Читать книгу Пятидесятники Приенисейской Сибири. Специальное издание - Вероника Гиндер - Страница 5
Часть первая. Вводные положения
Список сокращений в книге
ОглавлениеАСА – антисоветская организация
БССР – Белорусская Советская Социалистическая Республика
ВСЕХ – Всероссийский союз евангельских христиан
ВСЕХБ – Всесоюзный совет евангельских христиан-баптистов
г. – город
г.р. – год рождения
ГАКК – Государственный архив Красноярского края
ГА РФ – Государственный архив Российской Федерации
ГПУ – Главное политическое управление
ГЭС – гидроэлектростанция
ГРЭС – государственная районная электростанция
губ. – губерния.
д. – деревня
др. – другое, другие
ЕХ – евангельские христиане
ЕХБ – евангельские христиане-баптисты
ЕХПС – евангельские христиане пятидесятники-сионисты
ИПХ – истинно-православные христиане
ИТЛ – исправительно-трудовые лагеря
КГБ – Комитет государственной безопасности
КК – Красноярский край
крайком – краевой комитет КПСС
КРО – контрреволюционная организация
лишенец – лишенный избирательных прав
МКМ – Минусинский краеведческий музей им. Н. М. Мартьянова
МРО – местная религиозная организация
НКВД – Народный комиссариат внутренних дел
обл. – область
ОСО – Особое совещание
ост. – остановка
ОЦ – Объединение церквей
ОЦХВЕ – Объединенная церковь христиан веры евангельской
п., пос. – поселок
пгт – поселок городского типа
райком – районный комитет КПСС
РОСХВЕ (п) – Российский объединенный Союз христиан веры евангельской (пятидесятников)
РСФСР – Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
РЦ ХВЕ – Российская Церковь христиан веры евангельской
с. – село
ст. – станция
СССР – Союз Советских Социалистических Республик
т. д. – так далее
УССР – Украинская Советская Социалистическая Республика
УФСБ – Управление Федеральной службы безопасности
ХВЕ – христиане веры евангельской
чел. – человек