Читать книгу Брачный контракт - Виктория Александер - Страница 6
Глава 4
Вызов брошен
Оглавление– Что это? – Макс удивленно разглядывал аккуратно исписанный лист бумаги.
– Ваше испытание, – весело сказала Пандора.
Он был так уверен в себе, когда она попросила его встретиться с ней в библиотеке, подальше от многочисленных гостей, на рауте леди Харвей. Сейчас же… Макс проглядел написанное.
– Это?
– Да, милорд.
Она была само воплощение очаровательной невинности, но, судя по тому, что он только что прочитал, это было сплошное притворство.
– Надеюсь, вы шутите?
– Почему же?
– Но это невыполнимо. – Он махнул листком перед ее лицом.
– Значит, вы признаете свой проигрыш и то, что я выиграла?
На ее губах играла милая улыбка, но глаза были полны ехидства. Будь проклята эта нахалка! Он никогда не думал, что придется испытывать такие муки ради обычной женщины. Но вот загвоздка: Пандора не была «обычной» женщиной.
– Нет, я не признаю себя проигравшим, – медленно произнес он. – Я просто не ожидал подобного.
Пандора пожала плечами:
– Вы первый заговорили об испытаниях и сами захотели стать моим героем. – Она посмотрела на него с вызовом. – Разве нет?
– Да, но…
– Вы хотите отказаться от своих слов?
– Нет! – резко сказал Трент.
На ее лице появилось удивление и даже некоторое смущение. Неужели она думала, что он отступит без борьбы? Он улыбнулся, чувствуя, как возвращается его уверенность в себе.
– Мы же заключили соглашение, и я собираюсь придерживаться его, – сказал он. – А вы?
– Разумеется. Но вы не можете выиграть!
– И почему же?
– Вы что, не читали этого? – Она шагнула к нему и вырвала листок из его руки.
– Читал. Если я правильно помню историю, это подвиги Геракла.
– Двенадцать подвигов Геракла, если говорить точнее. И повторить их очень трудно.
– Я и не думал, что ваше испытание будет простым…
– Надеюсь, я не помешал? – Из-за двери появился Лори.
– Помешал, – вздохнул Макс. – Если ты не против…
– Я должен поговорить с тобой, – шепнул ему Лори.
Пандора оторвала глаза от бумаги. На ее лице появилась вежливая улыбка, которая тут же сменилась выражением крайнего удивления.
– Позволь мне представить тебе…
– Чуть позже, Макс, – оборвал его Лори. – Мы должны поговорить. Сейчас же.
– Хорошо. – Макс повернулся к Пандоре. – Вы позволите?
Пандора кивком головы отпустила его и вновь уставилась в свой листок.
Макс с Лори вышли в холл. За их спинами раздался негромкий голос Пандоры:
– Первое испытание может убить человека.
Макс ухмыльнулся. Ее беспокоит его судьба или она просто не хочет стать виновницей его возможной гибели? В любом случае это хороший знак.
– Итак, Лори. – Макс вопросительно приподнял бровь. – По какому поводу такая спешка?
Лори подхватил его под локоть и решительно повел через холл к выходу из особняка.
– Я хорошенько обдумал твое положение и нашел из него выход.
– У меня нет никаких проблем.
– Ты просто еще не понял, с чем тебе придется столкнуться. Иди за мной.
– Ради всего святого, что ты задумал?
– Я спасаю тебя, Макс.
Макс с трудом подавил смех. Он забыл, когда в последний раз видел своего друга таким озабоченным. Что ж, он немного подыграет ему.
– От чего?
– От брака с Шалуньей. Это хуже смерти. – Он вздрогнул. – Единственный выход – бежать.
– Трусливый поступок, – спокойно сказал Макс.
– Нет никакой трусости в том, чтобы спасти свою жизнь. У меня есть отличный план.
Лори чуть не столкнулся с высоким лакеем.
– Неужели? – Макс едва сдерживал смех.
– У меня все подготовлено. – Лори потянул за собой друга. – На улице тебя ждет экипаж.
– И куда ты собираешься меня увезти?
– Не знаю точно. В течение ближайшего часа отплывают по меньшей мере три корабля. Можешь выбрать любой.
– Думаю, мне это не подходит.
– Хватит думать! – Лори попытался силой вытолкнуть Макса на улицу. – Можешь отправиться на континент. Или в Индию. А еще лучше – в Америку. Я поеду с тобой. Мы отлично проведем время. Подумай, какие нас ждут приключения! Только представь себе темнокожих экзотических женщин или светловолосых…
Макс выдернул руку. План Лори уже не казался ему забавным.
– Пора заканчивать с этой глуп…
– Ты быстро забудешь о ней, а она тебя не сможет найти.
– Я бы не отказался, если бы она меня нашла.
– Пандора Эффингтон? – презрительно фыркнул Лори. – Ты сошел с ума. Как твой лучший друг, я считаю своим долгом спасти тебя от нее. – Лори горделиво выпрямился и расправил плечи, но так и остался чуть ниже Макса. – У меня с собой пистолет, и если ты откажешься сесть в экипаж, я пущу его в ход.
– Согласен. – Макс тяжело вздохнул и поднял руки, словно сдаваясь. – Стреляй.
– Что?!
– Я никуда не поеду. И не откажусь от своего ухаживания за Пандорой.
– Черт побери, Макс, ты же знаешь, я не могу выстрелить в тебя! – Лори сложил руки на животе, жалостливо поглядывая на друга. – Ничего не понимаю. Я говорю тебе, эта особа – сплошные неприятности. Ну почему из всех женщин мира ты выбрал ту, которая превратит твою жизнь в кошмар и, без сомнения, разобьет тебе сердце?
– О последнем можешь не волноваться, – улыбнулся Макс. – А тот кошмар, о котором ты говоришь, кажется мне прекрасным способом провести остаток моих дней.
– Подумай обо мне. Без тебя будет так скучно. – Лицо Лори посветлело. – Помнишь вдову итальянского графа и тех двух бойких актрисок…
– Близняшек, – хихикнул Макс. – Мы приятно провели время.
– Было великолепно. И снова будет.
– Для меня теперь это будет только с ней.
– Я так и знал, что не смогу привести тебя в чувство. – Лори тяжело вздохнул. – Но я надеялся…
– Спасибо за добрые намерения, старик, но это ни к чему. Мне нечего бояться Пандоры Эффингтон… – Макс развернулся и пошел к библиотеке.
– Учитывая, что вы так долго отсутствовали, можно признать ваше поражение? – Пандора сидела за огромным столом. Перед ней лежал листок с заданием. – Я не стану громко смеяться…
– Не собираюсь делать ничего подобного. – Макс, улыбаясь, подошел к одному из шкафов с книгами. – Хотя, признаюсь, это было для меня большой неожиданностью.
– Мне кажется, вы невнимательно прочли, что здесь написано. – Она раздраженно постукивала кончиками пальцев по столу. – Вы должны будете убить Немейского льва.
Макс разглядывал корешки книг, словно ему не было никакого дела до того, о чем говорит Пандора.
– Кстати, а где находится Немея?
– Где-то в Греции, – недовольно заметила она. – Какая разница, лев всегда остается львом.
– Я просто спросил…
– Потом вам придется сражаться с гидрой. – Пандора потрясла в воздухе листом бумаги. – Это девятиголовое чудовище.
Он пожал плечами:
– В наши дни в Лондоне редко встречаются гидры.
– Макс! – Пандора, заскрипев зубами, встала. – Вы же не приняли это всерьез?
– Нет, принял. – Макс одарил ее своим самым невинным взглядом.
– Приняли? Только посмотрите на мои требования. Вам придется собирать целый зоопарк.
– Я об этом как-то не подумал.
Что с ней? Почему она так взволнованна? Подвиги Геракла были ее выбором. Может быть, она уже сожалеет об этом?
– Тогда вам стоит подумать. – Она вновь уставилась в бумагу. – Нужно поймать Керинейскую лань с золотыми рогами, победить дикого вепря, укротить быка с острова Крит и… добыть коней, пожирающих людей.
– Да, мне будет нелегко.
– Нелегко? Это просто невыполнимо.
– И все же, – Макс достал с полки книгу и принялся ее листать, – сделка есть сделка.
– Макс, – простонала Пандора, – это пока не весь список. – Вам еще придется чистить Авгиевы конюшни…
– Ух, – поежился Макс, – отвратительное дело чистить конюшни, вы не находите?
– Прогнать Стимфалийских птиц, победить трехголового пса, который сторожит врата ада, и спасти друга из царства забвения…
– Последнее можно только приветствовать.
– Подождите, – оборвала его Пандора, – последние два задания – части одного и того же подвига.
– Отрадно слышать, а то я уже начал беспокоиться.
Пандора проигнорировала насмешку.
– Еще надо будет добыть пояс Ипполиты, царицы амазонок…
На лице Макса появилась озорная улыбка. Пандора на мгновение подняла глаза и сердито добавила:
– Возможно, этот подвиг не будет таким опасным, как остальные.
– Не знаю, не знаю. – Улыбка Макса стала шире. – Могут возникнуть существенные осложнения.
– Не сомневаюсь, – сухо заметила Пандора. – В конце вам придется добыть золотые яблоки Гесперид.
– Это все?
– Да. – Она помедлила, сделала глубокий вдох и, решившись, промолвила: – Я должна извиниться. Это было не совсем честно с моей стороны. Ни один смертный не сможет пройти через эти испытания. Я просто хотела победить вас, а это был самый простой способ.
– Значит, вы признаете свое поражение?
– Поражение? – удивленно переспросила Пандора. – Вовсе нет.
– Но если у вас нет для меня подходящего задания…
– У меня есть задание, хотя и не совсем разумное. Я могу придумать что-нибудь еще, – быстро добавила она.
– Не стоит. – Макс резко захлопнул книгу и вернул ее на полку. – Мы договорились, что, если вы не придумаете испытание, вы будете считаться проигравшей.
– Я его придумала, – возразила Пандора.
– Но вы же не хотите, чтобы я его выполнял.
– Не хочу, чтобы вы погибли. Нельзя желать смерти человеку, который этого не заслуживает.
– Я вам не верю. – Он шагнул к ней.
– Так нельзя, – повторила она. – Спросите любого.
– Я не о том. Меня интересует, почему вы не хотите, чтобы я прошел эти испытания?
Между ними осталось меньше метра.
– Это чувство вины, Макс. Я не хочу стать виновницей вашей гибели. Я не пожелала бы этого и самой паршивой собаке!
В ее голубых глазах вспыхнул огонь. Боже, какие это были огромные и восхитительные глаза.
– Я вам не верю.
На ее шее пульсировала жилка. А ее духи. Что это? Какой-то экзотический цветок или пряность? Он не мог определить точно, но этот запах, казалось, проник ему в душу.
– Нет, правда. Я очень люблю животных. – Ее голос был очень тихим, словно она понимала, что произносимые слова не имеют ничего общего с тем, о чем они говорят.
– Без сомнения.
Его взгляд метнулся к ее губам, полным и таким сочным. Пандора невольно прикусила нижнюю губу, и у него заныло в груди.
Он заглянул ей в глаза и понял, что мог бы схватить ее в объятия и она бы не стала сопротивляться. Он мог бы сделать ее своей и без этой глупой игры.
Нет, он не позволит ей отказаться от испытания.
– Увы, моя дорогая. – Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоить свою непокорную плоть. – Вы просто боитесь, что я выиграю.
Желание тут же исчезло из ее глаз.
– Вы не можете победить!
– Посмотрим. Либо я попытаюсь пройти это испытание, рискуя жизнью, либо вы отказываетесь от него, а я считаю нас помолвленными и отправляюсь за разрешением на брак.
Руки Пандоры сами собой сжались в кулаки.
– Вы наглое…
– Чудовище?
Пандора заскрипела зубами.
– Удачи вам, милорд. Она понадобится, чтобы сравниться с Гераклом.
– Спасибо. Но мой приз будет намного ценнее, чем его.
– Что вы имеете в виду?
– Наградой Гераклу стало бессмертие. Мне же, – он выразительно посмотрел на нее, – достанетесь вы.
Пандора несколько мгновений молчала, словно пыталась понять, насколько он серьезен.
– Вы мастер говорить приятные вещи.
– Спасибо. – Он равнодушно пожал плечами.
– Наш разговор закончен. Я жду сообщений от вас. – Пандора глубоко вздохнула. – Я не хочу выходить за вас замуж, Макс. И ничто это не изменит. Тем не менее мне бы не хотелось, чтобы вы погибли. Вы же понимаете, чувство вины. Ничего больше.
– Понимаю.
Пандора протянула ему листок бумаги.
– Не забудьте вот это.
Макс шагнул к ней и взял его. И вновь этот запах, он сводит его с ума.
– Макс? – неожиданно хрипло сказала Пандора.
– Господи!
Он схватил ее и прижался губами к ее губам. Пандора, чуть помедлив, обняла его за шею. Ее вкус напомнил ему сладкое шампанское и все его любимые цветы. Он вздрогнул, осознав, как она подходит ему, словно они были Богом предназначены друг другу.
Но не этим вечером. Он с трудом оторвался от нее.
– Боже мой, Макс, – всхлипнула Пандора. – Что я… мы… ты…
Он, хрипло рассмеявшись, опустил руки, но Пандора так и осталась рядом с ним.
– Я думаю, мы только что скрепили наш договор печатью.