Читать книгу На самом Дальнем Западе - Вадим Александрович Силантьев - Страница 12

НА САМОМ ДАЛЬНЕМ ЗАПАДЕ
МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ

Оглавление

1

Павел Тарасов подпер щёку рукой и лежал так глядя на пламя костра, вспоминая и размышляя: «Она ласковая Дженнифер Блайд, почти нежная. Меня любит… Но она чужая жена, а хотелось бы совсем свою, и такую как учительница Сара. Только Сара всегда печальная, духу не хватает подойти к ней. В этом случае – толи дело Дженни.., какая она в постели… Эх, жалко, что далеко от Вайне работаем. Муж то Дженни снова попёрся с Андерсонгом в горы…» Павел прислушался к речи отца. А тот просвещал сыновей в меру своих познаний.

– Южные башкирцы, они как местные степные индеяни, даже говор у них с тутошними алыярами* малость схож**. Правда, наши инородцы значительно цивилизованнее будут – металлы то они издавна плавят.., соответственно, и мастерят из них хошь гвоздь, хошь саблю, хошь перстень или брошку… —Андреян Тарасов хлопнул себя по щеке, отгоняя назойлевого комара.– Бывало понаедет в Стерлитамак*** башкирят на торги…


Павел перестал слушать: «Опять тятька вспоминает РоссЕю… Эх-э-ха. Однако, надоело сие артельство. Рон Андерсонг снова звал с собой в горы поохотится на краснокожих… Оно конечно душегубство, только и индеяне убивают наших… Нет, хотелось бы повоевать с красными, всё привлекательней чем гнуть спину с утра до вечера на заказчиков. Бежать нужно от тятьки, а то так и состаришься под его надзором. Следует самому побродить по свету, поискать свою долю. Отец то вона как поколесил по миру. Что-то решать надо… А в воскресенье обязательно схожу к Дженнифер, её Дилижансник-Боб будет в поездке…«****

Где-то долго залаяла собака. Летучая мышь чертила сумрак своим зигзагообразным полётом.

…………………………………………………………………………..

**** (ремарка) Следует по подробнее остановиться на внешности Павла Тарасова, так как это один из главных героев романа.

Про таких как младший сын Андреяна Тарасова люди говорят – видный человек. Мужественное лицо, некоторые говорили, что симпатичное. Справа над верхней губой заметная родинка. Ростом метр семьдесят семь, что во второй половине XIX века считалось —высокий. Телосложение крепкое, плечи широкие, руки мускулистые (сильные), узкая талия. Возможно, ноги могли бы быть по длиннее.., но на мой взгляд – пропорциональные его комплекции. Девушки и женщины находили нашего героя интересным и частенько смотрели ему в след.., но он замечал это редко. Одевался Павел модно (по тем временам) и опрятно. Один его товарищ даже так выразился по этому поводу: «Пауль, ты имеешь успех у женщин только потому, что хорошо одеваешься…»

Впрочем, вся фамилия Тарасовых была одета со вкусом; мама то у них портниха.

Ходил выходец из Стерлитамака высоко подняв голову, спину держал прямо. Одним словом, заметный молодой человек (не из слабаков, уважительный в общение, в меру честный /идеальных людей, как известно, нет/, чуждый лицемерия и подобострастия). Людям Павел (в большинстве случаев) нравился.

…………………………………………………………………………

–2-

Вечером сквозь облака пробилось солнце, и теперь в долине, при быстро уходящем свете дня, когда уставшее светило было полу скрыто хребтами гор, наступила приятная прохлада. Облака, подгоняемые ветерком, тянулись на север. Они цеплялись за некоторые горные вершины окутывая их. Воздух стал чист и сладок.

– Завтра родится хороший день. —сказал сам себе Слышащий Камни, взваливая на плечо связку добытых голубей. Настроение у молодого индейца было приподнятое. Конечно голуби – это почти детская охота. Но он настрелял даумиста***** птиц. Часть из них мать юноши испечёт, часть закоптит, а часть он раздаст соседям – пусть полакомятся нежным голубиным мясом и другие жители деревни.

Слышащий Камни специально сделал крюк, чтобы войти в селение со стороны хижины Чикакати (хоть ноша была не из лёгких). Перепёлка, его возлюбленная, увидит, что молодой ях удачливый и умелый охотник. Никто в деревне за один раз не набивал столько птицы.

Спускаясь с очередного перевала юноша окинул взором чудесный вид. На фоне тёмно-зелёного леса чёрной лентой извивается река, а чуть вправо, на зелёной поляне усыпанной жёлтыми цветами одуванчиков, раскинулось самое большое селение яхов: семнадцать вместительных полуземлянок с куполообразными, крытыми дёрном, крышами. Рядом с ними летние жилища – лёгкие навесы и шалаши. Обнаженные жители селения (калифорнийские индейцы большую часть года могли обходиться практически без одежды – набедренные повязки) заняты своими делами.

Когда юноша вошёл в деревню Синие Копья, первыми его заметили ребятишки. Абсолютно голые малыши обступили удачливого охотника плотным кольцом и громкими криками выражали восторг

– Ах, какой ловкий Слышащий Камни!

– Ух, как много голубей!

– Ох, какой удачливый Слышащий Камни!

Даже деревенские собаки радостно приветствовали молодого охотника довольным тявканьем. Юноша гордо шагал между хижин наслаждаясь триумфом. Он видел, что мужчины восседавшие на земляных крышах своих жилищ или лежавшие в тени летних навесов тоже поглядывают на него с одобрением. «Хех, здорово я поохотился сегодня!» Молодой ях старался контролировать выражение лица, напуская на себя маску безразличия, и всё же улыбка иногда скользила по его губам.

Возле дома Перепёлки юный индеец приостановился. Чикакати стояла подле летнего навеса. Её глаза светились нежностью. Стройная, ладная девушка – почти девочка. Бёдра стягивает короткая юбка из дублённой кожи. Маленькие груди прикрывают ожерелья из ягод, камешков и перьев. В ушах цветные серьги шарики из рыбьих пузырей, а на голове сплетённая из трав небольшая шляпка****** без полей. Украшенная сверху кисточкой. Она улыбалась юноше.

– Чикакати, дай что-нибудь попить?.. —после этой фразы у Слышащего Камни действительно пересохло во рту.

Индейская красавица юркнула в шалаш и осторожно вынесла плетёную чашу наполнённую до краёв освежительным ягодным напитком.

Меднокожему парню сжало грудь. Он долго ждал этого момента- девушка оказывает знак внимания.

Утолив жажду, Слышащий Камни возвратил чашу. Их пальцы соприкоснулись. Сладостное мгновение.

– Спасибо!.. —выдавил из себя юноша.

Очень долго отцеплял молодой охотник пять тушек голубей «Пять- священное число!»

– Чикакати, прими птиц… Я их много добыл сегодня.

– Спасибо!.. —застенчиво, даже смущённо, улыбнулась смуглая красавица.

А в душе у Слышащего Камни всё ликовало.

3

Школа располагалась на окраине Техомы – бревенчатое строение состоящее из двух помещений с отдельными входами. В ученическом классе стены обшиты тщательно оструганными некрашеными досками разной ширены. Небогатая обстановка: длинные столы и скамейки, небольшая железная печюрка, несколько книг на перекошенных полках. У торцевой стены грифельная доска (роскошь для провинциального учебного заведения), стол педагога, а над ним выцвевший портрет президента Вашингтона. За перегородкой находилось гнёздышко преподавательницы, жильё Сары.

Флойд Гилмор явился под вечер – выполнял просьбу любовницы: «По возможности не афишировать их связь» -А почему?.. Она уклонялась от прямого ответа. «Ну, как знаешь, дорогая!»

Доктор Гилмор не мог разобраться в своих чувствах к учительнице. Ему нравилось, что Сара такая красивая и умная, но её капризно-властный характер удручал и даже утомлял. Иногда док порывался оборвать их отношения, заводил любовные интрижки на стороне, но потом соскучившись по общению снова возвращался к Саре. Это длилось уже второй год. Сначала Флойд думал, что подруге следует завести своего ребёнка. Оказалось, ребёнок у Сары уже имелся – пятилетняя дочка (она жила у родителей учительницы в Сакраменто). «Вот как!?!» – Нет, Гилмор определённо не мог понять любовницу… Однако, тянуло его к ней. Он был почти влюблён, а может быть и без почти…

Сара открыла тут же (словно ждала за дверью), посторонилась впуская в своё довольно уютное обиталище. Флойд снял сапоги и, повесив шляпу в как бы прихожей, прошелестел по истёртому ковру в кресло. Бутылка французского коньяка и коробка конфет появились на столе.

– Приходить в гости к приличной женщине с алкоголем дурной тон. —симпатичная учительница скривила сочные губы.

– На тебя не угодишь, дорогая. —Гилмор постарался придать голосу безразличие.

Вот это ханжество (так считал наш герой-любовник) и останавливало доктора от решительного шага. Флойд готов был жениться на подруге, но он чувствовал, что до конца не устраивает Сару. Провинциальная преподавательница всегда претендовала на что-то большее, чем стать женой обыкновенного, заурядного дока. Были бы у Гилмора большие деньги, он не задумываясь бросил бы их к ногам избранницы; только денег то не было. И Флойд боялся, что эта женщина оставит его, если ей подвернётся настоящий богатей.., а если не подвернётся, то она изведёт в общем-то простака-дока саркастическими упрёками. Одно он знал точно: их влечёт друг к другу; и Сара, по своему, скучает без него. Хотя…

За окном быстро темнело. Коньяк пьётся маленькими глоточками. Зажгли керосиновую лампу. Бутылка казалась бесконечной. Сара пила немного, однако она как бы оттаяла, разрумянилась, иногда улыбалась – правда, как-то меланхолично. «Господи! Наказание ты моё, дорогое!..»

Флойд придвинул к себе возлюбленную. Та только дёрнула красивыми плечами не отстраняясь. Гилмор ощутил в своих руках стройное, упругое тело, вздохнул тёпло-сладкий женский запах. Сара не шевелилась. Его губы закрыли ей рот…

Скоро в окне учительской квартиры погас свет.

_________________________________________

*Алыяры (народное) – здесь употребляется как туземец, инородец.

**Существует научная гипотеза о родстве индейских сиу-языков с тюркскими. А башкиры, татары и чуваши, как известно, тюрко-язычные нации. По этому поводу я, когда то, выдал такую фразу (переиначив существующую): «Поскреби русского, найдёшь татарина; поскриби татарина, найдёшь индейца.» Сия сентенция была даже опубликована, в конце прошлого века, во всероссийском журнале «Техника молодёжи». Правда, к ней ещё была добавлена моя статья на эту тему… Кстати, некоторые учёные-лингвисты находят родство между индейскими атапаскими языками и фино-угорскими (между прочим, к фино-угорским народам относятся наши мордва, марийцы, удмурты, коми, корелы, манси и ханты).

***город Стерлитамак находится на Южном Урале в башкирских землях; основан в 1766 году как соляная пристань.

*****Даумиста (яхи) – число «сорок». ****** своеобразная тюбетейка.

На самом Дальнем Западе

Подняться наверх