Читать книгу Old Rail Fence Corners - Various - Страница 39
Mrs. Mary Weeks—1853, Ninety years old.
ОглавлениеWe came to Minnesota in 1853. My husband went up to our claim and broke from twenty-five to forty acres and sowed rutabagas. It was on new breaking and virgin soil and they grew tremendous. We moved there and bought stock. They seemed never to tire of those turnips and grew very slick and fat on them. We, too, ate them in every form and I thought I had never tasted anything so good. They were so sweet and tasty. The children used to cut them in two and scrape them with a spoon. We said we had "Minnesota apples" when we took them out to eat. It did seem so good to have real brooms to use. In Maine, we had always made our brooms of cedar boughs securely tied to a short pole. They were good and answered the purpose but a new fangled broom made of broom straw seemed so dressy. I can well remember the first one of this kind I ever had. It was only used on great occasions. Usually we used a splint broom which we made ourselves.
I used to do all the housework for a family of seven besides making butter and taking care of the chickens. If help was short, I helped with the milking, too. I made all the clothes the men wore. A tailor would cut out their suits and then I would make them by hand. I made all their shirts too. You should have seen the fancy bosomed shirts I made. Then I knit the stocking and mittens for the whole family and warm woolen scarfs for their necks. My husband used to go to bed tired to death and leave me sitting up working. He always hated to leave me. Then he would find me up no matter how early it was. He said I never slept. I didn't have much time to waste that way. We lived on beautiful Silver Lake. In season the pink lady-slippers grew in great patches and other flowers to make the prairie gay.
For amusement we used to go visiting and always spent the day. We would put the whole family into a sleigh or wagon and away we would go for an outing. We had such kind neighbors—no one any better than the other—all equal.