Читать книгу Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 67, No. 411, January 1850 - Various - Страница 2
MY PENINSULAR MEDAL
ОглавлениеBY AN OLD PENINSULAR
PART III. – CHAPTER VII
Next morning, shortly after daybreak, we were all hurried out of our berths by Joey, to come on deck, and take a first view of the coast of Spain. We made the land to the north-east of Cape Villano, and were not a little struck with the bare, black, scowling aspect of that mountainous and iron-bound coast. Off Oporto we stood in, with the design of entering the river. But a signal from the shore announced the bar impassable, and we had nothing before us but the delightful prospect of standing off and on, till the weather permitted us to land the bags. Gingham, I observed, stood anxiously peering with his telescope in the direction of the bar, where the sea, for miles, was foam and fury. "Well," said I at last, "are you looking for a cork in that yeast?" – "I am," replied Gingham, "and there it is. See, they have passed the bar. We shall soon have them alongside."
I saw nothing, but at length was able to discern in the distance a small speck, which was executing most extraordinary vagaries in the midst of the surf. Now it was high, now low; now visible, now lost. Its approach was indicated, not so much by any perceptible change of position, as by an increase of apparent magnitude. Gingham now handed me the glass, and I saw a large boat, full of men, pulling towards us like Tritons. At length they reached the ship. Smart fellows those Oporto boatmen – know how to handle those clumsy-looking, enormous boats of theirs. What a scene was that alongside! The wind high; the sea rough; the boat banging against the ship's side; the men in her all talking together. Talking? Say jabbering, shouting, screaming. I was in perfect despair. Where was my Portuguese? Hadn't I studied it at Trinity College, Cambridge? Couldn't I make out a page of my Portuguese Gil Blas? Hadn't I got a Portuguese grammar and dictionary in my trunk? And hadn't I got a nice little volume of Portuguese dialogues in my pocket? Yet not one word could I understand of what those fellows in the boat were bawling about. Their idiom was provincial, their pronunciation Spanish. That I didn't know. It seemed to me, at the time, that all my toil had been wasted. Never despair, man. If you want to learn a language, and can't learn it in the country, why, learn it at home. You may, you probably will, feel at a loss, when you first get among the natives. But, after two or three days, all will begin to come right: your ear, untutored hitherto, will begin to do its part; then your stores of previously acquired knowledge will all come into use, and you may jabber away to your heart's content. But mind, whatever the language you learn – Portuguese, Spanish, French, Italian, or High Dutch – go to work in a scholarlike, businesslike manner; learn the verbs, study the syntax, master all the technicalities, or you are doing no good. Doubtless, in your travels abroad, you will fall in with lively old English residents, who "speak the language as fluently as a native," and tell you it's all nonsense, they never looked into a grammar, nor into a book neither. But never mind that; follow your own plan. Speak the language whenever you can – that of course; hear it spoken; dine at the table d'hôte – that's worth a five shilling lesson at any time, and you get your dinner extra; but, all the while, read daily, work your grammar, turn out the words in your dictionary, and mark the result. You, after a space, can not only speak the language, but write it; whereas those intelligent individuals, let alone writing, can't read it. Another suggestion, which I – but where are we? What are we talking about? While I am boring you with suggestions, the despatches have been handed into the boat; the boat has shoved off, and is making for the shore – plunging, ramping, tearing through the surf under a press of sail: and, on the deck of the Princess Wilhelmina gun-brig, stand three new and very rum-looking passengers – a Spaniard, a Portuguese, and a nondescript – one deal box, one old leathern portmanteau, one canvass bag, two umbrellas (blue,) one ditto (red,) and a high-crowned Spanish hat, tied up in a faded cotton pocket-handkerchief.
Our new companions were all a little "indisposed" the first day; but, the weather moderating in the night, they grew better the next, and were able to take their places at the dinner table. The Spaniard had come on board, assuming that he was to victual himself, or pay extra. Under this impression, opening his box in the forenoon, he produced with much gravity a bundle, consisting of half-a-dozen oranges, some very coarse brown bread, a flask of wine, and a chump of splendid garlick sausage, all tied up together, in a second cotton pocket-handkerchief. Spreading said handkerchief on the cabin table as a cloth, he next brought out from his pocket a formidable cheese-toaster, and was preparing to do battle with the prog. The Major, perceiving his mistake, addressed him in Spanish, politely explaining that the passage-money covered everything, and that he could call for whatever the ship afforded. The Hidalgo, thus advised, and courteously thanking the Major, contented himself with an orange, carefully tied up the remaining provender as before, and restored it to the sky-blue deal box.
This act of the Major's, benignant reader, piqued my curiosity. The Major was a very good fellow, as you have doubtless discovered ere this; but he was not a man to do anything without a motive. I couldn't feel easy, without getting to the bottom of it.
"Very kind of you, Major," said I, "to give the Don that information respecting his rights in transitu."
"Kind?" said the Major indignantly; "what do you mean by kind? Had he once attacked that sausage, we should have smelt garlic all the way to Lisbon." I now appreciated the Major's urbanity.
"Close fellows, those Spaniards," added the Major. "I knew very well he wouldn't give me part of his sausage. Didn't go for it."
"Why, if you had shared the feast," said I, "we should have smelt garlic twice as bad."
"Yes," replied the Major "but I shouldn't have smelt it at all."
Said hidalgo was a tall, kiln-dried attomy of a man – hair black and lanky – forehead high and corrugated – eyebrows pencilled and elevated – eyes almost closed by the dropping of the eyelids – nose long, thin, and very inexpressive – mouth diminutive – chin sharp – cheek-bones high and enormously prominent – cheeks hollow and cadaverous, regular excavations; half one of his oranges, stuck in each, would about have brought them to a level with his face. Of course he was dubbed Don Quixotte. The Portuguese came on board with his hair dressed as a wig, enormous white choker, no neck (that's why I called him Punch,) chapeau de bras, short black cock-tail coat, white silk waistcoat flowered green and gold, black satin unmentionables, black silk stockings, and top-boots – the tops a sort of red japan. As to the third visitor, no one could assert who he was, or what he was. He obtained a passage without any document from the Oporto authorities, on the plea that he was a courier, and carried despatches from Oporto to Lisbon. This, the Colonel remarked, was rather odd, as the bag generally went by land. One said he was a Spaniard; another said he was a Jew. Gingham pronounced him a Frenchman: – but what could a Frenchman be doing there? The one index of his identity was a nose, which forthwith won him the name of 'Hookey.' Hookey spoke French, Spanish, Portuguese, lots besides – disclaimed English – yet seemed always listening while we talked. He was constantly smiling, too; the habit had given him a deep semicircular maxillary furrow – say trench if you will – on each side of his ugly mug. There was something in his smile that I didn't like. If he saw you looking at him, he put on a smile.
At dinner the Colonel, anxious to do the honours, took an early opportunity of challenging Don Quixotte to a glass of wine. The Don filled a bumper; the Colonel nodded: the Don, with majestic and silent gravity, rose slowly from his seat, his glass in one hand, the other on his heart; bowed profoundly to each of the company in succession; tossed off the wine; melo-dramatically extended the empty glass at arm's length; bowed again; sighed; squeezed his hand very hard upon his heart, and sat down. The Major challenged Punch, who half filled his tumbler, sipped, filled up with water, sipped again, nodded then, not before, as if he would say "Now it will do," and drank off the whole. Captain Gabion challenged Hookey, who, alone of the three, performed correctly. "Hookey, my boy," thought I, "where did you learn that?"
Neither Punch nor Don Quixotte manifested the least disposition to amalgamate with us. They kept themselves apart, replied civilly when addressed – that was all. I must say, speaking from my own observations, it is a slander which describes the English abroad as exclusive. The exclusiveness, so far as I have seen, lies much more with the Continentals.
But if, on the present occasion, the Spaniard and the Portuguese kept their distance, it certainly was far otherwise with my friend Hookey. I take the liberty of calling him my friend, because I was particularly honoured by his attentions. I have already said that he seemed interested in our conversation. The interest extended to everything about us. He inquired respecting each and every one; his name, his rank, his department, his destination: asked me, in an off-hand way, if I could guess how many troops the British general had – what was to be the plan of the ensuing campaign – did our Government intend to carry on the war with vigour? When, by inquiring elsewhere, he discovered that I was attached to the military chest, he redoubled his attentions, and eke his interrogatories. Had I bullion on board? How much? Should I convey treasure from Lisbon to headquarters? On bullock-cars or on mules? By what route? Of course I should have a guard – did I know? Travelling up the country would be dangerous as the army advanced into Spain – wouldn't it advance? – when? – he knew every part of the Peninsula – was himself bound for headquarters after delivering his despatches – would be happy to go with me – wouldn't mind waiting a day or two in Lisbon – would assist me in obtaining a servant – a horse – a mule – anything. I, communicative as he was inquisitive, lavished information in floods; advised him as to the amount of bullion on board, to go down into the hold, and see with his own eyes; informed him, as a particular secret, that I shouldn't wonder if I was sent to headquarters, unless it happened otherwise; and hadn't the least doubt that I should have the conveyance of whatever amount of treasure was placed under my charge for that purpose; declined saying anything then about a servant, horse, or mule, as I should probably find "Milord Vilinton" had thought of me, and had everything of that kind ready against my arrival; begged to tell him I was a person of great importance, but maintaining the strictest incognito – hoped he wouldn't mention it. Presently he stole away to the forecastle, where I got a sight of him. He was jotting down like mad.
On the evening of our second day from Oporto, we made the Berlings; been six weeks at sea, from leaving the Tagus. If, instead of coasting it, which secured them a foul wind, they had struck out at once, from the mouth of the river, two or three days' sail into the Atlantic, they would probably have got the wind they wanted. That is what Captain Nil did, when I came home, passenger from Lisbon, 1843, in his clever little fruit-ship, the King Alfred. Didn't we give the go-by to the northerly current which blows down the coast, and catch a south-wester, which was just what we needed? Didn't we jockey two other orangemen, that started in company, and thought to beat us by working up along shore? And didn't we bring our prime oranges first to market, and sell them off-hand at London Bridge, with an extra profit of ten shillings a chest?
The morning after we passed the Berlings, we saw the Rock of Lisbon. This, I suppose, is about the most striking object the mariner beholds, in approaching any coast in the known world. Not more than fifteen hundred feet above the level of the sea, it stands so dark in tint, so grim in aspect, so ragged in outline, you fancy some fresh earthquake has heaved it up, crude and pinnacled, from the volcanic bowels of the soil, and there left it to frown above the waves that thunder at its base, and spout up in unavailing froth and fume. "There it stands," said Gingham, "the old Rock! Often have I rounded it before; often have I viewed it; often have I ranged it: worthy the attention of the naturalist; still more of the geologist; but, above all, of the meteorologist: the Promontory of the Moon; yes, the advanced guard of mountain ridges, that condense the invisible vapours of the ocean; the medium and thoroughfare of electric communication between Europe and the Atlantic! See how the thin air of the tropics becomes mist, when it reaches those thunder-splintered pinnacles – hem! Lady of the Lake. See how it caps them with a perpetual cloud, which, though perpetual, is constantly diminished by the moisture which it discharges, and constantly replenished by fresh supplies of vapour from the sea. Here, the wind is north: but there, in that elevated region, the upper current is blowing steadily from the south-west. Take my advice, Mr Y – . Don't leave Lisbon without visiting the Rock. Go to Cintra. Inquire for Madam Dacey's hotel; and don't allow her to charge you more than two dollars a-day, wine included, spirits and bottled porter extra."
The hill where fond Diana looked and loved,
While chaste Endymion slept and dreamed of heaven:
Gingham now drew out his telescope. "Ah!" said he, "there's Colares; and there's Cintra, just at the base of the Penha. There goes a donkey party, on a visit to the Cork Convent. My respects to the old Capuchins. There's Madam Dacey herself, fat and rosy as ever, scolding Francisco the cook for spoiling that omelet. How are you, old lady? – Villain! He's making a pâté with one hand, and taking snuff with the other! Don't roast that hare, blockhead; it's dry enough already. Make it into soup. That's the way to serve a Cintra hare. Clap a thin slice of bacon on the breast of each of those red partridges, before you put them down. What, boil that gurnet? Bake it, bake it, stupid! Serve it up cold for supper: beats lobster, and should be dressed the same way – oil, cayenne, vinegar, and a modicum of salt. I say, Francisco; mind you send up the soup hot. What an extraordinary fact, Mr Y – ! You may get good soups, and all the materials for good dinners, go where you will; but our own countrymen are the only people in the world who know how a dinner should be served up, and set on table. Why, sir, at those hotels at Lisbon and Cintra, I've tasted most splendid soups, magnificent! – but, positively, sent to table lukewarm – neither hot nor cold – tepid, sir! what do you think of that?"
I was thinking, just at that moment, that I should like to hear more about Cintra. But Gingham had now got on the subject of la cuisine; la cuisine was one of his hobbies (he kept a stud) – and, once mounted, there was no getting him off. Yet Gingham, much as he delighted in dinner-giving, was not himself a gourmand. In him the passion was disinterested – a matter of taste – a sentiment. And ah! need I add how it enhanced the value of his friendship?
About noon we crossed the bar; by two P.M. were off Lisbon, and, while I was all agape, admiring the surpassing beauties of the scene, had dropped our anchor. Captain Gabion took me by the elbow, and proposed that we should sojourn at the same hotel. The motive transpired that afternoon. Gingham had his own quarters, in the Rua d'Alecrim. We all landed together at the Yellow House, where our luggage underwent an examination – in those days a very off-hand business, the English, in fact, being in military occupation of the country. My traps were despatched among the first; and I sat waiting for the Captain, whose turn came later. Meanwhile Hookey's bag was opened, and the contents turned out. Among them I expected to see a letterbox; but there was nothing that looked like despatches. While Hookey was engaged with his bag, he was joined by a shabby-genteel personage, who had the look of a military man in plain clothes – an Englishman, or, I rather thought, an Irishman. They recognised each other at once, and seemed to meet by appointment – left the office arm in arm, the new-comer carrying Hookey's bag. They passed without observing me, as I sat in the background near the door, among bags and boxes. Both were speaking English: i. e., Hookey, English as it is spoken by Frenchmen; his companion, English as it ought to be spoken, the pure vernacular of the Sister Isle. "Kim, kim away wid ye, now; isn't it aal krikt and wrigler?" – "Oh, yase; now I sal comb vid you, presently." "Aha! Mister Hookey; so you don't understand English," thought I. Not to be an eavesdropper, I started up, and put out my paw, in tender of a parting shake. Hookey, a little taken aback, clasped it fervently in both his; and, repudiating disguise, laughed, and spoke English again, grasping and shaking my fist with intense cordiality. I suppose it was his surprise, that made him substitute greeting for leave-taking: "Ah, how you do, sare? I hope you varraval."
Gingham took a kind but rather distant leave. The Captain and I adjourned with our luggage, which was first cleverly laid together and packed, and then borne, swinging by ropes from two bars, which rested on the shoulders of four stout Gallegos, who walked two and two, hugging each other round the neck, and stepping together in admirable time. The Captain indicated the road; and we soon reached our domicile, MacDermot's Hotel (as it was then called), Rua do Prior, Buenos Ayres, – for air and prospect, the finest situation in all Lisbon; and that is not saying a little.
I was for ordering dinner forthwith. The Captain, for reasons best known to himself, wished an hour's delay. Reluctantly acceding, I retired to my private apartment, and commenced operations in the soap and dowlas line. Presently the Captain tapped at my door, and entered. Wanted me just to walk down with him to the water's side – wanted me particularly. Away we went. The Captain spoke little – seemed to have some project. At length he opened: "I rather think the skipper will catch a precious good hiding presently; serve him right." All this was Greek to me, though I had heard something of the skipper's bad conduct to the Major.
We now, having descended by a side street as steep as a ladder, entered the main road, or broadway, which runs by the water's side. Who should meet us there, but the Major? He was evidently on the look-out for us, and joined forthwith. "Has the boat left the brig yet?" said Captain Gabion.
"Not yet, I think," said the Major; "I saw her alongside, though. Come down to the water's edge. That's the place."
We descended, through a passage between stone walls. Captain Gabion now addressed me a second time: "Mr Y – , I have already undertaken to officiate as the Major's friend. You must pick up the skipper."
"Well, but what's it all about?" said I. "Hadn't any idea of your intention. You never told me."
"No time for explanation now," said the Captain. "Will you officiate, or will you not?"
"Always ready to do the needful when the case requires," said I. "But, if the Major feels himself aggrieved, is there no other redress? Won't it be infra dig.?"
"The fact is," said the Major, "I don't intend to give him a heavy licking – only just to polish him off a bit. As to redress, if I lodged a complaint, it must come ultimately before our own authorities. Now Englishmen abroad, when ill-treated, are always ignored or deserted by their government. I've seen that often. That rascal would get off scot-free; and the very fact of my having applied would be remembered to my disadvantage, and perhaps would injure me in my profession. If I was a Frenchman or a Yankee travelling abroad, and had been oppressed or ill-treated, I would apply to my government. But as I am an Englishman, what would be the use?"
"Well," said I, "the skipper's conduct on board was very bad, I admit; to you, I've heard, particularly. But it's all over now. Come, let him off this time."
"Very well," said the Major. "In a fortnight he sails for England – takes home a ship-load of British officers, sick, wounded, invalided. If he ill treats such fine fellows as you and me, and goes unpunished, how will he treat them, do you think? I'll tell you what. All I fear is, after he has got a few taps, he'll go down; then there'll be no getting him up again, and he'll escape with only half his deserts. Now that's just what I want you to prevent."
"Well," said I; "if I am to officiate as the skipper's friend, of course I must do him justice. I only tell you that."
"Very well," said the Major, between his teeth. "You pick him up; that's all."
We reached the high bank by the water's edge, just above the landing-place. A boat was seen approaching from the Princess Wilhelmina: four men pulling, skipper steering. Captain Gabion addressed the Major:
"I'll tell you what; it won't do here. First, there isn't room. Secondly – don't you see? – when he gets more than he likes, he has nothing to do but to roll down the bank, jump into the boat, and shove off. Thirdly, the boat's crew might interfere; and then we should get the worst of it."
Meanwhile the boat reached the jetty; the skipper landed; ascended the bank by a zigzag path with Snowball at his heels; passed without noticing us, as we stood among other lookers on; and walked up the passage. The Major followed him. Captain Gabion and I followed the Major.
Just as the skipper was emerging from the passage into the street, the Major stepped smartly after him, and tapped him on the shoulder, exclaiming, "Take that, you ruffian." That was a sharp application of the toe.
Like a caged lizard touched in the tail, the skipper sprang fiercely round.
"What's that for?" he cried, with a furious look.
"Ah, what's that for?" replied the Major, administering a stinging soufflet.
The skipper, calm in an instant, and savage in cold blood, commenced peeling. I stepped up to him, received his jacket, and handed it to the nigger, thereby installing myself in office. The Major turned up the cuffs of his coat-sleeves.
"Now, coolly, my man," said I, as the skipper went in like a mad bull.
The first three rounds, like the Three Graces, had a mutual resemblance. Superior to the Major in weight and strength – formidable, too, as a hitter – the skipper did not succeed in planting a single effective blow. Some were stopped, some were dodged, some fell short, and one or two hit short. Still worse for the skipper, he had no idea of guard. His antagonist, a first-rate artiste, went on gradually painting his portrait. At the end of the third round, "his mammy wouldn't a' knowed him." The Major, in striking, did not throw in his weight, merely hit from the shoulder and elbow. But his punishing told: he hit with a snap; he hit fast; he had the faculty of rapidly hitting twice with the same hand. In short, the skipper was evidently getting the worst of it. All this time, the Major continued perfectly cool and fresh; and, like Shelton, the navigator – whom I remember well, though you, perhaps, do not – as often as he stopped a hit, he politely inclined his head, as much as to say, "Well intended – try again." At the close of the third round, however, in consequence of the skipper's attempting a rush, the Major was constrained to put in a really hard blow as a stopper. It not only answered that purpose, but nearly lifted the skipper, and sent him reeling some paces backwards.
Instead of coming, as before, to my extended arms, and seating himself, like a good child, on my knee till time was up, the skipper now staggered towards Snowball, and began rummaging in his jacket. I was too quick for him. Just as he extracted an enormous clasp-knife, I whipped it out of his hand, and passed it to Captain Gabion. On this demonstration, supposing that "legitimate war" was at an end, and my "occupation gone," I was quietly walking away, with my hands in my pockets. But the Captain, having first communicated with the Major, met and stopped me, saying, "Come, we overlook that. The next round."
The fourth round presented no novelty. The painting went on; I may say, this time, was pretty well finished. Never was an ugly monkey more completely "beautified" than the poor skipper. He still had his strength and wind, and there was as yet no reason why he should not ultimately win – especially as he hit out like the kick of a horse, and one of his blows, if it told, might have turned the day. I began, however, to be apprehensive that he would soon be put hors de combat, by losing the use of his peepers. When, therefore, I sent him in the fifth time, I whispered, "You must try to close, or you'll have the worst of it."
Suddenly rushing in, giving his head, and boring on with his right arm extended, the skipper, at the commencement of the fifth round, contrived to get his left about the Major's waist. This led to a grapple, and a short but fierce struggle. The skipper had the advantage in physical power; but the Major was his superior in wrestling, as well as in the nobler science. They fell together, the Major uppermost. On the ground, strength resuming its advantage, the skipper soon rolled the Major over, and had the ascendency. Supposing the round concluded, I was going to pull him off. "Let alone, let alone," said the Major; "leave him to me." The Major, I presumed, was waiting an opportunity for a "hoist."
The skipper now, with his right arm extended, held the Major's extended left, pinned down by the wrist. The skipper's left arm and shoulder were passed under the Major's right, so as completely to put it out of commission. With his left hand, the skipper seemed to be pulling the Major's hair. All this was so completely hors des règles, that nothing but the Major's veto kept us from interposing.
At this juncture of the combat there was evidently something out of the usual course, which particularly interested the nigger. Stooping down almost to a squat, his face peering close over the heads of the two combatants, his big eyes bulging and gloating with eager expectation, his mouth open, his blubber lips projecting, and his two hands uplifted and expanded with intense curiosity, he watched the result. Just in time, I grasped the skipper's thumb! Half a second more, and the Major's eye would have been out of its socket!
Captain Gabion, breathing the only execration I ever heard from his lips, choked the skipper off.
The Portuguese bystanders, though much interested in the fray, had not been thoroughly sensible of its character. To them, probably, the fight had looked as if a man, in perfect possession of his temper, had been merely playing with a very savage assailant, so clean and easy was the Major's style of punishing. But now, when they walked up, and looked in the miserable sufferer's face, they perceived the serious nature of the castigo administered. Instead of features they beheld – a mask, I was going to say, but that would be incorrect; for in most masks, you have eyes, nose, and mouth. Here, distinctness was obliterated; and as to eyes, why, you couldn't see the eyelashes. I handed the skipper to Snowball, advising he should be taken on board, and seen to. Snowball walked of, conducting him down the passage. I thought of the knife, procured it from the Captain, ran, and handed it to the nigger. "Tell him," said I, "never to use that again, except for cheese-toasting, picking his teeth, and so forth." "Yes, massa; me tell him you say so." "I say, Snowball," added I, "hadn't you better put a little oil on his face, to keep off the mosquitos? If they get at him as he is now, they'll drive him mad." "Ah no, massa," said Blackey, regretfully; "no muskitto here, dis tree, five week; dis place too cold, mosh very. Let alone, no muskitto on de wottah here, nebber at no time."
I hurried back, and found Captain Gabion supporting the Major, who stood with both hands spread out over his right eye, and, to all appearance, suffering intense agony. Blood was visible between his fingers, and on his cheek. The Captain, solicitous to ascertain the amount of injury, made a gentle attempt to withdraw the Major's hands.
"Don't! don't!" gasped the Major. "Has he – got my eye – in his pocket?"
"All right, all right," replied the Captain; "you have still a spare eye to wink with. Near thing, though."
"To-night I meant to have slept at Villa Franca," said the Major, still speaking as if his agony was extreme. "My man is waiting just by with the horses, at the chafriz."
"Nonsense, nonsense!" said Captain Gabion; "to-night you must sleep at our quarters. Pledget is there, and will look at your eye. Mr Y – , there's the chafriz; that stone fountain, where you see the open space."
I stepped in that direction, and found an English servant, holding two horses. The Major had intended to "polish off" the skipper, mount forthwith, and away for Sacavem at a hand-gallop. So he might; only that the skipper, according to his own ideas of manly combat, having got his opponent undermost, and secured a grip of the Major's love-lock with his four fingers, had hooked his thumb-nail, and eke a portion of his thumb, in the – but enough. I brought up the man and horses, and with some difficulty we got the Major to the hotel.
Pledget was there, examined the eye, did not consider the injury serious, but deferred giving any decided opinion. Ordered the Major to bed, and prescribed leeches: wanted to apply a poultice, but the patient couldn't bear the pressure. For a few days he remained a prisoner. After that, I met him in the streets with a green shade – eye doing well. Next spring, saw him on duty. No damage was then visible, save and except a small scar at the inner corner of the eye.
How soon, or how slowly, the skipper recovered from his polishing I never learned. The skipper, it appears, a year or two before the American war broke out, had put into the Tagus in a vessel from New Orleans, damaged. She was detained for repairs; and he, not liking an idle life, had procured employment in a Falmouth ship. After the war commenced, he chose to continue in the packet line. The exact nature of his offence, offered to the Major, I never ascertained. But it was something connected with the pumping of bilge-water, when the Major was suffering from sea-sickness, prostrate on the deck. Some years after, I heard of the skipper again. He had left Falmouth, and had obtained the command of a packet running between Southampton and the coast of France. He still had a bad name for insulting and ill-treating his passengers; and, what is curious, he again received a polishing from an English officer, at Dieppe. On this occasion, if I mistake not, the operator was an officer of the engineers. Whether said officer came out of the mêlée a Cyclops – the little dog forgot to mention.