Читать книгу Пылизрики и другие привидения - В. Радзивил - Страница 6

Глава 6

Оглавление

Попасть в парк получилось только через неделю, когда закончился срок наказания Чарли за побег из дома. Мальчик не сопротивлялся и не спорил, потому что мама и так была раздражённой. Она ежедневно ходила на митинги на площади Правды, где возвеличивался памятник Основателям, братьям Розенгаутам. Пять веков назад они поселились на берегу озера Райна и организовали небольшую деревушку, которая позже переросла в Уиспилл.

Город трясло от недовольства. Каждый день Чарли возвращался домой из школы и видел группки безработных горожан, которые громогласно ругались, обсуждая нынешнее положение дел, или осаждали мэрию. Чарли чуть не плакал. Он всей душой любил город и даже боялся подумать, что его родители по примеру других жителей покинут Уиспилл.

Через неделю друзья наконец-то приготовились к экспедиции. Томас собрал рюкзак с очень полезными, по его мнению, вещами: прочная верёвка, фонарик, перчатки, новенькие комиксы и упаковка кошачьего корма. На Йогурта мальчик нацепил смешной комбинезон, который еле сошёлся на толстом брюхе.

Ребята пришли к протекающему между каменными валами ручью с запрудами, мостиками и каскадом мелких водопадов. Приятно журчала вода, крякали утки, а в густых кронах деревьев застревали солнечные лучи, но некоторые из них, самые настойчивые, все-таки пробивались, и от этого место выглядело волшебным. То тёмно-зелёный закуток, то залитая светом полянка, то сверкающий золотом огромный валун. Йогурт сразу нашёл себе развлечение и принял наблюдательный пост за утками. Мальчики приблизились к холму и рассмотрели каменный выступ, из которого по трубам вытекали две мощные ледяные струи воды и по длинным каналам впадали в ручей, а пространство внутри чернело пустотой. Никому и никогда и в голову не приходило, что выступ является входом в подземелье, тем более лаз узкий. Через такое отверстие может проползти только худенький ребёнок, такой как Чарли, например.

Мальчики дождались, пока мимо пройдёт прогуливающаяся чета стариков, потом девчонки с лабрадором. Чарли привязал верёвку к коляске и забросил её внутрь лаза. Оттуда веяло сыростью и холодом. Зажав фонарик между зубами, неловко, ногами вперёд, касаясь плечами холодных труб, он спустился вниз. Одной рукой Чарли держался за верёвку, а другой освещал фонариком небольшое помещение футов девять высотой с каменными стенами и потолком.

– Ну что там? – крикнул Томас. Он переживал. Если с другом что-то случится, он никак не сможет помочь. Со злостью посмотрел на свои ноги, от которых часто не было никакой пользы. Томас несомненно обожал Чарли, но иногда крепко завидовал, что другу в их приключениях доставалось самое интересное.

– Ничего особенного, – голос у Чарли был глухим и дрожащим. – Пустой подвальчик. Две трубы, и всё. Только знаешь, кажется, раньше здесь была дверь, но её заложили кирпичом.

Чарли внимательно разглядел стены и пол, пытаясь найти хоть какие-нибудь знаки: нарисованные символы или выгравированные послания от предков. Но ему пришлось с грустью признаться, что здесь не было ничего важного. Но дверь? Куда она раньше вела? Чарли собирался было уже подниматься наверх, когда услышал звуки. Сначала это был нарастающий шум шагов, а потом Чарли различил разговор двух людей, скорее всего мужчин. Он прислонил ухо к влажной стене. Незнакомцы находились недалеко, и о чём-то спорили, но уловить смысл сказанного мальчик не смог. Один из голосов был очень приметным, булькающим, словно владелец этого голоса набрал в рот воды и таким образом произносил слова.

Чарли чуть не заверещал от восторга. Значит, под холмом настоящие катакомбы. Вот это да! Вскоре незнакомцы ушли, а Чарли поспешил наверх, чтобы поделиться новостью с другом. Он пополз по верёвке, упираясь ногами в стену, но неожиданно руки соскользнули, и Чарли схватился за трубу. Та тревожно скрипнула и под весом мальчика сорвалась со стены. Чарли упал на пол, а сверху на него хлынула струя ледяной воды.

– Что случилось? – окликнул Томас.

– Все нормально, только до жути холодно.

Вода тем временем текла внутрь подвала, и уже поднялась до уровня лодыжек Чарли. Он собирался было поползти по верёвке во второй раз, когда услышал вопль Томаса:

– Йогурт свалился в ручей!

– Коты умеют плавать, не беспокойся!

– Но не в ледяной же воде! К тому же Йогурт такой толстый. Он уцепился за какую-то корягу, но если отпустит, то его понесёт по каскаду водопадов. А если он утонет? Выкарабкивайся скорее и вытащи его!

Чарли засомневался:

– А если я не успею? Давай сам!

Томас выбрался из коляски и на четвереньках пополз по влажной земле, пересёк мостик, чувствуя, как кожа на коленях саднит от каждого камушка. Потом улёгся на живот на берегу ручья и протянул руку к испуганному коту, который жалобно стонал и ошалелыми глазами таращился на хозяина. Ничего не получилось. Вода холодными пальцами касалась Томаса, и от этого перехватывало дыхание. Если бы он мог ходить, то спасти питомца не составляло бы труда, но ручей достаточно глубок, а плавать мальчик не умел. Тогда он по чуть-чуть стал продвигаться вперёд, окунаясь в студеную воду. Очки забрызгались, и картинка вокруг стала размытой.

С оглушительным визгом кот отцепился от коряги. В последнее мгновение Томас сделал рывок, почти вслепую сцапал питомца за заднюю лапу и вытащил на берег. Йогурт бросился в кусты, а трясущийся от холода мальчик направился к коляске.

Чарли уже по пояс стоял в воде. Он даже не пытался подняться наверх. Знал, что коляска лёгкая и не удержит его вес, а покатится к выступу. Ему никогда не было так плохо. Зубы отбивали чечётку, мышцы свело судорогой, конечности тряслись, да ещё и зевота напала.

– Эй, ты меня слышишь? Поднимайся, я сел в коляску! – крикнул Томас. Чарли с огромным трудом, но всё же выбрался наружу. Его одежда промокла насквозь, а кожа лица приобрела синюшный оттенок.

Друзья вместе с котом отыскали солнечную полянку и под согревающими лучами пришли в себя. Ватные, словно игрушечные, облака безмятежно проплывали над ними. На траве мальчишки расстелили влажную одежду. Вскоре они увидели летящего к ним Бенджамина.

– Неужели я пропусти самое интересное? Валентайн приклеился ко мне, как муха к липкой ленте, еле убежал от него.

– «Интересное» не то слово. Скорее «жуткое», – ответил Чарли и рассказал про незнакомцев под землёй, а Томас поведал о приключениях Йогурта.

Пылизрики и другие привидения

Подняться наверх