Читать книгу Диагноз: Дракон, или Невеста по блату - Вера Николаевна Радостная - Страница 11
Глава 11. Не все булки с корицей до него доедут!
Оглавление– Шш-шшш-шш, – несмело пропела я, пытаясь виртуозно отыграть плеск волн. – Ш-ш!
Однако до мастерства мне было далеко. Миледи поморщила нос, будто рядом с ней шипела змея, а не грохотал прибой, и уставилась на меня стеклянным взглядом.
– Никак не приду в норму после ритуала, – схватилась я за голову, изобразив упадок сил. – Иногда кажется, всю магию растеряла.
– Лара, ты умела создавать эту иллюзию с семи лет! – фыркнула миледи и снова зажмурилась. – Соберись, сосредоточься! Я хочу открыть глаза и оказаться на море: слушать рокот волн и вдыхать аромат соленой воды. Твоя свадьба в гроб меня загонит!
Я угрюмо вздохнула. Вспомнила, сколько сил ушло на создание кружевного зонта и мысленно закряхтела. К этому времени я успела изучить только магические азы! Нужно было разобраться, что такое магия, прежде чем лезть в дебри и создавать настоящие иллюзии.
– На этот раз придется подождать, – сложила руки в замок и хрустнула пальцами. – Но я постараюсь ради вас, мама.
В учебнике писали, что совершенствовать мастерство иллюзий лучше в небольшом темном помещении, чтобы не отвлекаться на внешние раздражители (цвета и звуки), и я закрыла глаза, чтобы получше сконцентрироваться. Чулан служил настоящей Лариане не только тюрьмой, но и полигоном для магических тренировок.
«Просто представить, и оно появится, – тихонько подбадривала я сама себя. – Если Лара легко могла создать иллюзию моря в семь лет, то и я справлюсь».
Я глубоко задышала и мысленно вообразила с размахом вздымающиеся волны. Их грохот, запах, вкус, масштабность. Немного увлеклась, почувствовала себя художником, рисующим картину. Только вместо двухмерного пространства я создавала объемную композицию.
– Лара, это что? – истошно вскрикнула миледи, и я тотчас открыла глаза.
Над Дризеллой нависала огромная бушующая волна. Она, как стена, стояла от пола и до самого потолка. Над нашими головами раскатисто громыхнуло, и я едва не потеряла сознание от страха. Миледи спокойно сидела в кресле, словно смотрела фильм в кинотеатре, а меня от увиденного прошибло холодным пóтом.
– Пригнитесь, чтобы не захлебнуться! – закричала я и кинулась наперерез созданному цунами.
Дернула непутевую (но единственную!) мамашу за рукава, чтобы та не нахлебалась воды, как вдруг вместо благодарности получила очередную оплеуху.
– Что ты делаешь, Лариана?! – вспыхнула миледи. – Это иллюзия! Волна не настоящая!
Я взглянула на цунами, но от него уже не осталось ни капельки воды.
У меня тотчас запульсировало в висках. Черт, точно! Это же не по-настоящему! Но выглядит, мама дорогая, фильмы-катастрофы отдыхают…
Ладони вспотели, дыхание сбилось, и я никак не могла отпустить засевшее внутри напряжение и убедить себя, что снова мы снова в безопасности.
– Ты должна усерднее тренироваться, Лара, – скорее отчитала меня миледи. – Не хватало еще, чтобы люди узнали, что ты не справляешься с фамильным даром. Я просила тебя о спокойном морском пейзаже.
Женщина встала и остановилась уже в дверях.
– Зачем ты бросилась спасать меня?! – обернулась она.
– А вы не стали ли спасать родную дочь, если бы ей угрожала опасность? – промямлила, устало плюхнувшись в кресло на место миледи.
– Спасать от того, чего не существует, точно бы не стала, – припечатала меня Дризелла, а я еще долго не могла прийти в себя и отдышаться.
Просидела без движения около получаса, затем на ватных ногах подхватила с полки все книги по магии иллюзий, что нашла, и добровольно отправилась в чулан практиковаться. И первым делом стоило натренировать свою эмоциональную устойчивость к созданным образам.
Я просидела до ночи, а на утро, когда вышла на завтрак, миледи поймала меня у двери и, не позволив ни выпить чая, ни перекусить, сунула в руку корзинку, накрытую белой кружевной тканью. От нее так аппетитно пахло свежей выпечкой с корицей, что мой желудок громко застонал.
– Поезжай с утра к генерал-капитану с гостинцами, надеюсь, у вас получится вместе позавтракать, – скомандовала миледи и, преградив мне путь к общему столу, отправила в комнату переодеваться.
Дризелла вытащила из шкафа белое полупрозрачное платье из тонкого шелка и лично затянула мне пояс на талии столь крепко, что он больно впился в ребра.
– И еще один милый штрих, – вздохнула она, изучив мое отражение в зеркале.
Мамаша сорвала едва распустившийся нежный бутон с комнатной розы и булавкой закрепила его мне за ухом.
– Герцог Гримальди как-то обмолвился, что без ума от плюшек с корицей, – наконец, пояснила она. – Что ж, будет повод его навестить, угостить свежей выпечкой и показать заинтересованность в браке. Скажешь мужчине, что сама готовила для него всю ночь.
Я закатила глаза. Да генерал-капитан вроде бы не дурак! Он на раз-два раскусит эти женские хитрости своими огромными драконьими зубами, и я в итоге буду выглядеть жалко и глупо, что сама первой пошла к человеку, которому не особо-то и нужна.
– Если мужчина поймет, что девушка за ним ходит по пятам и не дает спокойно вздохнуть, он, наоборот, сбежит, – заметила я.
– Он уже сбежал, Лара, – произнесла миледи куда-то в пустоту, будто говорила не со мной. – Ты не заинтересовала герцога Гримальди, даже став его истинной парой. Будь любезна, Лариана, сделай хоть что-то ради своей семьи. Постарайся его вернуть! И поторопись, если хочешь успеть к нему на завтрак!
Я сердито вздохнула и, сунув в корзинку ученик по магии, спустилась к выходу, где меня уже ждала карета.
В одном герцог точно может быть уверен: не все булки с корицей до него сегодня доедут!