что однажды ваши губы будут ласкать меня, Аликс. Что я почувствую тепло вашего рта вокруг моей плоти. Почувствую прикосновения вашего языка, легкое скольжение, приносящее наслаждение, и более сильные движения, возносящие на вершину экстаза.
Вопреки собственной воле я ощутила, как меня охватывает возбуждение. Нарисованная Демьеном картина отчетливо встала перед глазами, словно это я, а не Дженни стояла на коленях в темном коридоре и старательно ублажала хозяина замка.
– Прекратите! – прошипела я. – На меня ваше животное обаяние не действует.
– Вы сейчас лукавите, Аликс, – улыбнулся Демьен и погладил указательным пальцем мое запястье. – Моя чувствительность все еще обострена. Я улавливаю то возбуждение, которое вы тщетно пытаетесь подавить.
– Это всего лишь реакция на зверя внутри вас, – парировала я. – Теперь понятно, почему у вас отбоя от желающих доставить удовольствие не было. Животное притяжение. Но я живу разумом, а не инстинктами.
– Правда? И это разум заставил вас выскочить ночью в коридор в одной ночной сорочке?
– Я услышала чужую боль, – призналась я. – Вашу боль.
– И повиновались разуму, Аликс?
– Чувству долга. Вы прекрасно знаете, что лерея не может терпеть чужую боль, если способна облегчить ее.
– Вот видите, – низким рокочущим голосом произнес Демьен, – вы тоже живете инстинктами. И однажды сдадитесь желанию.
И он поднес мою руку к губам и принялся целовать пальцы. Не удовлетворившись этим, провел языком по ладони, а потом вобрал указательный палец в рот и принялся его посасывать. Следовало отнять руку, но я закрыла глаза и прерывисто вздохнула. Наслаждение от незамысловатой ласки жидким огнем растекалось по венам.
– И все равно я не намерена просить, – упрямо пробормотала я.
Страж прервал свое занятие и хрипло шепнул:
– Это пока.
– Ничего не изменится.
– Посмотрим.
И Демьен нежно поцеловал меня в губы. Легко, едва прикасаясь. А потом отстранился, едва не вырвав у меня стон неудовлетворенного желания. Пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы продолжить разговор, как ни в чем не бывало. Мысль о том, что ему сейчас ничуть не легче, чем мне, порадовала только первую секунду. А потом я сообразила, что он в любой момент может позвать к себе первую попавшуюся служанку, и разозлилась. И он еще смеет предлагать мне сомнительные отношения? Я для него – очередная победа, интересная лишь тем, что сопротивлялась поначалу. Нет, моего согласия он не дождется. Пусть удовлетворяет свои инстинкты зверя с другими, готовыми на все.
Вслух же я сказала совсем иное:
– Долго ли вы намерены держать меня в заточении, лоррн? Пусть я не могу покинуть ваш гостеприимный кров, но ведь осмотреть окрестности мне не возбраняется?
– Только в моей компании, – попался на удочку Страж.
Я сдержала торжествующую улыбку. Да и радоваться пока рано: неизвестно, что мне удастся увидеть и разузнать.
– И когда же мы отправимся на прогулку?
– Когда пожелаете, лоррна. Сегодня после обеда вас устроит?
Его предложение меня более чем устраивало.
Обещанная прогулка меня удивила. Дженни принесла мне костюм для верховой езды, и я ожидала, что мы с Демьеном спустимся во двор, где нас уже будут ждать оседланные лошади. Но нет, Страж предложил мне подняться на смотровую площадку.
– Будем обозревать окрестности отсюда? – ехидно предположила я.
– Неплохая идея. Но я придумал кое-что получше.
И он два раза подряд свистнул так, что у меня заложило уши.
– Что вы себе… – начала я, но тут увидела в безоблачном небе две быстро приближающиеся к нам темные точки.
Они увеличивались в размерах, и вскоре я смогла разглядеть огромных хищных птиц с рыжим оперением, золотыми глазами и мощными черными когтями.
– Это же…
– Да. Ларроны.
Я задохнулась от восхищения. Легендарные ларроны, считавшиеся давно исчезнувшим видом. Как, где, каким образом Стражу удалось раздобыть и приручить их?
Ларроны сделали круг над башней и мягко опустились на площадку. Слегка склонили головы, поглядывая на нас умными круглыми желтыми глазами.
– Какие красивые, – восхищенно выдохнула я.
– Вашу птицу зовут Орра, – сообщил Демьен.
– А вашу?
– Орр. Я не теряю надежды, что однажды у них появятся птенцы.
Я подошла к Орре, протянула руку, погладила по шелковистым перьям на шее. Орра издала курлыкающий звук.
– А вы ей понравились, – сказал Страж. – Впрочем, неудивительно, ведь вы – лерея. Но не вздумайте пытаться сбежать с ее помощью. Ларроны преданы своему хозяину.
– И в мыслях не держала, – откликнулась я, хотя уже принялась обдумывать такую возможность.
И птицы, и Страж в ответ на это издали одинаковые хохочущие звуки.
Сидеть на спине Орры оказалось даже удобнее, чем на лошади, вот только поводьев предусмотрено не было.
– Обнимите ее за шею, – крикнул Демьен. – Сильно не сжимайте. И не бойтесь – она вас не уронит.
Я обхватила шею Орры руками, и птица расправила широкие крылья, взмахнула раз, другой, обдавая меня воздушными потоками, и воспарила в небо.
Наверное, мало кто из обитателей Империи мог бы похвастаться, что ему довелось летать, подобно ветру. Орра взмыла вверх, и я восторженно засмеялась, откинув голову. Ощущение абсолютной свободы затопило меня. Разве существует в мире что-то прекраснее этого чувства, чувства парения над землей, когда рядом с тобой только ветер да верный спутник? Не сразу я догадалась, что мне передались эмоции огромной птицы, а когда сообразила, то вынуждена была признать, что разделяю их. Меня тоже захватил полет.
Слегка наклонившись, я разглядывала кажущиеся такими маленькими с высоты деревья, дома, повозки, человеческие фигурки. Севернее клубились белым туманом ядовитые испарения Гиблых Болот, а вот Шепчущего Леса не было видно. Зато я отлично могла разглядеть то, ради чего и напросилась на прогулку: дороги и тропы. Направление, в котором мне следовало идти, я примерно представляла, а теперь смогла скорректировать путь. Закрыв глаза, я воссоздала в памяти только что увиденную картину и улыбнулась: если у меня все получится, то Стража скоро ожидает сюрприз.
– Ну как, Аликс, вам понравилась прогулка?
– Очень! – восхищенно ответила я. – Это было чудесно, замечательно, великолепно! Нет таких слов, чтобы описать мой восторг.
– Тогда, – сказал Демьен с хитрой улыбкой, – не хотите ли вы поблагодарить меня?
– Спасибо, – немного удивленно произнесла я.
– О нет, Аликс, я подразумевал немного иную благодарность.
Я догадывалась, на что он намекал, но спросила как можно более невинным тоном:
– О чем вы?
– А вот об этом.
И он притянул меня к себе. Я вновь уловила исходящий от него горьковато-свежий запах, почувствовала тепло его тела и непроизвольно закрыла глаза, злясь на себе за то, что не могла дать ему должного отпора. Он немного помедлил, прежде чем раздвинуть губами мои губы и скользнуть в мой рот языком. А потом прижал к себе плотнее, так, что я ощутила его возбуждение. Приподнял меня за ягодицы, вжимая в себя. И я, полностью потеряв контроль над собой, обхватила его ногами. А потом сама даже не поняла, как оказалась прижатой спиной к стене.
– Аликс, вы ведь тоже этого хотите, – хрипло шепнул Демьен, оторвавшись от моих губ.
– Мы, – задыхаясь, ответила я, – не всегда получаем то, что хотим. И с этим надо смириться.
Демьен хмыкнул и принялся расстегивать пуговицы на моей рубашке. Распахнул полы, высвободил из белья правую грудь, обвел пальцем сосок. Я откинула голову, ударившись затылком о стену и даже не почувствовав боли.
– Что вы скажете теперь, Аликс?
И он, приподняв меня чуть выше и склонив голову, сначала подул на сосок, а потом обхватил его губами, надавил языком, слегка прикусил.
– Что скажете?
Больше всего мне хотелось прошептать: "Да", но я упрямо выпалила:
– Нет.
И тут же Страж отпустил меня и сделал шаг назад. Чтобы не упасть, мне пришлось прислониться к стене. Забавно я, должно быть, выглядела: раскрасневшаяся, растрепанная, в расстегнутой рубашке, с полуобнаженной грудью.
– Это ваш выбор, Аликс, – сказал Демьен и отвернулся от меня.
– Что, пойдете искать очередную служанку? – зло выкрикнула я ему в спину.
Я не должна была этого говорить, но внутри болезненно пульсировало неудовлетворенное желание, грудь ныла, а меня охватило раздражение из-за того, что Страж действительно мог удовлетворить свою похоть с любой женщиной в замке.
Он развернулся и с усмешкой посмотрел на меня.
– Ревнуете, Аликс?
– Да провалитесь вы! – вырвалось у меня.
Он опять оказался рядом, положил ладонь мне на грудь, сжал.
– Это не в моих правилах, Аликс, – горячо шепнул на ухо, – но на первый раз…
И навалился на меня всем телом, впиваясь в губы жестким поцелуем. Его рука скользнула мне между ног, погладила через одежду, нажала раз, второй – и я прервала поцелуй, выгнулась дугой и вскрикнула.
– Ночь полнолуния закончилась, – произнес Демьен и поладил меня по щеке, – и я уже не схожу с ума, почуяв женщину. В следующий раз вам будет еще лучше, Аликс… или хуже, если вы продолжите упрямиться.
И он невесомо поцеловал меня в уголок рта.