Читать книгу Во власти двоих - Викки Ли - Страница 6

Глава 6

Оглавление

Дома быстро готовлю поесть и кормлю маму. Она пытается расспросить, что у меня случилось и зачем мне снова нужно будет ехать на работу. Но я лишь придумываю очередную отговорку. Понимаю, что долго скрывать новую работу я не смогу. Тем более, если мой график станет таким неопределенным.

Но мое удвоенное жалованье стоит того.

Сейчас я смогу нанимать маме сиделку чаще.

Закончив с мамой и уложив ее в кровать. Спешу в свою комнату, чтобы надеть что-нибудь подобающее к сегодняшнему ужину. Раз уж это деловой ужин, считаю, что экономка должна выглядеть под стать дому и его хозяевам.

Не знаю зачем, но переодеваю свой скромный комплект белья на кружевной и достаточно сексуальный. Так я хотя бы чувствую себя уверенней.

На ноги натягиваю чулки. Нахожу демократичное черное платье с молнией на спине и узкой юбкой, доходящей до колена.

Распускаю на голове пучок, в который наспех заплела свои длинные каштановые волосы еще утром. Тяжелые пряди рассыпаются по плечам крупными блестящими локонами, и я лишь слегка прохожусь по ним расческой.

Наношу на лицо неяркий макияж и выхожу из дома.

Приезжаю в особняк к обещанному времени и сразу принимаюсь за работу.

В доме суета. Горничные хлопочут в столовой, сервируя стол. На кухне во всю готовит Паоло самый изысканный ужин с блюдами из лобстера, итальянской пасты с трюфельными грибами, а на десерт – шоколадный бисквит с малиновым сорбетом.

Никогда ничего из всего этого не пробовала.

Братья привыкли к такой жизни. Они словно родились в золотых рубашках. А я даже ни разу в своей жизни не выезжала за пределы штатов.

Но когда-нибудь мама вылечится, и я смогу осуществить свою мечту, занявшись любимым хобби, которое будет приносить доход и позволю себе поездку в город моей мечты.

А пока, к сожалению, моя реальность такова. Я полностью прикована к маме и не могу бросить ее в беде. И сейчас все, что я делаю это только ради нее.

– Ты слышишь меня, Джейн? – выводить меня из задумчивости голос старшего Райта, когда я поправляю последнюю салфетку на сервированном по всем канонам столе.

– Да. Простите. Я немного отвлеклась, – поднимаю на него растерянный взгляд.

Вижу, как проходится по мне взглядом и на лице мелькает едва заметная улыбка.

– Надеюсь, все готово к приезду гостей? – и сразу же выражение принимает свой привычный безразличный вид.

– Да, мистер Райт. Все готово.

– Тебе нужно будет встретить гостей и проводить их к нам гостиную. Там мы будем ждать их с Фредериком. А ужин нужно будет подать ровно через полчаса.

– Хорошо. Я все сделаю, как вы сказали.

– Очень надеюсь, – кидает на меня последний взгляд и выходит из столовой.

Без десяти восемь приезжают первые гости и, как было приказано старшим Райтом, провожу их в гостиную. На выходе из гостиной успев встретиться взглядом с улыбающимся Фредериком.

Прохожусь по списку гостей и понимаю, что должен еще приехать какой-то мистер Картер.

Но уже пятнадцать минут девятого, а его все нет. А мне уже нужно дать распоряжение, чтобы скоро накрывали на стол.

К счастью, вижу свет фар въезжающей на участок машину и с облегчением выдыхаю, когда водитель открывает дверь и из салона выходит седовласый, высокий и достаточно привлекательный для своего возраста мужчина.

– Добрый вечер, мистер Картер, – расплываюсь в дежурной улыбке, встречая его у входа.

– Добрый вечер, леди, – вижу, как оценивающе проходится по моей фигуре с какой-то странной улыбкой на лице. – Можете называть меня Рэд. Могу я узнать имя такого красивого создания?

– Яяя…Дж…Джейн Филлипс, – теряюсь от его обращения ко мне.

– Приятно познакомиться, Джейн, – протягивает мне руку, и я вкладываю в нее свою.

Но вместо пожатия он подносит ее к губам и целует, заглянув в мои глаза.

– И мне…кхм…мист…Рэд, – запинаюсь от внимательного взгляда холодных серых глаз.

– Джейн! – слышу резкий голос старшего Райта сзади, и я подпрыгиваю от неожиданности, выдергивая свою руку.

– Да, мистер Райт? – поворачиваюсь, встретив недовольный взгляд босса, который проходится по нам глазами.

– Сделай распоряжение на кухне, чтобы накрывали на стол, а я сам провожу мистера Картера.

– Ричард! Давно не виделись, – мистер Картер идет к моему боссу, который до сих пор испепеляет меня взглядом.

Что я такого сделала? Я не виновата, что он опоздал.

– Хорошо, мистер Райт, – разворачиваюсь и иду в кухню.

Уже два часа длиться ужин, и я не знаю, чем себя занять, бродя по дому, как неприкаянная.

– О, Джейн, – слышу голос своего нового знакомого за спиной.

– Да, мистер Картер?

– Просто Рэд. Для тебя, дорогая – просто Рэд, – подходит ко мне.

– Чем я могу помочь, Рэд? – стараюсь не обращать внимание на его откровенную фамильярность.

– Где здесь у вас уборная? – вдруг спрашивает и я теряюсь.

Я знаю, где уборная для персонала, но не могу же я его провести туда. Поэтому решаю проводить его в гостевую комнату, в которой ночевала прошлой ночью.

– Пойдемте со мной, – поднимаюсь по лестнице, чувствуя на спине взгляд.

Открываю дверь и вхожу в комнату.

– Вы можете сходить сюда, – указываю рукой на дверь, ведущую в ванну, и собираюсь выйти из комнаты.

– Ну куда же ты, девочка? – хватает меня за руку, возвращая в комнату, и закрывает дверь.

– Рэд, что вы делаете?! – смотрю на него снизу-вверх и уверена, что мои глаза полны страха.

– Я очень богат. Зачем тебе работать на этих братишек? Я готов тебе платить за твою красоту и за ночи со мной, – медленно идет на меня, и я пячусь назад.

– Что?! Вы с ума сошли?

– Я не привык к отказам, Джейн, – приближается ближе, и я цепляюсь каблуком за ковер, завалившись на кровать.

Мужчина опирается коленом на матрас и тянет руку к моему бедру.

– Нет! – ползу к изголовью кровати, начиная паниковать.

Дверь в комнату резко распахивается, и в нее входит Фредерик.

– Фредерик! – вырывается у меня, словно крик о помощи и вижу, как он осматривает меня встревоженным взглядом.

– Тебе лучше уйти, Картер, – впервые слышу пронизывающий холодом тон в голосе младшего брата.

– Экономка оказалась совсем не экономкой, Фредерик? – задает вопрос, который я не могу понять.

– Она наша, Рэд, – взгляд голубых глаз метает молнии.

– Я понял. Прошу прощения, Джейн. Всего доброго, – кидает на меня последний взгляд и выходит из спальни.

Смотрю ему вслед, совершенно не понимая, что сейчас произошло.

– Ты в порядке? – Фредерик подходит к кровати и протягивает мне руку.

– Дда… – берусь за его руку и поднимаюсь с кровати.

Пошатываюсь и чуть не падаю, но Фредерик подхватывает меня за талию, прижав к себе.

Хватаюсь за его пиджак и ощущая исходящий от него один из самых моих любимых ароматов парфюма, отдающий терпкими пряными нотками аниса и цветка оливкового дерева.

Они что, оба решили свести меня с ума своими запахами?

Поднимаю глаза к его лицу и теряюсь от потемневшего взгляда голубых глаз.

Фредерик подносит руку и нежно, едва касаясь кожи, проводит большим пальцем по моей щеке.

Перестаю дышать, не в силах отвести от него глаз.

– Оставайся в комнате, пока гости не уйдут. Мы придем к тебе ночью.

– Мы? – шепчу дрожащим голосом.

– Я и Ричард. Сегодня ты станешь нашей, Джейн.

От его слов тело мгновенно покрывается миллионами мурашек, и я не в силах выговорить и слова.

Что значит станешь нашей? Они займутся со мной сексом? Сразу оба? Разве я на такое способна?

Ни в одной своей сексуальной фантазии я ни разу не думала о таком.

Но я не в силах возразить ему.

Не знаю, что со мной происходит, но когда Фредерик уходит, я не сбегаю в панике, как это, наверно, должно быть.

Я смиренно сажусь на кровать и жду их обоих.

Во власти двоих

Подняться наверх