Читать книгу Энда. Земля легенд - Тоти Мартинес де Лесеа - Страница 13

Башня Айры

Оглавление

Вид руин Элина, покрытых густым снежным покровом, действовал удручающе. Местами из-под снега торчали обугленные остатки башен, похожие на почерневшие культи гигантского обезображенного тела, а в воздухе парили стервятники, высматривая трупы людей или животных, которыми они могли бы поживиться. Баладасте, тарбело, превратившийся в любимого военачальника короля фрей, решил до весны задержаться на берегу этой реки, потому что зимой продвигаться дальше на юг было слишком рискованно. По мере приближения к Илене возрастала опасность того, что метели и снегопады отрежут их от остального мира. Убогие крестьяне, обитающие в тех местах, наверняка уже прослышали об их присутствии в стране и ушли в горы, уводя с собой животных и увозя запасы продовольствия. Расстояние, отделявшее армию от комарки бигорра, было не таким уж значительным – каких-то два дня пути, но организовать переход такого многочисленного войска, как его армия, было задачей не из легких, кроме того, он никуда не спешил. Его повелитель рекомендовал ему взять под контроль горные дороги, чтобы предотвратить неожиданное появление гаута из Толя, но в зимние месяцы этого можно было не опасаться. Никто, находясь в здравом рассудке и трезвой памяти, не стал бы пытаться преодолеть эти непроходимые козьи тропы, скрытые под шестью футами снега. Поэтому в ожидании весны он велел возвести великолепную каменную хижину с комнатами, задрапированными портьерами, обставленными мебелью и устланными коврами. Все это он распорядился доставить из дворца повелителя Элина, прежде чем предать его огню. Подготовившись таким образом, он мог спокойно дожидаться весны.

У него уже очень давно не было передышек, позволявших насладиться преимуществами положения, полученного в обмен на предательство собственного народа, хотя он себя предателем не считал. Он всего лишь не видел смысла в том, чтобы оказать сопротивление и умереть в попытке одолеть гораздо более многочисленного и лучше вооруженного врага. Будучи человеком практичным, он понял это, едва увидел оружие и боевые машины фрей. Через земли тарбело проходили и другие захватчики, но они не были такими свирепыми и многочисленными. Сопротивление означало смерть. Это был бы, безусловно, акт героизма, по существу представляющий собой настоящее самоубийство. Он героем не был и становиться им не собирался. Бросив Коллегиум, он без оружия и одетый лишь в короткую тунику цвета охры поверх черных бриджей предстал перед губернатором фрей в Бурдине и предложил ему свои услуги. Губернатор местным жителям не доверял, считая их дикими язычниками. Но он распознал честолюбие молодого воина и во главе группы солдат послал его к кокота, соседям тарбело, которые восстали и отказались платить подати. Он не только подавил мятеж, но и доказал, что умеет быть неумолимым. Настигнув бежавших вожаков восстания, он арестовал их и казнил, после чего распорядился привязать тела к мулам и протащить по всем деревням как предостережение тем, кому вздумается восставать против власти фрей. Губернатор наградил его, снабдив рекомендательным письмом для короля, и с этого момента его карьера неуклонно шла в гору. Он был богат, очень богат. Гонтран заплатил за его преданность землями, виноградниками и великолепным домом на берегу реки Суконны, куда он намеревался уехать, уйдя на покой, в обществе прекрасной Талы. Вспомнив о ней, он мгновенно утратил интерес к беседе со своими капитанами, с которыми советовался о том, как следует организовать охоту. Он оборвал их на полуслове и отправился искать женщину, сопровождавшую его вот уже две зимы.

Он застал ее за расчесыванием волос и, схватив за руку, привел в постель. Его тело было покрыто шрамами, а левый глаз почти ослеп после полученной в бою раны, но всякий раз, оказываясь в постели с этой загадочной женщиной, которую нашел блуждающей по лесу возле разоренной деревни, он снова превращался в двадцатилетнего юношу. Она выглядела потерянной и, казалось, понятия не имеет, куда идти. Во всяком случае, тогда у него сложилось именно такое впечатление. Реальность оказалась совершенно иной, и он вскоре это понял. Выехав ей навстречу на закованной в латы лошади, он резко натянул поводья, предвкушая ужас в ее глазах. Но то, что он увидел в ее взгляде, ничуть не напоминало страх. Молодая женщина с густыми и длинными волосами странного цвета была одета в простую тунику из грубой ткани, подвязанную кожаным шнурком. И смотрела она на его выходку с таким же ироничным выражением, с каким бывалый боец наблюдает за новичком, еще не научившимся обращаться с мечом. При виде ее насмешливой улыбки Баладасте даже растерялся. Она была безвестной крестьянкой, дикаркой, которую он мог убить одним ударом, и тем не менее… в ее манере держаться, в горделивой осанке было нечто такое, что он ощутил неукротимое влечение. Нагнувшись, он схватил ее за талию, бросил поперек седла и галопом понесся в свой лагерь. Он овладел ею со страстью, которой давно не испытывал ни к одной женщине. Впрочем, как он ни старался, покорить ее ему не удалось. Хотя кто из смертных сумел бы подчинить себе ведьму? А она, вне всякого сомнения, ею являлась. Теперь Баладасте ощущал себя неуязвимым. Им всецело овладела странная и ранее неведомая уверенность в собственных силах. Он точно знал: никто и ничто не в состоянии его одолеть, пока она находится рядом. Он засыпал ее подарками, красивыми туниками и драгоценностями. Он даже подарил ей двух белых горных собак, которых по его требованию доставили с отрогов Илене. Теперь они кротко следовали за Талой по пятам, никому не позволяя к ней приближаться, пока она не кивнет им или не произнесет что-то на непонятном ему языке.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Энда. Земля легенд

Подняться наверх