Читать книгу The Shakespeare Story-Book - Уильям Шекспир, William Szekspir, the Simon Studio - Страница 13
Much Ado about Nothing
A Plain-dealing Villain
ОглавлениеNow, among the gentlemen in the Prince of Arragon’s train there was one of a very different nature from Claudio and Benedick. This was Don John, a half-brother of the Prince, and a man of sullen, envious, and malicious temper. He was spiteful to all the world, but in especial he hated his half-brother, and he bore a furious grudge against the young Florentine lord Claudio, because the latter stood high in the favour of the Prince of Arragon. Don John had long sullenly opposed his brother, and had only lately been taken into favour again. It now only depended on his own behaviour as to whether he should go on and prosper, or whether he should fall again into disgrace. But Don John had no intention of acting more amiably than he could possibly help. His followers, Borachio and Conrade, urged him to conceal his feelings, and to bear a more cheerful countenance among the general rejoicings, but Don John flatly refused.
“I had rather be a canker in a hedge than a rose in my brother’s grace,” he said sullenly. “It better fits my humour to be disdained of all than to fashion a behaviour to rob love from any. In this, though I cannot be said to be a flattering, honest man, it must not be denied that I am a plain-dealing villain. I am trusted, – with a muzzle; and set free, – with a clog; therefore I have determined not to sing in my cage. If I had my mouth I would bite, if I had my liberty I should do my liking; in the meantime let me be what I am, and do not seek to alter me.”
The news that the gallant young Claudio was to wed the daughter of the Governor of Messina put Don John into a fresh fury.
“That young start-up has all the glory of my overthrow,” he declared. “If I can cross him in any way, I shall only be too delighted.”
His two men, Borachio and Conrade, who were as evil-natured as their master, promised to help him in any scheme of vengeance he could devise, and it was not long before Borachio came to him and said that he had found a way to cross Count Claudio’s marriage.
“Any bar, any cross, any hindrance, will do me good,” said Don John. “I am sick with displeasure, and whatsoever comes athwart his desire will go evenly with mine. How can you cross this marriage?”
“Not honestly, my lord, but so secretly that no dishonesty shall appear in me.”
“Show me briefly how.”
“I think I told your lordship a year since how much I am in favour with Margaret, the waiting gentlewoman to Hero.”
“I remember.”
“I can at any unseasonable instant of the night appoint her to look out at her lady’s chamber window.”
“What good will that be to put an end to the marriage?”
“The poison of it lies with you to mix. Go to the Prince your brother, tell him he has wronged his honour in allowing the renowned Claudio – whom you must praise warmly – to marry lady like Hero, who has already another lover.”
“What proof shall I make of that?”
“Proof enough to hurt the Prince, to vex Claudio, to ruin Hero, and to kill Leonato. Do you look for any other result?”
“I will do anything only to spite them.”
“Go, then, find a fitting hour when Don Pedro and Count Claudio are alone, and tell them that you know Hero loves me,” said the wicked Borachio. “They will scarcely believe this without proof. Offer them the opportunity to test the truth of your words. Bring them outside Leonato’s house the night before the wedding; and in the meanwhile I will so fashion the matter that they shall see Margaret speak to me out of the window, they shall hear me call her ‘Hero,’ and there shall appear such seeming truth of Hero’s disloyalty that Claudio in his jealousy will feel quite assured of it, and all the preparations for the wedding shall be overthrown.”
“Let the issue of this be what it may, I will put it in practice,” said Don John. “Be cunning in working this, and thy fee is a thousand ducats.”
“You be steady in the accusation, and my cunning shall not shame me,” was Borachio’s response.