Читать книгу Рия с Плутона - Виктор Кэртон - Страница 5
Глава
Оглавление4
Сначала Алекс хотел отвезти Рию к своей маме. Но дома было неспокойно. Он принял решение увезти Рию как можно дальше. Туда, где люди живут счастливо и свободно.
Мама Бритни жила в штате Алабама в небольшом, но уютном и по-своему красивом городке Хантсвилл. Алекс подумал, что Рия будет там, в полной безопасности.
Не прошло и полчаса как они уже стояли на пороге старого, увитого диким виноградом двухэтажного дома.
Вечерело. Вокруг никого не было. Алекса охватило волнение в ожидании встречи со своей тещей, которая официально так и не успела стать таковой. Но они встречались однажды, и вроде бы нашли общий язык. Рие здесь должно понравиться. В этом доме она обретет покой и уют. Американское гражданство, в будущем, ей тоже не повредит.
– Здесь живет твоя бабушка, миссис Картер, – с волнением в голосе тихо проговорил он.
Рия смотрела на все широко открытыми глазами.
– Мама моей мамы? – спросила она.
– Да, – утвердительно кивнул Алекс, все еще не отваживаясь нажать на звонок.
Миссис Памела Диана Картер жила одна в своем доме после смерти мужа, с которым Алексу не довелось встретиться. Отец Бритни покинул этот бренный и суетливый мир задолго до того времени когда Алекс впервые пересек Атлантический океан.
– Папа Алекс, а как ты объяснишь маме мамы Дженни, что мне уже пять лет? Вы же только в прошлом году познакомились? – спокойно спросила Рия.
Алекс от ее слов вздрогнул. Его охватила легкая паника.
Действительно! Как это он мог забыть об этом. Скорее всего, миссис Картер не поверит, что Рия ее внучка, и отправит их, откуда они пришли.
– Что же делать? – растерянно пробормотал он, оглядываясь по сторонам, как будто ища там помощи или какой-то поддержки. Но клумба с красивыми цветами ничем помочь ему не могла, как и старый дуб, раскинувший свои мощные, изогнутые ветки у железной ограды.
– Не волнуйся, папа. Я знаю, что делать, – успокоила его Рия.
– Знаешь? – недоверчиво спросил Алекс, даже не представляя себе, чтобы она такое могла придумать, чтобы убедить миссис Картер, что она ее внучка.
– Знаю, – утвердительно кивнула Рия.
По спине Алекса пробежал холодок, а в горле пересохло. В доли секунда Рия уменьшилась в размере, и на садовой дорожке лежал новорожденный ребенок.
Алекс весь вспотел, словно бежал на время стометровку с чемпионом мира по спринту. На него лукаво смотрели желтые, искрящиеся глаза Рии.
Он наклонился, бережно взял ее на руки, позвонил в звонок.
Звук шагов за закрытой дверью приблизился. Пауза и он увидел перед собой миссис Картер.
Алекса охватило волнение, и он словно защищаясь, протянул ей Рию.
– Ваша внучка, миссис Картер. Рия, – с волнением проговорил он. Когда Алекс волновался, он начинал говорить с заметным акцентом.
– Алекс? Вы? – миссис Картер вздрогнула, но ребенка взяла. Ее слегка морщинистое лицо на миг напряглось, потом смягчилось, губы тронула радостная улыбка.
– А где Бритни? Что-то случилось? – спросила она, поднимая на него глаза.
– Нет, миссис Картер. Она на задании. Вернется не скоро, – добавил Алекс, предвосхитив ее следующий вопрос.
– Алекс, может, войдешь в дом? – предложила миссис Картер.
Алекс хотел, было воспользоваться ее предложением, но передумал. Лучше сделать вид, что он сильно торопится, пока не сболтнул чего-нибудь лишнего или пока Рия не вздумала, снова вырасти прямо на глазах миссис Картер. Тогда объяснить ей, что-либо будет крайне сложно.
– Алекс, для меня твой приезд такая неожиданность, – сказала она пристально на него глядя, словно стараясь прочитать настоящую правду в чертах его лицах или во взгляде.
Но Алекс смотрел на нее прямо и спокойно. Волнение улеглось, и он знал, что нужно говорить.
– Бритни попросила, чтобы я отвез Рию вам.
– Сама она не смогла? Совсем, нет времени проведать старую мать? Я, между прочим, волнуюсь. Могла бы хотя бы позвонить, – с упреком возразила миссис Картер.
– Бритни на задании. Далеко. Вы же знаете, в какой организации она работает.
Миссис Картер утвердительно кивнула.
– Отлично, – с облегчением вздохнул Алекс, – Понимаете, я бы отвез Рию к своим родителям, но у нас неспокойно. Не знаю, чем все закончится.
– Да я слышала. Сочувствую, Алекс, – искренне проговорила миссис Картер, – Прекрасно тебя понимаю. Разумеется, можешь оставить младенца у меня. Одна моя знакомая как раз присматривает за новорожденными детьми. Как я понимаю, ты торопишься? – спросила миссис Картер.
– Вы не ошиблись. Очень тороплюсь.
– Туда где моя дочь?
– Почти, миссис Картер. Не спрашивайте. Я не могу вам сказать всей правды.
– О! – с иронией в голосе воскликнула миссис Картер, и ее лицо на миг помолодело. Алекс сразу представил себе, какой она была много лет назад.
«Наверное, в колледже здорово зажигала! – пронеслось у него в голове, – Самая популярная блондинка. Королева бала и все такое!»
– Можно мне попрощаться с дочкой? – помедлив, спросил он.
Миссис Картер протянула ему младенца.
– Я пока позвоню своей знакомой. Договорюсь о встрече.
Алекс кивнул и взял Рию на руки.
Миссис Картер вернулась в дом. Со стуком захлопнулась дверь.
Вечерело. Алекс остался с Рией наедине. Он чувствовал огромное облегчение оттого, что пристроил Рию в надежном месте.
– Прощай Рия. Мне пора, – тихо проговорил он, – думаю, тебе понравится твой новый дом.
– Мне уже он понравился, – ответила Рия.
Каким-то непонятным образом она снова превратилась в пятилетнего ребенка. Алекс опустил ее на землю и присел перед ней. Погладил ее волосы. Рия довольно прищурилась, и казалось, вот – вот замурлычет словно кошка. Но она не замурклыкала, а сказала нечто такое, что поразило Алекса, словно молния:
– Папа Алекс, ты летишь к Арелу и Ломме? Хочешь спасти нашу маму? – спросила Рия.
– Кто это? Что ты имеешь в виду? – не понял Алекс. Он действительно не понимал, о чем говорит Рия. Он не знал никакого Арела. Не говоря уже о таинственной Ломме.
– Ты их знаешь под другими именами – Ной и Ноя, – объяснила Рия.
– А ты откуда их знаешь? – воскликнул он и сразу же испугался, чтобы его не услышала миссис Картер. Но миссис Картер, похоже, в этот момент говорила по телефону, и ничего не слышала.
Алекс ошибался. Миссис Картер не говорила по телефону. Спрятавшись за шторой окна, она с изумлением смотрела на Рию, которая больше не была младенцем.
– Знаю, – коротко ответила Рия.
– Откуда? Кто тебе сказал о них? – настаивал Алекс.
– Это не имеет значения, – говорить правду Рия не собиралась.
– Ясно, – обескуражено проговорил Алекс, хотя ему ничего не было ясно, – Ты права, доченька. Я, действительно, собираюсь отыскать Ноя и Ною или как ты их называешь Арела и Ломму и попросить их помочь нашей маме.
– Мама Дженни проснется и будет с нами? – радостно воскликнула Рия и хлопнула в ладошки.
– Надеюсь, – улыбнулся в ответ Алекс, – Очень на это надеюсь. Главное, найти их. Ох, подозреваю, это будет не просто сделать.
– Не волнуйся, папа Алекс. Обязательно найдешь. Если сильно захочешь, то обязательно найдешь, и они помогут тебе, – успокоила его Рия.
– Думаешь?
Рия утвердительно кивнула вьющимися волосами.
«Точно как Дженни!» – с болью подумал Алекс.
– Ну, мне пора. Слушайся миссис Картер, то есть свою бабушку и не давай себя в обиду.
– Не волнуйся, со мной все будет в порядке, – заверила его Рия, – Передавай привет Арелу и Ломме, когда найдешь их.
– Они знают о твоем существовании?
Рия на миг задумалась.
– Уже да, – с паузой ответила она.
– Вот как? Интересно. Ладно, передам. Дай я тебя поцелую в лоб.
Алекс поцеловал Рию и увидел, что на земле снова лежит безмятежный и всем довольный младенец. Он взял его на руки, выпрямился. Все происходившее казалось ему каким – то мистическим сном. Но он знал, что это не сон.
Выждав для приличия некоторое время, на пороге, снова появилась миссис Картер.
– Моя знакомая согласилась присмотреть на Рией, – сказала она просто, словно ничего не видела.
– Ну, и отлично. Мне пора, миссис Картер. Всего вам доброго. Если будет возможность, я дам о себе знать. Или Бритни.
– Лучше если это будет моя дочь, – сдержанно проговорила миссис Картер.
Алекс улыбнулся, и ничего больше не сказав, быстро направился к калитке.
Миссис Картер с младенцем на руках смотрела ему в след.
Когда Алекс исчез, она вернулась в дом. Положила Рию на кушетку и некоторое время внимательно ее разглядывала. Рия смотрела на нее, но расти, и не собиралась. Видно решила быть настоящим младенцем.
– Ладно, – сказала миссис Картер, – Утром посмотрим, что и как. А теперь пора спать.
Она вздрогнула и побледнела. Рия закрыла глаза и сладко уже сопела. Казалось, маленькая девочка крепко спала.
На цыпочках миссис Картер вышла из комнаты, подошла к столу, взяла фотографию Бритни.
– Хотела бы я знать, что все это означает, – проговорила она и положила фотографию на место.
Миссис Картер почувствовала, что она уже успела полюбить свою так неожиданно появившуюся в ее жизни внучку всем сердцем.
Приближалась ночь. Пел сверчок. Кругом было тихо и спокойно.
Когда миссис Картер вышла из комнаты, Рия открыла свои лучистые глаза, превратилась в десятилетнюю девочку и исчезла.