Читать книгу Цивилизация Х-134 - Вика Козерог - Страница 24
Глава 26.».. он не сумасшедший!»
ОглавлениеНикто уже не спал, все поглядывали в одну и ту же сторону.
– Всем за стол переговоров, я ученый и смогу внести некоторую ясность в сложившейся обстановке.
– Ну что там у вас еще. И так ясно, что все мы умрем! – завопил кто-то из собравшихся.
– Без паники! Всем к столу на совещание.
– Делайте то, что вам сказал Эдуард! – Рядом с ним стояла Кэт.
Люди неохотно сели за стол.
– И так, я ученый. Работаю в НИИ. В последнее время наша организация занималась вопросом по ликвидации первопричины возникновения эпидемии, а так же ее последствий. Работа была проделана огромная, и есть очень не плохие данные, которые могли бы помочь в борьбе с эпидемией. Моя коллега по работе обнаружила под микроскопом микрокапсулы, которые и спровоцировали заболевание. Это ничто не иное, как военная техника иной цивилизации микромира.
– Чего, чего? – заорал возмущенный Иван, ты что, тоже заболел? Связать его и положить рядом с Ириной и Алиной в отдельную комнату, что бы на нас не перешла эта зараза. К больным подходить только для того, чтобы дать поесть и попить.
– Мужики, не слушайте его! Иван не ученый, не биолог, он не разбирается в таких делах, верьте мне, – пытался убедить их Харитонов.
– Чем докажешь, что ты прав? – спросил Арсений.
– Дези! Когда прилетит Дези, вы все поймете, она все покажет и объяснит, познакомит с мистером Грантом.
– Дези, мистер Грант, – это что, твои новые глюки?
– Все ясно, мужики, вяжите его!
– Не трогайте его! – Кричала Кэт, – он говорит правду, он не болен, он не сумасшедший!
Но вскоре Эдуард был связан, как пленник и положен в удаленную «комнату». Как и сказал Иван, к нему приходили только для того, чтобы покормить и напоить. Тяжелые дни тянулись невыносимо долго. Ученый звал на помощь Дези, но она не прилетала. Некоторые из мужчин вернулись домой, и были схвачены полицией. Где прячутся остальные забастовщики, они не выдали. Находясь в изоляции от общества, Харитонов стал понимать, что он действительно так может сойти с ума. Столь жестокое обращение к себе он никак не ожидал от людей. Везде, где он начинал говорить о своем открытие, его связывали и не давали возможность доказать свою правоту, а теперь к тому же изолировали от общества.
Однажды к нему потихоньку прокралась Катя.
– Эдя, я тебе верю. Ну, расскажи мне, пожалуйста, что за мир ты открыл?
Глава 27. Эд освобожден. Ян, Аннета и Котенок.
– Мы, Катюша обязательно туда слетаем. Я познакомлю тебя с одним господином, его зовут мистером Грантом. Он маленький, как гномик.
– Ух, ты! И что он рассказывал?
– Он из очень далекой и прекрасной страны.
– И он живет за тридевять земель в сказке?
– Да, в сказке.
– Ух, ты! Я хочу с ним познакомиться!
– Тогда развяжи меня или принеси нож. Я не могу познакомить тебя с мистером Грантом, если я связан.
– Хорошо, я постараюсь, Эдя, – и девочка исчезла.
В соседней комнате слышались вздохи и всхлипы, а временами и крики больной. Судя по голосам, которые раздавались из соседней комнаты, девочке стало хуже.
Катя все не приходила и не приходила. «Наверное, ее перехватили взрослые», – подумал Эдуард.
На следующий день пришла Аннет.
– Эдя, как ты себя чувствуешь? Может тебе что-то надо?
– Ничего, просто развяжите меня, я же ваш друг, а не пленник, зачем вы так со мной?
– Ну, хорошо, Эдя, я развяжу тебя, только обещай мне, что не будешь делать глупости.
– Обещаю, Аннет.
Когда ученый был развязан, он долго разминал затекшие руки и ноги. Наконец, когда он пришел в себя, спросил:
– Но ты мне хоть веришь?
Она пожала плечами и произнесла вслух:
– Я думаю, что тебя связали не потому, что испугались тебя, они испугались осознания того, что пусть жестокий и не всегда справедливый мир, но все – таки понятный и привычный, ты вдруг разрушил в один миг, одной только фразой. Оказывается все не так, как мы это представляли, в продолжение многих веков. Да еще кто-то невидимый, сильный и непредсказуемый, направил на нас пушки.
– Ты права! Я переборщил, не с того начал. Я попытаюсь все исправить, скажи ребятам, что я поправился, что я не болен, просто выпил в тот вечер лишнего и с непривычки захмелел, что этого больше не будет.
Аннета тихо встала и ушла.
В течение нескольких дней мужчины присматривались к нему, стоит ли ему доверять.
Ямайка все это время почти не общался с Аннетой, дал возможность пережить ей личное горе, связанное со смертью жениха, в одиночку. Он понимал, что его присутствие рядом с ней будет ее только раздражать. Только один раз он подошел к ней, обнял ее и сказал, что очень сожалеет о случившемся. Погибший для девушки был просто хорошим другом, а теперь и героем, спавшим жизнь ребенка. Если бы мужчина выжил, она возможно и пересмотрела бы свое отношение к нему. Но все произошло так стремительно, что в ее сердце, Амадео остался только настоящим мужчиной, но не более. Ее больше тянуло к Ямайке, но себя она считала не достаточно молодой для него и к тому же занудой, и не хотела портить парню жизнь.
Время шло, и сам того не замечая, юноша все чаще и чаще оказывался возле своей подруги. Этому еще способствовала вездесущая Катюша: