Читать книгу Сонеты - Уильям Шекспир - Страница 28

26. ПОСЛАНИЕ

Оглавление

Мой лорд, в любви к кому на расстоянье

Велит мой рабский долг поклоны класть,

Спешу явить за тем к тебе посланьем

Поклон мой, зреть не смея зорких глаз:


Глубок поклон, да так, что в ум нейдёт,

Язык немеет, не имея слов,

И лишь надеюсь, ублажит вперёд

Тебя в мечтах моя блаженная любовь


До ярких звёзд, с неодолимой силой

Меня влекущих видеть образ милый,

Где покрова любви падут пред пылом

Поклонов жарких и неутомимых:


Где не смогу поднять я головы,

Пока не явишь ты своей любви.

Сонеты

Подняться наверх