Читать книгу The Shakespeare Story-Book - Уильям Шекспир, William Szekspir, the Simon Studio - Страница 2
The Tempest
The Magician’s Isle
ОглавлениеThere was once a lonely island far away in the midst of a wide sea. Only four beings lived on this island: an elderly man called Prospero, noble, grave and learned; his daughter Miranda; and two attendants. One of these attendants was a beautiful and dainty spirit called Ariel, the other a sullen monster called Caliban. For Prospero had more than worldly learning; he knew the art of magic, and by his mighty spells he could control not only the spirits of light and darkness, but also the forces of Nature.
No travellers ever came to the island, and since the day when Miranda had been brought thither, a little baby girl, she had never seen the face of any man except her father. Peacefully the years slipped by, and Miranda had grown into a beautiful young maiden, when one day a terrible storm of thunder and lightning burst over the island. In the midst of the tempest a noble vessel seemed to be sinking, and Miranda ran to entreat her father that, if by his magic arts he had put the waves into such an uproar, he would now allay them.
“Be comforted, dear child; there is no harm done,” said her father. “What I have done is only in care for you, and I have so safely ordered this wreck that not a hair of anyone on board shall suffer hurt. Until now we have lived peacefully in this little spot, and you know nothing of what you are, nor that I am anything more than Prospero, the master of a poor enough cell, and your father.”
“It never entered into my thoughts to inquire further,” said Miranda.
“The time has come when you must know everything,” said Prospero; and laying aside his magic mantle, he bade his daughter sit down beside him, and then he told her the story of their life.
“Can you remember a time before we came to this island?” he began. “I do not think you can, for you were then only a few years old.”
“Certainly I can,” replied Miranda. “It is far off, and more like a dream than a remembrance. Had I not four or five women once that waited on me?”
“You had, Miranda, and more. Twelve years ago your father was the Duke of Milan, and a Prince of power.”
“Oh, heaven! what foul play had we that we came from thence? Or was it a blessing that we did?”
“Both, both, my girl. By foul play, as you say, were we driven from Milan, but blessedly helped thither. In those days Milan was the first State in Italy, and everywhere renowned for its splendour. I had so great a love for art and learning that I devoted much of my time to study, and left the government of the State to my brother Antonio, whom I loved best in the world and trusted beyond measure. But he was false to the confidence reposed in him, and soon began to think that he was Duke in reality. He therefore entered into a plot with an inveterate enemy of mine, Alonso, King of Naples, and by promise of a large bribe obtained his assistance. A treacherous army was levied, and one midnight Antonio opened the gates of Milan to the King of Naples. In the dead of darkness you and I were seized and hurried away. So great was the love borne me by my people that the traitors dared not kill us, but we were cast adrift in a rotten boat, without sail, mast, or tackle. By the kindness of a noble Neapolitan, Gonzalo, rich stuffs, foods, and necessaries, had been placed in the boat, together with many valuable books from my library, which I prize more than my dukedom. The waves bore us to this island, and here we have lived ever since, and I have given such care to your teaching that you know more than many other Princesses with more leisure time and less careful tutors.”
“Heaven thank you for it, dear father!” said Miranda. “And now, I pray you, tell me your reason for raising this storm.”
By his magic art, Prospero replied, he knew that by chance his enemies had come near the island, and unless he seized this happy moment his fortunes would droop, never to recover.
“But ask no more questions, Miranda,” he ended. “You are weary; rest here and sleep a little.”
As soon as Miranda was asleep, Prospero summoned his dainty and nimble little sprite, Ariel, and asked whether he had performed his bidding.
“In every particular,” replied Ariel; and he told his master how, in the guise of a flame, he had danced all over the storm-driven ship till the whole vessel seemed on fire, and every one on board except the mariners had plunged affrighted into the sea.
“But are they safe, Ariel?”
“Not a hair perished, not a thread of their garments hurt. I have scattered them in troops about the island, as you bade me. The King of Naples’ son, Ferdinand, I have landed by himself, and now he is sitting and sighing alone in an odd corner of the isle.”
“And the King’s ship?”
“Safely in harbour, hidden in a deep nook. The mariners, already weary with their labour, I have charmed away to sleep. The rest of the fleet which I scattered have now all met again, and are in the Mediterranean, bound sadly home for Naples. They believe that they have seen the King’s ship wrecked, and that all on board have perished.”
Prospero was much pleased with the way Ariel had performed his charge, but he said there was still some further work to do. He promised that if all went well Ariel in two days should be set free from service, and henceforward should be his own master. He bade Ariel now take a new shape – that of a nymph of the sea, invisible to all but his own master. In this guise Ariel approached the young Prince of Naples, and began to sing in the sweetest fashion:
“Full fathom five thy father lies;
Of his bones a’e coral made;
Those are pearls that were his eyes:
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange.
Sea-nymphs hourly ring his knell:
Hark! now I hear them, ding-dong, bell.”
Lured by the sound of this sweet singing, which came he knew not whence, Ferdinand followed the unseen Ariel into the presence of Prospero and Miranda.
Now, excepting her father, Miranda had never seen a man, and at first she did not know what Ferdinand was.
“Is it a spirit, father?” she asked.
“No, child; it eats and sleeps, and has the same senses that we have. This gallant whom you see was in the wreck, and except that his handsome face is somewhat worn with grief and trouble, you might call him a goodly person. He has lost his companions, and wanders about to find them.”
“I might call him a thing divine,” replied Miranda warmly, “for I never saw anything so noble.”
Ferdinand, in his turn, was equally enchanted with the sight of Miranda, and declared on the spot that, if there were no one else whom she already loved, he would make her Queen of Naples.
Prospero was delighted with the way matters were going, for it was his desire that the young people should love each other; but fearing that a prize so easily won would be held too light, he began to throw some difficulties in the way. He pretended to believe that Ferdinand was not really a King’s son, and had come to the island as a spy. He declared he would put him into fetters, and give him only the coarsest food to eat. In vain Miranda implored her father to treat the young Prince less harshly. Prospero told her to be silent, and roughly bade Ferdinand to follow him.
The Prince was naturally indignant at such uncourteous treatment, and hastily drew his sword in defiance. But Prospero threw a sudden spell over the young man, and he stood motionless, unable to stir.
“What? Put thy sword up, traitor!” commanded Prospero sternly.
And Ferdinand, feeling himself powerless to resist, and happy that in his prison he should at least have the pleasure of beholding the beautiful maiden who had so kindly pleaded for him, followed obediently when the magician again summoned him.