Читать книгу Как пальцы в воде - Виолетта Горлова - Страница 4
КНИГА ПЕРВАЯ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 2. ЛОРА КЭМПИОН, СТРИНГЕР (краткая ретроспектива)
ОглавлениеЛора устала. День она провела провела в утомительном и бесплодном общении, а целый вечер просидела за монитором компьютера, отыскав совсем немного информации о заинтересовавшей ее актрисе. Женщина медленно сняла очки для дали. Несмотря на среднюю степень миопии, работать за ноутбуком она предпочитала в очках. Выпрямив спину и расправив руки, она сделала несколько вращательных движений головой и расслабленно откинулась на подголовник кресла, закрыв глаза, переутомившиеся явно больше, чем мозги, для изнеможения которых найденной информации было маловато. Лора вынула пузырек с тауфоном из новой упаковки, стоящей рядом с ее рабочим блокнотом, и закапала препаратом уставшие глаза. Она страдала близорукостью с детства. Но когда-то у нее была всего лишь «минус» одна диоптрия, а сейчас – почти три с половиной, так что очки снимались только на ночь, а без них журналистка ощущала себя слабой, неуверенной и беспомощной, как инвалид; мир для нее сразу же терял свои краски и очертания. А вот лицо женщины становилось более привлекательным из-за обычного увеличения размеров глаз, несколько теряющих свою выразительность за стеклами очков. Операция, которая могла бы решить эти проблемы, планировалась ею уже давно, но сейчас появлялись дела поважнее, во всяком случае, ей так казалось. В конце концов вновь можно прибегнуть к линзам. Мысленно согласившись с таким решением, Лора перешла к воспоминаниям о театральной премьере, ее поразившей. Не так уж часто удается разглядеть творческий потенциал в незнакомой актрисе, особенно, если этот дар достаточно скрыт, и каких-то явных признаков его наличия даже не наблюдается. Хотя отнести этот ее вывод к какому-то сенсационному открытию было бы слишком смело.
В последнее время в работе образовались застой и скука, к тому же театральная жизнь тоже замерла: никаких премьер и кино-новинок. Впрочем, для лета такое затишье – привычное явление. Судя по всему, жаркая и влажная погода даже мозги обволакивала вязкой паутиной лени, затягивающей в свои сети любые желания и мысли. Но для человека, имеющего сильную мотивацию в виде круиза и журналистского расследования, вырваться из монотонности будней и скуки более чем легко и приятно! «Да, – произнесла женщина вслух. – Весьма неожиданное и своевременное событие, изменившее мои планы. Что ж, буду надеяться, что эта коррекция окажется отличной «приправой» к ожидаемому «блюду». Самое главное, кажется… нет, она даже уверена, несмотря на некоторую вязкость мыслительных процессов, что эта одаренная актриса Кристель Ферра – похоже, будущая прима театральных подмостков! Это открытие возбуждало и лихорадило Лору, наверное больше, чем возможное известие о присвоении ей Пулитцеровской премии. Вчерашний спектакль был бы пустым звуком, если бы не игра этой девушки. Причем роль-то ей досталась второстепенная, но она смогла вытянуть эту бездарную пьесу, напичканную всяким бредовым постмодернизмом, на смотрибельный уровень. Однако немного зрителей, бесспорно, смогли рассмотреть в игре Кристель искру таланта: слишком уж небольшую отвели ей роль. А вот Лоре, с ее способностями и опытом, это удалось. Хотя не только артистический потенциал мадемуазель Ферра взволновал журналистку, не менее важный момент состоял в том, что эта девушка напомнила мисс Кэмпион другую одаренную актрису Мишель Байю, умершую более двадцати лет назад. Несмотря на то что сама Лора была тогда еще подростком, игра Мишель Байю ей очень нравилась. Любовь к театру и кино девочке привили в раннем возрасте ее родители. Может, мадемуазель Ферра – родственница умершей актрисы? Тем более обе актрисы – француженки. Плохо только, что Кристель отказаласьдать ей интервью, оказывается, она улетает в США на кинопробы и ей сейчас недосуг! Позже, правда неизвестно когда, актриса сделает это с огромным удовольствием. Жаль, но можно пока поговорить с людьми, которые ее знают, объективности ради.
Интернет немного рассказал Лоре об этой молодой француженке. Но женщина надеялась вытащить из полученной информации хотя бы что-нибудь для дальнейшего своего расследования. Позвонив в частную школу-интернат, где училась мадемуазель Ферра, Лора договорилась о встрече.
Наконец все проблемы разрешились вполне удовлетворительно. Все уже запланировано, и можно вплотную заняться подготовкой к отпуску. Завтра утром она летит в Париж, а затем на Корсику. Ужинать Лора не стала. Возбуждение угнетает аппетит, что было для нее всегда весьма актуально.
С бокалом божоле и ноутбуком Лора устроилась в кресле, подкатив поближе мобильный столик. Недавно она посмотрела триллер «Красные огни», снятый режиссером Родриго Кортесом, с участием Робертом де Ниро и Сигурни Уивер, и затем собиралась почитать отзывы о нем. У нее самой осталось неоднозначное впечатление о фильме. Безусловно, актеры играли великолепно. Хитросплетения сюжета, детективная фабула с мистическим налетом, сопутствующая музыка – все атрибуты первоклассного триллера не могли не увлечь зрителей, хотя ей не удалось разгадать все полунамеки автора. Можно было бы, конечно, просмотреть фильм еще раз, но мозги женщины не хотели заниматься решением чужих загадок, и Лора упростила себе задачу, ограничившись чтением отзывов о фильме.
Читая и потягивая золотистый напиток, ей неожиданно захотелось немного вздремнуть. Откинувшись на подголовник, она ощутила легкое состояние транса, накрывшее ее сознание невесомой вуалью полусна; обонятельные рецепторы медленно обволакивались легким шлейфом цветочно-цитрусовых ароматов, погружая ее в море незнакомых запахов; внутреннее зрение – в мир ярких фантастических пейзажей; а слух – в океан восхитительной мелодии. Такое невероятное состояние абсолютной легкости, радости, счастья и свободы! «Это рай? Я умерла?» – подумала Лора, совершенно не испугавшись такого открытия. Ей казалось, что она уже вечно пребывает в состоянии блаженства и неизведанной доселе эйфории. Но вдруг картина чудесного видения резко изменилась: солнечный свет стал меркнуть, лишив ее возможности видеть, затем исчезли запахи и звуки, как будто женщину разом лишили всех ее органов чувств. Но полностью погрузиться во мрак Лоре не удалось: остался ужас и страх перед чем-то или кем-то неведанным и невидимым, и она вдруг почувствовала: вот-вот должно появиться Нечто… Оно заберет ее душу и унесет этот божественный дар в зловещую тьму и неизвестность преисподней, где ее сущность будет вечно страдать, а тело останется здесь – гнить и разлагаться. Но женщина заблуждалась: она была жива, просто на мгновение впала в глубокий, как кома, сон, пробыв в нем всего лишь несколько секунд и, неожиданно вынырнув на его поверхность, оказалась в обычном, вполне обыденном, человеческом кошмаре, хотя его начало обещало вполне счастливое и радостное сновидение. Ей снился приятный незнакомый мужчина. Держась за руки, они идут вверх, по снежному склону горы, навстречу Солнцу. Огромный светящийся шар завис над их головами, кажется, что светило зацепилось за острый пик горной вершины. Все сверкает и ослепляет своим блеском, и повсюду – россыпи драгоценных камней. Лора и незнакомец бросаются собирать эти камни, но они острыми осколками впиваются в их кожу и застревают там… Этих безжалостных скальпелей – бесчисленное множество. Нестерпимая боль – в израненных руках… Кровь фонтаном орошает все вокруг алым заревом… Вдруг мгновенно наступают сумерки, и мрак опускается на Землю. Оглушающую тишину и кромешную тьму разрывает зловещий хохот. Лора пытается найти незнакомца, но того нигде нет. И вдруг в проблеске грозовых разрядов молнии женщина видит сидящую в кресле фигуру. Лора подходит ближе, чтобы узнать, кто сидит в этом троне, но лицо сидящего скрыто черным капюшоном. «Это, наверно, незнакомец, – думает она, – хочет испугать меня». И неожиданно чувствует нестерпимый жар, липкий страх сковывает все ее тело клейковиной панического ужаса, горячим сургучом запечатывая воспаленные уста… Двигается только ее рука, с неимоверным трудом дотягивающаяся до края черного, в бордовых пятнах запекшейся крови, капюшона и очень медленно, дюйм за дюймом, приподнимает его, открывая то, что скрыто под ним. Лора видит, как ее рука окрашивается в багровый цвет, и кровавый дождь фонтаном бьет из-под земли. Но женщину почти не трогает это пламенное светопредставление: с огромной силой ее гипнотизирует и притягивает фигура в черно-красном бархате, застывшая в кресле. И тут темная статуя вдруг разворачивается. И Лоре хочется закричать от ужаса, но ее уста намертво скреплены уже не сургучовой печатью, а металлическими скобами; она пытается убежать, но ее ноги по колено завязли в вязкой кипящей смоле. Все, что она может, – это видеть медленно поворачивающийся капюшон, открывающий застывшую в зловещем оскале страшную маску смерти…
Лора очнулась от ужасного кошмара и почти проснулась от страшного грохота и резкой боли: на кресло, в котором женщину угораздило забыться таким сном, упал огромный торшер. И осколки оранжевого стекла абажура, как в пережитом кошмаре, впились в ее руку. Но она даже обрадовалась этому: пусть раненая, но хотя бы живая. Теперь можно объяснить страшное сновидение: во сне, испугавшись, она стала беспорядочно двигаться и задела торшер. Падая, тот задел журнальный столик, хрупкий абажур разбился, и несколько осколков поранили ее руку. Вид исколотой, израненной руки и собственной крови ее не испугал: после того, как по тебе проехались катком, удар по голове почти не ощущается.
Женщина взяла с кофейного столика полотняную салфетку и слегка перебинтовала ею особенно кровоточащую рану, чтобы по пути в ванную не украсить паркет гостиной алой мозаикой. Хорошо, думала она, что не задеты крупные сосуды, да и ранки имеют несерьезный, поверхностный характер.
Рука болела… Один тонкий и острый, как игла, кусок стекла впился в ее оголенное предплечье. Багровые струйки крови скатывались вниз, к ладони, и, попадая в круговые складки кожи, украсили запястье женщины алым браслетом. Она аккуратно вынула осколки – к счастью, их было всего два – и обработала ранки антисептиком, наклеив на них пластырь.
«Все обошлось вполне благополучно, – прошептала Лора. А ведь могло быть намного хуже. Если бы так легко и просто объяснялись и другие мои кошмары, участившиеся в последнее время. Хотя объяснения этого сна вполне логичны, но почему тогда какая-то ядовитая язва в голове нашептывает мне, что это только преддверие чего-то более страшного? Хуже всего, когда в тебя крепко – не прогнать! – вгрызается предчувствие беды… И сердце в последнее время стало побаливать… Что тут думать… Нужно будет в ближайшее время проконсультироваться с врачом. А он, конечно же, направит сделать анализы, кардиограмму. И растянется это «удовольствие» на полмесяца. Прощай, отдых, расследование… В конце концов я сама себе хозяйка. Могу взять отпуск хоть на полгода. Съезжу в круиз, проведу предварительное расследование, а затем уже займусь своим здоровьем».
Тем не менее произошедший инцидент ее расстроил и, наверное, впервые в жизни Лора не знала, что делать. На часах – полночь, спать не хочется и на то есть причины, но и заниматься чем-то – нет никакого желания. Но все же она легла в постель и, к своему удивлению, заснула быстро, крепко и без всяких сновидений. Таким же легким и бодрым стало пробуждение. На утренний туалет, плавание в бассейне и завтрак журналистка отвела себе полтора часа. А еще через три она уже была на высоте шести милей над Ла-Маншем.
* * *
Париж встретил ее дождем и ветром. День выдался прохладным, и Лора накинула на голову шелковый шарф, хотя предполагала, что он будет скрывать ее голову от ярких солнечных лучей. Какое там солнце! Сизыми, почти черными, тучами небо нависло над городом. Но промокнуть под редкими струями осадков она не успела, быстро шмыгнув в свободное такси.
Спустя сорок минут журналистка зашла в свою небольшую уютную квартиру в квартале Сен-Жермен-де-Пре. Достаточно часто в бывая в Париже, в основном по работе, пару лет назад Лора купила себе здесь уютную квартиру на верхнем этаже, с отдельным входом и лоджией, с одной большой спальней, из которой был вход в ванную. Большая гостиная с открытой планировкой включала место для кухни и столовой. В Париже у нее было достаточно знакомых, но несколько дней она хотела посвятить себе, впрочем, от нового интересного знакомства не отказалась бы, подспудно надеясь, что в предстоящем морском путешествии ей посчастливиться это осуществить.
Распаковав дорожную сумку и развесив одежду в просторной гардеробной, женщина приняла теплый душ и переоделась в домашнее платье. Захотелось есть, несмотря на то что ланч в аэробусе был достаточно калорийный. Все ее попытки есть меньше заканчиваются, не успевначаться. Какие только диеты не были испробованы! Новая жизнь начиналась с очередного понедельника, Рождества, Дня Святого Стефана, Дня влюбленных, и даже… Дня сурка… Несколько дней, а то и пару недель полуголодного существования приносили отличный эффект, но он держался ровно столько, сколько длился период ее инквизиции над своим телом и мозгом, в котором билась, громыхая по всей черепной коробке и угрожая ее пробить, одна единственная мысль: хочу есть! Смысл – отказывать себе в мучном и сладком, чтобы через некоторое время до тошноты объедаться конфетами и пирожными? И Лора решила прибегнуть к другой тактике обмана своего организма: разрешить ему все, что тот захочет. Может быть, через некоторое время зоны мозга, отвечающие за чувство насыщения, «поймут», что никакие ограничения, в том числе и голод, организму не грозят, следовательно, аппетит угомонится, и она перестанет поглощать все подряд, постоянно что-нибудь жуя, не отрываясь от ноутбука, книги или фильма… будто завтра – конец света. Разумеется, Лора понимала, что таким образом будет набрано еще несколько фунтов лишку, но для ее габаритов это будет незаметно. При росте пять футов, семьдесят семь дюймов (172 см), ее вес составляет 178 фунтов (около 80 кг), что чуть больше нормы. И вот эти «чуть больше» ей никак не удается сбросить. Можно было бы уже перестать бороться, но она не сдавалась и кое-что придумала: ей срочно нужен морской круиз недели на две, и булимия будет побеждена. Лора не то, чтобы страдала морской болезнью, просто пребывание на море заметно подавляло ее аппетит. Только никогда раньше отдыхать на морском судне больше двух дней женщине не приходилось. А за две недели «дрессировки» своего организма можно будет получить результаты, а самое главное – привить привычку: есть понемногу и часто, как и советуют все диетологи.
Эта принципиально новая идея: каким образом привести себя в порядок, так захватила и воодушевила ее, что сейчас, глядя на себя в зеркало, Лора даже не очень-то и расстроилась: скоро все будет по-другому!
Приятное возбуждение от принятого решения воодушевило женщину на активные действия. Прежде всего нужно заказать билет на скоростное судно, следующее из Ниццы на Корсику, в Бастию. Курортный сезон был еще в разгаре, поэтому с билетами могли возникнуть трудности, но не только это обстоятельство являлось осложнением. Экспресс-катер может отправиться из порта при высоте волны не более двенадцати футов (3,6 м), в ином случае – придется переправляться на обычном пароме. Можно, конечно, полететь самолетом, ну уж очень не терпелось Лоре приступить к новому образу жизни. Открыв ноутбук, журналистка принялась за дело. Ей повезло с билетом на экспресс-катер Corsi Ferries, удалось и забронировать номер в гостинице «Les Oliviers». По поводу проката автомобиля Лора решила не париться: вождение по серпантину лучше оставить для экстремалов. Хотя автострады и шоссе на Корсике вполне нормальные, но вглубь острова она все же решила проехать по узкоколейке. Можно будет полюбоваться окрестностями – живописными долинами и глубокими ущельями, а перспектива сломать шею, управляя автомобилем по гористой местности, ее совсем не привлекала.
Отправившись на такси в супермаркет и в фирменную кондитерскую, Лора смогла заполнить холодильник почти недельным запасом еды. Все еще пребывая в состоянии радостного предвкушения завтрашней прогулки, она даже решила приготовить на ужин что-нибудь торжественное под бокал хорошего вина. А чтобы получить настоящее удовольствие от предстоящего вечера – не мешало бы погулять, тем более что дождь закончился, хотя всего лишь час назад внешний вид туч не обещал такой быстрой скорости своего обезвоживания.
Она решила перекусить дома, несмотря на то что для полдника было рановато. Перекус состоял из двух чашек чая и печенья, оставивших в ее рту миндально-фисташковое, шоколадное и еще какое-то фантастическое послевкусие. Удовлетворенная женщина вышла на длительную прогулку по Парижу. Давно она не позволяла себе такого удовольствия. Дома – постоянная спешка, в лучшем случае пятнадцать-двадцать минут быстрой, почти вприпрыжку, ходьбы по пересечению местности, которую никак не назовешь прогулкой. И сейчас ей предоставлялась возможность посвятить такому праздному отдыху несколько дней! Самый лучший подарок себе самой к предстоящему дню рождения, хотя он будет только осенью. Подумав об этом, мысли Лоры плавно окунулись в далекое прошлое. Вспомнилось, как ее родители устраивали детские праздники для своей любимой дочурки, не очень-то любившей эти торжества, но этот факт малышка тщательно скрывала, чтобы не расстраивать своих близких. Нет, ей, конечно, нравилось получать подарки и надевать красивое новое платье, но сидеть за праздничным столом девочке не очень-то хотелось: с одногодками Лоре было скучно, а с взрослыми – не разрешалось. После поздравлений и коллективного обжорства именинница мечтала о том, чтобы все поскорее ушли: и гости, и ее родители. Она была самостоятельной девочкой уже лет с пяти. Поначалу, когда родители уходили по вечерам в кино (театр, гости), оставляя свою дочь с няней, молодой девушкой-студенткой, возмущению Лоры не было предела. Девочка искренне недоумевала, за какую работу ее родители платят этой лентяйке деньги? Саманта, так звали няню, целый вечер смотрела телевизор или болтала по телефону с многочисленными приятелями и подругами. А Лора, устав ждать ужин, готовила его сама. И вскоре чаша терпения девочки переполнилась. И как-то раз, дождавшись прихода своих родителей, шестилетняя девчушка аргументировано доказал им, что за те же деньги она сама за собой в состоянии присмотреть. С фактами не поспоришь, и ее стали оставлять по вечерам одну. И впоследствии это обстоятельство стало серьезной ошибкой супругов Кэмпион, впрочем, причинно-следственная связь этих факторов не была такой уж очевидной.
Лоралюбила читать и смотреть телевизор, а спустя некоторое время обнаружила, что «приправлять» эти занятия долгим и вкусным ужином – приятнее вдвойне. Но в идеале количество времени, потраченное на утоление информационного и физиологического голода должно совпадать. Также быстро девочка смогла понять, что идеальность – понятие философское и достаточно многослойное. Желанное времяпрепровождение за книжкой вкупе с едой стало привычкой, незаметно перетекшей в психологическую потребность. И совсем скоро такое удовольствие отразилось на внешности Лоры. Но когда ребенку лет семь – его легкая полнота даже вызывает умиление. К сожалению, в подростковом возрасте она имеет свойство увеличиваться, и симпатия окружающих плавно меняется на доброжелательную снисходительность в лучшем случае, а в худшем – на высокомерную насмешливость. Сам же обладатель лишнего веса начинает тихо ненавидеть весь мир, в том числе и себя. Был такой период и у Лоры. Комплексом неполноценности из-за своей полноты она начала страдать во время гормональной перестройки своего организма, к тому же положение усугублялось и другими «приятными» дополнениями: прыщами на круглом лице с двойным подбородком и очками, визуально уменьшающими ее глаза. При наличии таких факторов стать гармоничной личностью довольно-таки сложно, тем более девушке; в лучшем случае можно превратиться в мизантропа, а в худшем – социопата или самоубийцу. Но Лоре в этом отношении повезло: кроме перечисленных, не очень привлекательных, внешних качеств, она обладала хорошими умственными способностями, так что ей удалось избежать такой незавидной участи. Став достаточно взрослой, Лора все же не похудела, но научилась с этим комплексом жить вполне комфортно; девушка смогла избежать испытание ненавистью к собственному несовершенству. Она смирилась со своей незавидной, на ее взгляд, внешностью, но при этом девушка невольно стремилась к некой компенсации собственных изъянов, поэтому тщательно сканировала недостатки других людей, и не только их внешние дефекты. Со временем Лора немного похудела и вытянулась, исчезли прыщи и двойной подбородок, а умение находить недостатки у окружающих удачно конвертировалось в способность критически оценивать что-то или кого-то. Окончив факультет журналистики университета, она спустя некоторое время смогла проявить себя талантливым автором критических статей и рецензий, касающихся театра и кино. Стиль ее письма был жестким, хлестким и язвительным, поэтому недругов и недоброжелателей девушка нажила себе достаточно быстро. Но несмотря на такие неприятные факторы, мисс Кэмпион удалось завоевать определенный авторитет в этой сфере искусства, нередко становящейся ареной конкурентной борьбы, скандальных разоблачений и других нелицеприятных слухов и разборок.
Окунувшись в воспоминания, Лора и не заметила, как подошла к башне Монпарнас, откуда, с террасы на крыше, открывалась великолепная панорама города. Но при взгляде на черный небоскреб у женщины возникли мрачные и тоскливые ассоциации, и она решительно двинулась в обратную сторону, не забыв выпить чашечку кофе в кафе на пересечении бульваров Монпарнас и Распай. С непривычки, почувствовав легкую усталость, она подумывала проехаться на метро, но это было бы несколько малодушно в свете ее новой стратегии сбрасывания веса. Поэтому Лора прошлась по бульвару Сен-Мишель, миновав сад Марко Поло, Люксембургский сад, повернула на бульвар Сен-Жермен и, только дойдя до станции «Одеон», вполне удовлетворенная собой, все же доехала до сада Тюрильи – одно из самых ее любимых мест. Вроде бы и ничего особенного, но он нравился Лоре даже больше, чем Люксембургский сад. Может быть потому, что здесь было не так многолюдно.
Женщина подошла к пруду и присела на раскладной стул. Погода окончательно наладилась. Дождь принес долгожданную прохладу и, казалось, что даже воздух стал прозрачнее. Лора смотрела на серо-голубую гладь пруда и мечтала. Она многого достигла в своей профессии, причем достаточно быстро, ее финансовый достаток тоже был более чем удовлетворительный (бабушкино наследство, конечно, внесло ощутимую лепту в основной фонд ее благосостояния). Но почему-то женщина не чувствовала себя счастливой. Время от времени онаподумывала о замужестве: семья существенно смогла бы наполнила ее жизнь смыслом и радостью. Но личная жизнь складывалась не очень-то успешно, и Лора не понимала причины этого. Вполне привлекательная внешне, несмотря на легкую полноту, в меру умна и способна идти на компромисс. «Что же во мне не так?» – спрашивала она неизвестно кого. И приходила к основному выводу: скорее всего, упущено время. Когда тебе нет еще тридцати, флирт и романтические взаимоотношения складываются быстрее и проще.
Были они и у Лоры, когда-то очень влюбчивой девушки, отдававшей очередному избраннику всю себя без остатка. Но каждый новый возлюбленный быстро разочаровывался в ее полном растворении в нем самом: «охота» удалась, «дичь» убита – нужно выслеживать следующую. И девушку отставляли, как неплохую, но уж слишком простую и легкую «добычу». Ей хватило ума достаточно быстро это понять. Она сосредоточилась на карьере и вскоре достигла впечатляющих результатов. Тем временем и мужское внимание не заставило себя ждать. Но, переболев болезнью под названием «сильный пол», Лора выработала иммунитет, а ее любовь к поиску различного рода мужских «шероховатостей», не говоря уже об откровенных, на взгляд женщины, изъянов, – окончательно сформировали в ней даму, разбивающую сердца.
Но быстротечность времени, возраст и одиночество шептали о том, что желание мести себя уже исчерпало, и пора подумать о нормальных взаимоотношениях с мужчиной или хотя бы о результате подобной связи. Поэтому иногда, поглядывая на жизнерадостных и хорошеньких малышей, женщина мечтала о таком же счастье. Значит, нужно найти потенциального отца, а может быть, и мужа. Неплохо было бы и внешне измениться, к примеру, похудеть фунтов на десять. Это увеличит ее шансы во всех отношениях, а если учесть возможность беременности – при своем нынешнем весе она будет похожа на сухопутный дирижабль. Но неожиданно возникшая проблема со здоровьем все же обеспокоила Лору. В последнее время стало побаливать сердце, хотя и не настолько, чтобы отказывать себе в небольших удовольствиях, вроде выпивки. А вот с оздоровительным сексом дела обстоят несколько проблематично. Встретить подходящего для себя мужчину не так уж и легко. А если, к тому же сделать ставку на его возраст (кандидаты моложе тридцати лет игнорировались), относительную свободу от определенного рода обязательств, личностные качества (акцент на интеллект и порядочность), материальную состоятельность… то задача, поставленная журналисткой перед собой и судьбой (и не только своей!) была практически неосуществимая. И она это осознавала, решив для себя, что если в ближайшее время не удастся встретить на своем пути потенциального спутника жизни, то уж с более-менее приличным любовником познакомиться все же не так сложно.
С огромным удовольствием она прогулялась по парку, зашла в музей Оранжери, сразу же попав в большой светлый зал, в котором восемь огромных панно располагались в виде круговой панорамы – знаменитые кувшинки Клода Моне. Лора вспомнила, что художник в конце своей жизни практически ослеп и «Кувшинки» писал будучи почти незрячим. Горькая насмешка судьбы. Бетховен, потеряв слух, никогда так и не смог услышать свою девятую симфонию. А Моне так и не увидел в законченном виде «Кувшинки», названные им своим духовным завещанием. Задумчивый, какой-то тоскливый взгляд Коко Шанель на портрете работы Мари Лорансен надолго приковал к себе внимание мисс Кэмпион. «Успешная женщина, казалось бы, добившаяся многого, но ее глаза… не очень-то сияют счастьем», – подумала Лора о Grande Mademoiselle.
Полюбовавшись собранием полотен и других импрессионистов: Ренуара, Пикассо, Сезанна, Матисса, Модильяни – она вышла из музея и, пройдя через парк Тюильри, зашла в Лувр. Музей, конечно же, огромен, поэтому Лора решила остановиться на просмотре галереи Рубенса. Уже слегка устав, женщина зашла в кафе, где выпила чашечку эспрессо, а затем, остановив такси, доехала до своего дома.
Вечер прошел также приятно. Она приготовила салат из морепродуктов и запекла кусочек курицы. С десертом решила не упражняться, соревноваться с фирменными парижскими кондитерскими – нонсенс. Заснула Лора рано, предварительно составив план действий на утро следующего дня.
Солнце разбудило женщину приятным, теплым и нежным касанием своих лучей вкупе с прохладным легким ветерком, помассировавших ей макушку, затем пощекотавших ее сомкнутые ресницы, округлые щечки и прямой, аккуратный носик, торчащий из-под тонкого одеяла. От этого нежного, воздушного касания Лора окончательно проснулась и вновь уловила себя на мысли о ребенке. «Как замечательно, наверно, просыпаться от прикосновения детских ручек, голоса и смеха маленького человечка», – грустно вздохнула она. Усилием воли женщиназаставила себя подняться, рассудив, что помечтать сможет и позже.
Приняв душ, Лора сварила кофе, а чуть позже позавтракала тостами и морковным джемом.
Собрав небольшой дорожный кофр, женщина оделась для поездки на Корсику. Погода обещала быть жаркой, и она надела легкий бежевый костюм из тонкого «жатого» хлопка и открытые туфли. Никаких украшений, из аксессуаров – маленькие стильные часики, дамская светло-коричневая сумочка и кожаный атташе-кейс в тон.
На такси Лора приехала в аэропорт Орли и через полтора часа была уже в Nice-C`ote d`Azur.
Из Ниццы экспресс-катер отправился в час дня. С такой жадностью и наслаждением она вдыхала морской воздух, будто боясь, что он скоро закончится. Женщина вдруг поймала себя на мысли, что удача стала к ней благосклонна: возможные проблемы вдруг перестали быть ими, и даже погода учитывает ее пожелания.
Дорога до Бастии заняла больше трех часов, но ей было так комфортно, что она и не заметила как пролетело время. Внимание Лоры немного расслаивалось: великолепные морские картины переплетались с мечтами, такими же красивыми, радужными и оптимистичными.
Прибыв в гостиницу после полудня и поселившись в номере, журналистка сразу же позвонила в школу-интернат, находившийся близ Корте, и договорилась о встрече на завтрашний день.
Находясь в открытом море, женщина даже не вспоминала о еде. Но сейчас желудок и лишенная глюкозы кровь истошно сигнализировали мозгу о своем бедственном состоянии. Вскоре жестокая паника охватила весь организм, не оставив ей путей к отступлению. Сделав вид, что сдалась, Лора, ополоснувшись в душе и переодевшись в льняной брючный костюм, кремового оттенка, отправилась гулять по городу, мысленно пообещав организму заправиться по пути энергией.
Она никогда не была на Корсике, но теперь, оказавшись на этом сказочном острове, вспомнила Наполеона, когда-то говорившего, что «узнал бы свою родину по запаху». Весной заросли вечнозеленой маккии, состоящей из пахнущих пряностями растений и трав: мирта, розмарина, лаванды, можжевельника – покрывают половину острова благоухающим ковром. Но даже сейчас, летом, в воздухе все равно ощущался сладковатый пьянящий аромат. Это распустились белые цветы мирта – самого жаростойкого растения маккии. Перед поездкой Лора прочитала много интересных и удивительных фактов об этом, своего рода континенте в миниатюре. И сейчас ей не терпелось на себе испытать магнетизм и притягательную силу Корсики.
На окаймленной платанами площади Сен-Никола она перекусила в кафе запеченной дорадо с помидорами, луком и зеленью, отдав должное домашнему вину. Затем прошлась по улице Наполеона, по обе сторонам которой теснятся магазины и бутики; осмотрела церковь Сен-Рош, а в церкви Непорочного зачатия полюбовалась статуей Мадонны и отделкой интерьера, не торопясь проследовала к Старому порту. Миновав парк Ромье, она поднялась по лестнице на скалу, расположенную напротив бывшей генуэзской крепости. Последними достопримечательностями в ее сегодняшней программе стали Цитадель и церковь Сент-Мари.
В гостиницу Лора вернулась под вечер совершенно обессиленная, но чрезвычайно довольная. Есть она не стала: информационное и эмоциональное насыщение смогли заменить ей физиологическую подпитку.
Проснулась женщина поздно, в десять утра, с удивлением обнаружив себя лежащей в платье на заправленной постели. Несмотря на голод и некоторую физическую заторможенность, настрой у нее был активный и нацеленный на плодотворную работу.
Неторопливые сборы, душ и завтрак заняли немного времени.
Путешествие по узкоколейной железной дороге от Бастии до Корте длилось чуть меньше двух часов, и вновь для Лоры этот временной отрезок пролетал незаметно, вероятно, из-за великолепия природы, открывавшейся ее взору. Сочные пейзажи не только восхищали, но и удивляли совершенно особенными картинами. Живописные виды окрестностей: каштановые деревья высотой свыше 60 футов (18 м), горный массив Ротондо, вершины Эгюий-де-Пополаска – приводили журналистку в восторг. Погода тоже не уставала привносить в ощущения совершенно очарованной женщины радостные, жизнеутверждающие нотки. Воодушевленная такой энергетической волной, Лора негромко стала напевать какую-то мелодию и ее даже не смутил угрюмый вид таксиста, подвозившего ее из Корте в долину Рестоника, в окрестностях которой находилась частная школа-интернат.
Из Интернета Лора узнала, что кампус школы располагается на огромной площади лесопарковой зоны, на территории усадьбы девятнадцатого века. Обучение – совместное, и на полном пансионе в школе обучаются около двухсот человек.
Странно, но, подъезжая к окрестностям долины, она почувствовала странное ощущение озноба; кроме того, местность, открывшаяся ее взору, показалось женщине несколько зловещей из-за какого-то фантастического, нереально драматичного, сюрреализма, навеявшего ей ассоциации с фильмами-ужасов о готике. И даже погода стала менять свое настроение по мере приближения к цели поездки: погожий летний день померк, чистое небо омрачилось тяжелыми, будто появившимися ниоткуда, сизыми тучами. Казалось, неожиданно наступил вечер: потемнел небосвод, и атмосфера вдруг стала густой и вязкой.
Дождь еще не начался, но Лору, не захватившую зонта, испугало не это. Ее огорчило свое внутреннее состояние, очень похожее на панику. Через несколько минут это неприятное чувство пропало, однако на его смену пришли другие тоскливые ощущения: грусть, уныние и удрученность – все это показалось ей плохим предвестием. Более-менее журналистку успокоило обещание хмурого водителя ее подождать.
Машина остановилась недалеко от кованых ворот, преграждавшими вход в монастырский двор, судя по всему, располагавшийся по соседству с школой.
На территории монастыря виднелась церковь, золотистый шпиль которой пронзал, как гигантский нож, жирные темно-фиолетовые тучи. И вновь Лора ощутила страх, на нее накатила ужасная обреченность, и на этом мрачном фоне внутренней черной картинки стали медленно расцветать яркие искры опасности, грозящие перерасти в пламя. Прямо-таки всемирная безысходность перед скорым концом света! Женщине стало стыдно из-за своего беспричинного страха (смешно, в самом деле, так испугаться непогоды), давно она не испытывала подобных ощущений и уже успела забыть, что с ними делать и как их преодолеть.
Миновав монастырский двор, огражденный высоким забором, из темного, терракотового кирпича, машина подъехала к другим, металлическим, воротам, более современным, ажурным и совсем невысоким; они, вероятно, в большей степени создавали видимость ограждения.
Отогнав усилием воли все свои страхи, журналистка вышла из такси.
На медной табличке, блестевшей так, будто ее только что почистили, сообщалось название учебного заведения и дата основания: 1965 год. Лора остановилась под прямоугольным глазком высоко вмонтированной камеры наблюдения и нажала кнопку звонка. Раздался вполне приятный голос, явно молодого мужчины:
– Добрый день. Слушаю вас.
– Добрый день. Меня зовут Лора Кэмпион, я договаривалась о встрече.
Спустя несколько секунд – очевидно, невидимый собеседник сверял ее фамилию со своим списком – до нее донеслось: – Можете проезжать.
Створки ворот беззвучно распахнулись, и такси заехало во внутрь большого двора административного центра.
С правой стороны от ворот находилось небольшое застекленное здание. Лора без труда догадалась, что от нее ждут и вышла из такси. Подойдя к окну, она протянула журналистское удостоверение симпатичному парню в форме охранника. Тот кивнул и поздоровался, взял ее документ в руки, сделал какие-то пометки в своем журнале, а затем возвратил «корочку» мисс Кэмпион. «Надо же, – подумала журналистка. Охрана, как будто бы здесь не обычное учебное заведение, а разведшкола. Похоже, реклама этой школе совсем не нужна. А я-то только на нее и делала ставку…»
Машина, мягко шурша по гравию подъездной аллее, двинулась по направлению к фасаду обычного трехэтажного административного здания, за которым виднелись учебные корпуса.
Удивительно, но в окрестностях парка Лора не увидела ни единой живой души. Да и во всей атмосфере школьной резиденции не наблюдалось признаков деловой активности, хотя до вечера еще было далеко. Летние каникулы тоже не в полной мере объясняли причину такого мрачного затишья, которое можно ощутить, пожалуй, на ночном кладбище. Журналистке показалось, что она попала на съемки какого-то фантастического фильма с ужасным финалом, в котором все живое внезапно исчезает. Но, когда машина подъехала чуть ближе к центральному входу здания, мисс Кэмпион заметила, что на одной из стоящих у цветочной клумбы скамеек сидят женщина и девушка-подросток и о чем-то оживленно разговаривают.
Таксист припарковал машину рядом с серебристо-голубым «порше» и черным «лексусом».
Захватив свою сумочку, Лора вышла из такси, внутренне порадовавшись отсутствию дождя и отметив, что в этой местности даже погода ведет себя странно: дождь, не успев начаться, сразу же закончился.
По направлению к ней, по дорожке, шла высокая худощавая женщина. Когда она подошла достаточно близко, журналистка смогла рассмотреть ее лучше: правильные черты бледного лица, серые холодные глаза за стеклами больших серебристых очков; светлые волосы, будто присыпанные пылью, были гладко зачесаны и затянуты в маленький узел, выглядевший шишкообразном наростом на вытянутом черепе; слабая улыбка тонкогубого рта не могла бы обмануть в своей фальшивой приветливости даже ребенка. В своем зеленовато-голубом брючном костюме женщина была похожа на гусеницу в очках. Но удивительно было другое обстоятельство: Лора, несмотря на свой немалый опыт и некоторые знания в физиогномике, так и не смогла определить хотя бы примерный ее возраст, колебавшийся в диапазоне от тридцати до пятидесяти пяти.
– Добрый день. Мисс Кэмпион? – полувопросительно пропела гусеница высоким, чуть визгливым голосом. Ответное приветствие и утвердительный кивок журналистки, по-видимому, не оставил у нее никаких сомнений в идентификации личности гостьи, и она продолжила:
– Меня зовут мадемуазель Дэвэро, я секретарь мадемуазель Домье.
Лоре почему-то показалось, что женщина практически не разжимала своих тонких губ. И ей даже захотелось оглядеться в поисках суфлера мадемуазель Дэвэро.
– Я провожу вас к ней, – сухо, будто делая одолжение, проговорила «замороженная» секретарша, так и не предоставившая журналистке ни малейшей возможности более точно определить свой возраст. На тонкой алебастровой коже этой дамы не было следов макияжа, не заметны были даже мимические морщины… маска, а не лицо. Глаза секретарши, похоже, не прятались за стеклами очков, эти большие застывшие капли серой ртути просто ничего не выражали. «Не слишком ли мадемуазель Дэвэро старается убедить меня в своей абсолютной отрешенности?» – подумала Лора, окинув взглядом фигуру своей визави: голова, шея, спина женщины образовывали строго вертикальную плоскость, словно ее туловище приклеили к невидимой доске, подвязав туда же предплечья и кисти тонких рук.
Женщины проследовали по асфальтированной дорожке, обсаженной с обеих сторон высокими зелеными кустами, усеянными, будто снегом, кремовыми цветочками. От них веяло таким приторным и сладким ароматом, что мисс Кэмпион, обладающая сверхтонким обонянием, почувствовала приступ тошноты.
Наконец они подошли к центральному входу, поднялись по каменным ступенькам к широкой стеклянной двери, сразу раздвинувшейся перед ними. Затем обе дамы проследовали через светлый холл с дубовыми стенными панелями и вошли в приемную, также обшитую светлым дубом. В приемной, за одним из столов, сидел молодой, модельной внешности мужчина и разговаривал по мобильному телефону, но заметив вошедших женщин, он поднялся и, поздоровавшись несколько высокомерно, быстро вышел из помещения. Тем не менее Лора успела заметить его военную выправку и испытующий взгляд темных глаз.
Мадемуазель Дэвэро распахнула перед ней деревянную дверь и пригласила проследовать в кабинет. Еще не успев войти, Лора сразу же учуяла «тихий» букет элегантных духов: древесно-цветочный с аккордом цитруса и зелени.
Овальный кабинет впечатлял своим современным дизайном, но при этом был уютным, как домашняя библиотека, в которой глоток хорошего коньяка, чашка кофе и сигара расслабляют, одновременно стимулируя умственные процессы. Такое смешение стилей, пожалуй, можно назвать «деловым комфортом»: мягкие бежевые и коричневые тона, много горшечных растений и комнатных цветов, преобладание овальных форм, рациональный и удобный набор мебели и электроники.
Хозяйка кабинета изящно поднялась навстречу им из-за округлого стола.
Неожиданно было увидеть в роли руководителя школы такую молодую, лет тридцати, и красивую женщину, внешний вид которой мог бы служить рекламой успешной современной бизнесвумен: гармоничное сочетание физической красоты и скрытой чувственности с уверенностью и профессиональной деловитостью.
Впрочем, сексапильность этой женщины была не нарочитой, а завуалированной подростковой хрупкостью фигуры, короткими волосами, цвета потемневшей платины, и огромными голубыми глазами. Наряд молодой женщины, можно сказать, девушки – строгое платье цвета морозного зимнего неба – тоже нельзя было назвать таким уж привлекательным: слишком холодным был цвет. Казалось бы, какой уж тут эротизм? Впрочем, по всей видимости, такое смешение образов – девочки-подростка и самоуверенной, искушенной, опытной женщины, сквозившее во всей ее кошачьей грации, – и является самой опасной ловушкой для многих мужчин.
– Добрый день, мисс Кэмпион. Мадемуазель Жюльетт Домье, – чуть капризным, но не лишенным мелодичности голосом, сказала дама, ослепительно улыбнувшись, но взгляд ее оставался изучающим и холодным. На идеальном лице – еле заметный макияж, не было и украшений в созданном этой девушкой образе. «Совершенство не требует дополнительных деталей», – подумала Лора, незаметно вздохнув.
– Присаживайтесь, пожалуйста. На данный момент я исполняю обязанности директора школы и смогу вам уделить немного времени.
– Спасибо, мадемуазель Домье, что согласились встретиться со мной.
Жюльетт Домье вновь заняла свое место, секретарша быстро вышла, а Лора заняла кресло напротив «временной» директрисы. С минуту обе женщины молчали. Мисс Кэмпион уже не один раз обдумывала все вопросы, которые хотела бы задать. Но сейчас, глядя на эту молодую даму, она вдруг почувствовала, что ответов, скорее всего, не будет, а вот немалая порция дополнительных вопросов возникнет обязательно.
– Что я могу вам предложить: кофе, чай или воду? – Улыбка Жюльетт была вполне доброжелательной, но тон вопроса явственно давал понять: «Я чрезвычайно занятой человек и не расположена на длительный разговор». Этот прозрачный намек раздосадовал журналистку, но ей не хотелось показывать свое раздражение. Ведь насколько эта девушка со своей «морозной» красотой будет с ней откровенной, настолько будет благодатным материал для будущей статьи. «Если мне позволят ее напечатать, – мрачно подумала Лора. – Что-то здесь слишком тихо для рая, который мне хотят продемонстрировать».
В то же самое время, но в другой огромнойгостиной, за кофейным столиком у камина, пила чай по-английски немолодая дама, вольготно расположившаяся в роскошном кресле. Она была одна и никого не ждала, но на белой скатерти овального столика находилось все необходимое для проведения чайной церемонии: чайная пара, чайник с чаем, кувшин с кипятком, молочник, приборы, десертные тарелочки, сахарница с кусковым сахаром, щипцы для сахара, ситечко и подставка для него, шерстяной чехольчик для чайника с чаем и вазочка с мармеладом.
Женщина уже поела, но иногда она предпочитала пить чай очень медленно, погрузившись в свои размышления, будто с каждым глотком ароматного напитка к ней приходили какие-то воспоминания или новые мысли. Однако сегодня ей некогда было заниматься мысленным просмотром прошлых эпизодов своей жизни: последние события приобретали угрожающий характер, и дама опасалась, что ее первые впечатления об ушлой и упрямой журналистке далеко не ошибочны.Прочитав сообщение на мобильном телефоне, лежавшем на столешнице, тонким указательным пальцем она нажала кнопку пульта. На стене, находящейся напротив кофейного столика, раздвинулось панно с изображением бушующих морских волн; светлым прямоугольным пятном засветился и ожил большой экран. Женщина явственно, как будто она находилась рядом с происходящим, услышала голос мисс Кэмпион:
– Кофе, пожалуйста.
Мадемуазель Домье, нажав кнопку селектора, произнесла:
– Клэр, принесите нам, пожалуйста, кофе с обычным набором.
«Надо же. Оказывается, снулую рыбу зовут Клэр», – мысленно усмехнулась Лора.
Заметив иронию на лице гостьи, Жюлетт чуть приподняла красивые темно-русые брови, но ее голос прозвучал спокойно:
– Наша беседа займет некоторое время и, если вы не против, я совмещу ее с ланчем, хотя он у меня отнюдь не полезный, если верить врачам. – Заметив недоумение на лице журналистки, девушка, чуть усмехнувшись, пояснила: – Я имею в виду сладкое и мучное. – Она бросила оценивающий взгляд на журналистку, очевидно, чтобы визуально определить, сколько такой «отравы» будет достаточно для своей гостьи. Та невольно поежилась. – Или вы на ланч предпочитаете что-нибудь белковое? – вновь спросила Жюльетт, окинув мисс Кэмпион теперь уже слегка надменным взглядом, даже не пытаясь скрыть свое высокомерие.
И в этом взгляде Лора смогла прочитать все, что хотела ей дать понять эта дамочка: «Я скажу тебе ровно столько, сколько посчитаю достаточным, а если в твоей будущей статейке я найду хоть какие-нибудь «домысливания» – затаскаю тебя по судам и раздену до нитки. Я этого уже даже хочу». Конечно, не исключено, что мадемуазель Домье просто презирает полноватых женщин, с ее-то худобой… «Похоже, я ей просто завидую, но симпатии к этой особе совсем не испытываю, – подумала Лора. – Начало разговора не предвещало его плодотворности, во всяком случае для меня, – огорчилась она. – Отсутствие взаимной симпатии автоматически исключает доброжелательную атмосферу. Почему-то эта холодная красавица сразу меня невзлюбила. А может, ей испортил настроение кто-то другой? Вот теперь она и срывает на мне свою досаду. Как мне расположить эту девушку?»
Ее мысленный анализ возможных причин высокомерия мадемуазель Домье прервало появление молодой девушки в форме официантки, вкатившей в кабинет тележку с блюдами, накрытыми стеклянными полусферами – клоша; вернее сказать, поначалу возник аромат свежеиспеченных булочек и кофе. Ловко подвинув мобильный столик, официантка расставила на нем посуду и блюда с угощением. «Судя по всему, Жюльетт предпочитала принимать еду в кабинете, чтобы не отрываться от работы», – мысленно резюмировала Лора, почувствовав, что проголодалась.
– Так что вас интересует? И я не очень поняла, какое издание вы представляете? – глотнув кофе, спросила директриса. – Насколько я знаю, мадемуазель Ферра пока еще не кинозвезда и не прима театральных подмостков. Почему вдруг вызаинтересовались посредственной актрисой?
«Она явно смеется, подвергая сомнению мой профессионализм, дабы я, доказывая свою компетентность, сама бы выложила ей все, что знаю о Кристель», – предположила Лора, решив бросить пробный камень.
– Вы знаете, я поэтому и завоевала определенный авторитет в театральных кругах, потому что с ранних лет пыталась рассмотреть яркую индивидуальность и потенциальный талант молодых актеров. Кстати, у меня это иногда получалось. И еще один момент, – журналистка драматично замолчала, заметив интерес во взгляде Жюльетт, но через мгновение та смотрела на Лору так же холодно и равнодушно, – мадемуазель Кристель мне показалась очень похожей на другую актрису, к слову сказать, тоже показавшуюся мне когда-то очень талантливой и перспективной.
– Но ведь это не такая уж редкость, – удивленно повела красивыми бровями мадемуазель Домье. – Например, похожий типаж. По-моему, довольно-таки распространенное явление. – На секунду она задумалась, а затем обратила внимание на круглое блюдо с разнообразными канапе, отдав предпочтение рыбному бутерброду. Съев две крошечных закуски, девушка дополнила свою мысль: – Не исключено, что мадемуазель Ферра может быть родственницей какой-либо актрисы. Но в любом случае, мне о такой неизвестно, – рассеянно заметила она, чуть приподняв левую руку над вазочкой с миндальным печеньем, как бы раздумывая, стоит ли «травить» себя дальше. – А о какой актрисе вы говорите? – равнодушно спросила мадемуазель Домье, все же выбрав печенье.
– Вряд ли вы о ней слышали. Она умерла лет двадцать назад. – Помолчав, мисс Кэмпион добавила: – Причем при весьма странных обстоятельствах.
– А почему вас это заинтересовало? – недоуменно пожала плечами Жюльетт.
– Только из-за своих тщеславных побуждений, – улыбнулась Лора. – Проверить свою проницательность. Если бы я узнала, к примеру, что упомянутые мною актрисы имеют любую родственную связь, могла бы сказать себе: браво! Ведь игру этих молодых девушек я могла наблюдать совсем немного, то есть у меня практически нет каких-либо оснований делать такой вывод, но, тем не менее мне почему-то видится именно такая интрига, – она повела плечами. – Можете назвать это интуицией.
– А как звали умершую актрису? – Мадемуазель Домье уже не скрывала своего любопытства.
– Ее звали Мишель Байю.
При этих словах журналистки рука худощавой зрелой женщины, сидящей в мягком кожаном кресле у камина, резко замерла с чашкой чая на пол-пути ко рту. Горячий напиток коричневато-бежевыми пятнами расплескался на ее шелковые серо-голубые брюки. Но дама даже не обратила на это внимания.
Лора Кэмпион молча ждала реакции своей собеседницы.
Но произнесенное ею имя не произвело на мадемуазель Домье никакого видимого впечатления. Либо имя актрисы было ей действительно неизвестно, что вполне возможно, либо Жюльетт хотела скрыть свою осведомленность.
«Может, никакой это не частный интернат, а разведывательная школа на базе студии актерского мастерства? Или наоборот? Но суть одна. И ведется здесь подготовка разведчиц, таких себе, Мата Хари, современных подружек Джеймса Бонда», – подумала Лора, глотнув кофе. Есть ей почему-то совершенно расхотелось. Возможно, от обычного возбуждения. «А вдруг я права? Разве таких школ не существует?» – мысленно продолжала она развивать свою сенсационную версию. Почуяв взрывоопасный материал, мисс Кэмпион не могла усидеть на месте. Кроме того, журналистка поняла, что мадемуазель Домье специально пытается разозлить ее. «Но зачем этому совершенству такое притворство?.. Возможно, все эти эмоции – холодное равнодушие, сменившееся на высокомерие и недоумение – всего лишь игра, вернее, жалкие потуги, претендующие на естественность. Может быть, я ошиблась в своем предположении и теперь забиваю гол в свои ворота?»
Тем временем мадемуазель Домье не стеснялась в полной мере продемонстрировать свой аппетит, впрочем, как и удовольствие, получаемое от этого процесса. Мисс Кэмпион молча ждала, предположив, что такой растянутый по времени ланч, возможно, тоже является элементом непонятного ей спектакля.
Наконец Жюльетт чуть нехотя произнесла:
– Только давайте, обойдемся без диктофона и других журналистских ухищрений, тем более что сообщить вам о Кристель я могу совсем немного, потому что пришла в эту школу преподавателем химии три года назад. – Она посмотрела на Лору очень внимательно, возможно, чтобы понять, насколько хорошо та восприняла эту просьбу, больше похожую на приказ. Судя по всему, директрису ничего не насторожило, и она стала рассказывать: – Воспитывалась Кристель в приюте при монастыре Святой Анны, затем обучалась в нашей школе. В старших классах мадемуазель Ферра стала заниматься в любительской театральной студии, проявив себя очень способной актрисой. – Заметив удивленный взгляд журналистки, Жюльетт пояснила: – Так говорили многие ее одноклассники. Но все эта информация – на уровне слухов. – Она замолчала и отпила порядком остывший кофе, по-видимому, он ей пришелся не по вкусу и, недовольно поморщившись, мадемуазель Домье поставила чашку на блюдце. – Конечно, пару раз мне довелось разговаривать с этой девушкой по телефону. Ведь мы должны быть в курсе того, что происходит с некоторыми нашими подопечными, но мадемуазель Ферра ничего не говорила мне о каких-либо своих успехах в артистической карьере.
– Но есть же и другие преподаватели, которые работали здесь в период ее обучения? Кто был ее опекуном?
Красивое лицо мадемуазель Домье на мгновение исказила гримаса досады.
– Это вы спросите у нее. Я не интересовалась этим, ведь она не была моей ученицей. – Жюльетт чуть сузила выразительные глаза. – Хотя не думаю, что она будет с вами очень откровенна. Вообще-то, ее не считали любительницей задушевных бесед, – резко ответила мадемуазель Жюльетт. – Что касается преподавателей, длительное время общавшихся с этой девушкой, многие из них сейчас находятся в отпуске. Но вы можете поговорить с настоятельницей монастыря. Возможно, она сможет вам больше рассказать о Кристель. Я могу судить лишь по отзывам о ней. Мадемуазель Ферра училась блестяще, но, выбрав карьеру актрисы, несколько огорчила наших преподавателей. Во всяком случае, от нее ожидали более достойного выбора профессии. Думаю, весь наш школьный коллектив придерживается того же мнения. – Жюльетт автоматически пригубила кофе, который недавно ее разочаровал, но, вероятно, она об этом забыла. Легкая улыбка тронула ее полные губы. «Интересно, – подумала журналистка, – с чем связана эта улыбка: с какими-то воспоминаниями или с тем, что Кристель, в глазах Жюльетт, оказалась аутсайдером?»
Тем временем мадемуазель Домье медленно потягивала напиток, хотя уже и без прежнего наслаждением. Впрочем, при взгляде на нее, у Лоры складывалось впечатление, что эта дамочка получает удовольствие от всего, что делает. А если никакого удовлетворения не ожидается – мадемуазель Домье просто не будет начинать неинтересный для себя процесс. Почему же сейчас она изменила своим принципам? Будто прочитав мысли мисс Кэмпион, Жюльетт иронично сказала:
– Я не скрываю своей любви к еде. – В первый раз улыбка на ее лице была действительно искренней и даже какой-то детской. – Вы, наверное, тоже?
– Да. Но я не могу так радоваться этому.
– Напрасно. Надо радоваться жизни, даже если она не всегда полезна.
– Потому что ведет к смерти… Возможно. Но не у всех это получается.
– Делайте все с увлечением, – жизнерадостно посоветовала мадемуазель Домье. – Это страшно украшает жизнь.
– Сенека? – наугад спросила мисс Кэмпион.
– Да… – медленно и чуть недовольно проговорила девушка. – Приятно иметь дело с эрудированным человеком. К сожалению, далеко не все журналисты могут этим похвалиться, – самодовольно прокомментировала Жюльетт. – Я услышала эту фразу в детстве, и с тех пор это выражение стало моим жизненным кредо. – Она посмотрела на тонкий серебристый браслет часов, единственное украшение, которое заметила Лора. – Я могла бы поговорить на эту тему, но мне действительно некогда. – На миг дама задумалась. – А вы не допускаете возможность ошибки в предполагаемой вами возможной связи той, покойной, актрисы и мадемуазель Ферра? Все-таки прошло, как вы говорите, более двадцати лет…
– Допускаю, и тем более хотела бы в этом убедиться.
Жюльетт чуть помолчала, слегка нахмурив брови.
– Понятно. Конечно же, вы правы. – Затем, прямо посмотрев на Лору, директриса доброжелательно добавила: – Что же касается Кристель, она обещала мне сообщить о дате своего возвращения во Францию. Вы можете мне оставить любые свои координаты для связи, лучше электронный адрес. – Чуть оживившись, девушка спросила: – Кстати, вы планируете в ближайшее время возвратиться в Англию?
– Нет, я уезжаю в отпуск, а точнее, собираюсь в круиз по Средиземноморью в следующий вторник.
– В круиз? Летом?
– Да, лето – пора небольшого затишья в моей работе. А жару я легче переношу в море, нежели в душном Лондоне.
– А до вторника вы будете во Франции? Я спрашиваю на тот случай, если вдруг Кристель возвратится в этот период.
– Да, – автоматически ответила Лора, тем не менее раздумывая, к чему эти вопросы.
– А на сколько рассчитан ваш круиз? – Жюльетт взяла блокнот с ручкой. – Чтобы я знала, когда можно будет с вами связаться. Наверное, не стоит вас беспокоить во время отдыха.
– На две недели. Но я предполагаю после его окончания возвратиться в Лондон. Я оставлю вам свою визитку, – Лора открыла свою сумочку и, достав оттуда ламинированную карточку, протянула ее Жюльетт. – И когда Кристель вернется в Европу, сообщите мне, пожалуйста.
– А почему вы не хотите взять у нее интервью по телефону? – удивленно спросила мадемуазель Домье. – Хотя вам, разумеется, лучше знать.
– Вы правильно думаете. В каждой работе есть свои профессиональные тонкости, – Лора чуть поморщилась, неожиданно почувствовав тянущую боль под левой лопаткой. Сделав паузу и задержав дыхание, она, незаметно выдохнув, продолжала:
– Конечно, я могу ошибаться в своих предположениях. И Кристель, быть может, не такая талантливая, как мне показалось. – Женщина на секунду умолкла, задумавшись. – Что же касается ее схожести с мадемуазель Мишель Байю… Я видела ее всего лишь в трех пьесах, когда мне было лет тринадцать, а Кристель – вообще в одной…
– Не слишком ли мало информации для такого серьезного вывода?
– Не исключено. Но я привыкла быть уверенной не только в своих победах, но и в своих ошибочных предположениях. – Допив остывший кофе, журналистка поднялась и поблагодарила Жюльетт за беседу и угощение, напоследок спросив: – А все-таки могу я еще с кем-нибудь поговорить?
– А зачем? – удивленно спросила мадемуазель Домье, вновь слегка нахмурив широкие, красивого рисунка брови. – У меня возникает впечатление, что вы ведете какое-то странное расследование… или собираетесь писать о нашей бывшей воспитаннице мемуары, – язвительно добавила она.
Мысленно Лора согласилась с Жюльетт. Журналистка и сама не могла понять, зачем ей это нужно. Возвратиться Кристель, и многие вопросы можно будет выяснить у нее. Но интуитивно она почувствовала, что напала на что-то странное и непонятное; присущий ей исследовательский интерес, не спрашивая согласия женщины, включился в аналитическую работу, а с учетом свойственного Лоре перфекционизма, такое копание в заинтересовавшем ее деле – норма для журналистки, но рассказывать об этом посторонним, безусловно, не стоило.
– Вы собираетесь посетить и приют, где воспитывалась мадемуазель Ферра?
– Не знаю. Я хотела бы составить собственное представление об этой девушке. А поговорить о ней с другими… Почему бы нет? Коль я уж все равно здесь.
– Возможно, вы правы, – резюмировала мадемуазель Домье после небольшой паузы. – Сейчас в школе, по-моему, есть преподаватели биологии и математики. Можете пообщаться с ними. Всего хорошего, мисс Кэмпион. Вас проводит мадемуазель Дэвэро. – Директриса нажала кнопку селектора и, встав из-за стола, равнодушно кивнула на прощание.
* * *
Спустя час Лора сидела в кафе в ожидании «паровозика» – так любовно называют корсиканцы поезд местной железной дороги. Ей было о чем поразмышлять и красоты Корсики уже не очень-то привлекали внимание женщины.
…Возвратившись в свой номер, Лора приняла душ и купила билет на самолет в Париж. Поужинав у себя в номере и вяло поразмышляв о сегодняшнем дне, она легла спать. После полудня следующего дня мисс Кэмпион улетела в Париж.
Город вновь встретил ее плохой погодой. Небо затянулось тучами, поднялся ветер. Лору радовало, что она вовремя успела возвратиться в Париж, и мысль, что все необходимое для вкусного ужина имеется в холодильнике, тоже грела ее душу.
Раздевшись, женщина зашла в душевую кабинку. Стоя под упругими струями воды, она вновь и вновь мысленно возвращалась к своей поездке в Корте.
На вид мадемуазель Домье – не больше тридцати, но в ней чувствуется твердый характер. Только один раз она проявила живой интерес к беседе, когда было упомянуто имя покойной актрисы. Хотя Лора была уверенна, что Жюльетт с самого начала их встречи была переполнена жгучим любопытством. И сейчас эта дамочка должна была пребывать в убеждении, что ловко сыграла роль «холодной железной леди». Но Лора сомневалась: любопытство ли это было? Может, настороженность или даже опасение? Впрочем, то обстоятельство, что мадемуазель Домье и раньше слышала о Мишель Байю, все же более правдоподобно.
Настоятельница монастыря, с которой Лоре потом удалось немного побеседовать, показалась журналистке родной сестрой «снулой рыбы», только более зрелой, в возрасте от пятидесяти до семидесяти. Монотонным голосом, засыпая на ходу, настоятельница пробормотала мисс Кэмпион о «страшной тайне»: мать Кристель привезли в родильный дом в бессознательном состоянии, и бедная женщины скончалась во время родов. Одежда и внешний вид умершей роженицы были в плачевном состоянии, документов при ней не было, поэтому и сделали вывод о ее бездомности. Никто несчастную не разыскивал. А малютку через некоторое время отправили в монастырский приют. Девочка росла жизнерадостной, здоровой и очень смышленой. Никто ее не посещал, и до приезда Лоры никто сироткой не интересовался.
Все же Лора не пожалела о посещении школы и монастыря. Журналистское чутье, похоже, не подвело ее. Что-то не так с этой школой… да и с рассказом о Кристель – тоже, – размышляла она.
После вчерашнего визита в эту, весьма странную, местность, где расположены школа-интернат и монастырский приют, у нее появилось тягостное чувство, даже зловещее ощущение, будто она ступила на тонкий лед, еще немного и смертельная полынья сомкнет холодные воды над ее головой.
Всю обратную дорогу Лора раздумывала о том, что такого опасного может заключаться в ее расспросах о жизни Кристель Ферра. А может, это связано с Мишель?.. Или с ее смертью? А если смерть актрисы не была несчастным случаем? Но что можно установить по истечении такого количества времени? Полный бред… В любом случае, после отпуска она возьмет интервью у Кристель Ферра и напишет статью на основании этой беседы. Только как быть с ее журналистским рефлексом, учуявшем сенсацию? А возможно ли, что ее интуиция ошибается? Хотя окончательное решение по этому вопросу она может отложить на будущее. «После полноценного отдыха я сама пойму: стоит ли огород городить», – решила женщина.
В конце концов прохладная вода смыла усталость и, придав ей бодрости и оптимизма, настроила на решение более насущных задач: приготовление ужина и организацию вечернего досуга.
Надев любимый махровый халат, светло-терракотового цвета, и вытирая полотенцем роскошную гриву волос, Лора подошла к большому окну в гостиной. Дождь еще не начался, но сгустившиеся тучи создавали мрачную атмосферу, обещая феерическое по своему накалу развитие событий. Зачем в такую погоду куда-либо выбираться, если можно наблюдать реальное фантастическое шоу за своим окном, уютно расположившись в мягком кресле и смакуя домашнее корсиканское вино?
Лоре нравились драматические ощущения, возникающие при стороннем созерцании такого буйства природы. И сейчас ей предоставлялась возможность посмотреть все фазы развития спектакля, устроенного силами земной стихии, так сказать, пощекотать себе нервишки… но, конечно, без трагического финала для кого бы то ни было.
Забыв обо всем, она устремила свой взгляд вдаль, почувствовав возбуждение, прилив адреналина и учащенное сердцебиение. Какой-то другой частью своего сознания женщина наблюдала и оценивала свое состояние: такие или очень похожие ощущения у нее появлялись в предвкушении любовного свидания или при просмотре интересного триллера.
А в это время за окном в главной роли выступало солнце. Медленно погружаясь в темную синеву, порозовевшее светило будто раскалывалось от сдерживаемой в себе мощи и, расплескав часть своего содержимого по небу, окрасило чернильные тучи в кровавую купель. Вся эта палитра красок и каскад причудливых форм менялись на глазах, создавая калейдоскоп фантастических картин. Свет стал меркнуть. Постепенно сгустилась тьма. Казалось, еще мгновение – и все погрузиться во мрак дантовского ада. Вдруг, в какой-то момент, Лора почувствовала страх вместо привычного и ожидаемого восхищения. Паника возникла в самом ее сознании, и женщине вдруг показалось, что какой-то его частью на миг овладело Нечто Чужое, как иногда показывают в фантастических фильмах. Испуганная Лора быстро опустила жалюзи и отошла от окна. Включив свет и телевизор в гостиной, она опустилась в широкое кресло. Что с ней такое было? Приступ шизофрении, проявившийся раздвоением личности?.. Как бы то ни было, но те секундные ощущения, мягко говоря, были кошмарными. Ужас, охвативший женщину при мысли, что ее сознанием пытается овладеть кто-то другой, невозможно описать обычными словами, хотя этот бзик мог быть ее собственным внушением. Но почему он возник именно сейчас? Что стало сигналом для его появления? Хотя много ли мы знаем о собственном мозге?.. Сходят с ума, вероятно, тоже не сразу. По-видимому, какие-то изменения в определенной части мозга и вызвали начало такого процесса, а его финал может вылиться в безумие, по сравнению с которым болезнь Альцгеймера покажется легким недомоганием. Воображение, усиленное мнительностью женщины, рисовало ей «приятные» картинки…
«Нужно срочно успокоится», – подумала она и, поднявшись, проследовала к бару. Решив, что вино сейчас не поможет, Лора взяла початую бутылку «Хеннесси» и, плеснув золотисто-шоколадный напиток в пузатый бокал, вновь возвратилась на место. Глотнув чуть терпкий, с легкими нотками чернослива и миндаля, коньяк Лора попыталась проанализировать свое состояние. Итак, чувство тревоги и даже страха, иногда возникающие у любого человека, вполне естественны. Но вот такая странная паника… совершенно неожиданна для нее. Тем более что для такого ощущения нет никаких видимых причин. Конечно, то минутное умопомрачение абсолютно не связано с наблюдаемой панорамой буйства природы. Корни возможной опасности произрастали, очевидно, из другой почвы, возможно, что-то угрожающее ее жизни затаилось в глубине ее подсознания. Или все же этот приступ – болезнь ума, какое-то нарушение, произошедшее в ее психики? В этом случае алкоголь не самое лучшее лекарство от такого недуга. «Но другого-то у меня сейчас нет, – сделала она вполне логичный вывод. А как-то пережить ночь нужно. Вот если еще раз повторится такое – пойду к врачу», – решила она, сделав глоток коньяка, и вновь занялась анализом предыдущего дня.
«Вчерашняя поездка. В ней все дело. Несомненно, мой мозг заметил что-то странное или опасное, пропущенное сознанием, но сделал при этом акцент на каком-то важном моменте, но каком?».
Сложно понять, когда это могло быть и при каких обстоятельствах. Однако Лора чувствовала: подсказка будет, главное, чтобы не очень поздно.
Приготовление ужина немного успокоило ее, а в процессе его поглощения она смогла почти забыть о своем странном состоянии, хотя, не исключено, что это все же алкоголь смог ее «уговорить».
Весь вечер, не расставаясь с бокалом (что ранее для нее было нетипичным), Лора провела за просмотром телепередач и каких-то фильмов, в смысл которых она даже не пыталась вникнуть. Превосходный вкус и букет «Хеннесси» сделали свое «благородное» дело: женщина постоянно хихикала и блаженно улыбалась, затем смешливость сменилась икотой и чиханьем. В конце концов уставшая от всех своих переживаний, утомленная выпивкой, но и радостная тоже, Лора заснула у выхода из своей квартиры, на прорезиненном коврике для обуви, показавшемся ей вполне уютным для приятного отдыха.
Сон был глубоким, но не совсем здоровым. Храп, по мнению медиков, опасный симптом. Но Лору это не беспокоило, а кого-то другого, кому могли бы мешать издаваемые женщиной звуки, поблизости не было.
Проснувшись, мисс Кэмпион долго не могла понять: где она и что с ней. Все, что она смогла вспомнить – это сон: очень много воды везде и всюду. С трудом определив свое местонахождение, она вдруг четко осознала, что если сейчас не доползет до источника воды – потеряет не только сознание, но и другой, основной, источник всех своих желаний и побуждений.
После удачного броска к воде и поглощения неимоверного количества благословенной влаги, так же быстро Лора совершила рывок к унитазу, но с целью, диаметрально противоположной предыдущей. После такого бурного стресса настало некое умиротворение для всего ее организма, желания оставили мозг страдалицы в относительном покое, правда, остался какой-то невидимый дятел, упорно пытающийся пробить дырки по всей голове несчастной женщины.
Проявив немалые волевые усилия, она прошла на кухню в попытке найти хоть какие-нибудь таблетки от головной боли. Но раньше голова у нее болела редко, тем более не наблюдалось такого ужасного похмелья. Может, об этом вчера сигнализировало ее подсознание? Такое алкогольное возлияние способно и убить.
Поиски «молотка» для «дятла» закончились неудачей. Подумав, что, возможно, смогут помочь апельсиновый сок и мокрая салфетка на голове и, проделав для этой цели все необходимые телодвижения, она улеглась на софе в гостиной; спустя пару минут ее блуждающий взгляд вырвал из художественного беспорядка, царящего на кофейном столике, пустую бутылку из-под коньяка, вчера так приятно и радостно веселившего ее. Воспоминания об этом заставили Лору оторвать свое тело от благословенного горизонтального положения и быстро направить его в туалет.
На приведение себя в относительный порядок понадобилось не менее трех часов. Такое состояние в течение этого времени было более-менее терпимым для тела женщины, но отнюдь не для ее сознания. Оно подверглось «огню», который устроила ему Лора. Было ужасно стыдно. Если бы она занималась сексом на скамейке многолюдного парка – ощущение позора впоследствии было бы, очевидно, менее кошмарным.
К полудню Лора поднялась с постели – нужно было чем-то заняться, хотя бы утолить слабо проклюнувшийся голод, но аппетит на этот раз был не на высоте, так что хватило чашки чая и одного круассана. Да, хоть один факт порадовал ее на фоне всего остального! Вообще-то, привычка из всего извлекать уроки, их положительную составляющую, не прошли для женщины напрасно: во-первых, она решила никогда больше не злоупотреблять алкогольными напитками, а во-вторых, начать диету с сегодняшнего дня и, не дожидаясь круиза, провести разгрузочный день сегодня.
* * *
До морского путешествия было чуть меньше недели. И оставшиеся дни Лора провела с большой пользой для себя. Посетила д`Орсе – знаменитый музей импрессионистов и, конечно же, Лувр. Удалось побывать со своей старой подругой-однокурсницей и ее мужем в Крейзи Хорс. Не была забыта и Гранд Опера. Состоялись приятные встречи и совместные трапезы и с некоторыми другим приятными людьми: бывшим бойфрендом в «Voltaire», кузиной и ее мужем – в «Chez Omar»… Очень удобно – жить в центре города, гулять можно до полуночи, если погода позволяет; днем забегать домой и дать возможность мозгу отдохнуть от непрерывного информационного «обжорства», а телу и ногам – от длительных пеших прогулок. К концу недели благодаря интенсивным двигательным нагрузкам и низкокалорийной диете Лоре удалось сбросить почти шесть фунтов. Теперь можно было приобрести себе новый, «более стройный», гардероб, что она и сделала в Галерее Лафайет.
Мисс Кэмпион была очень довольна проведенным временем, можно сказать, почти счастлива, если бы ни одно обстоятельство: несколько раз за время своих прогулок по Парижу у нее возникало ощущение, что она является объектом постороннего наблюдения, не то, чтобы за ней велась слежка, но иногда женщина чувствовала себя в поле каких-то неприятных волн, будто поблизости находится источник, генерирующий опасные лучи, или какая-то незримая тень кого-то или чего-то незримо присутствует где-то рядом. И это – хорошо, что нечастое! – странное состояние заставляло ее оглядываться по сторонам. Лора никогда не страдала чрезвычайной мнительностью или крайней подозрительностью, но такие ощущения стали ее беспокоить, хотя и не так уж сильно – так, на уровне навязчивой мелодии. Да и большое количество впечатлений от такого активного отдыха вкупе с приятной физической усталостью отвлекали женщину от тревожных мыслей.
* * *
…И вот наконец-то она – на восемнадцатипалубном лайнере, однако это не корабль, это – целый сверкающий город, фантастический остров развлечений, чудесное место исполнения желаний. Здесь можно найти все, что приносит удовольствие, веселье, радость, азарт, блаженство… на любой вкус, фантазию, воображение… Здесь можно получать эстетическое наслаждение от созерцания красоты и роскоши круглосуточно. И ощущения от своей человеческой сущности тоже могут быть очень приятными и радостными. Здесь не допустимо быть уродливым, бедным, глупым и заурядным. Ты – исключителен, поэтому ты здесь, на этом острове-счастья, пусть даже недолго, всего лишь две недели. Но разве длительное ощущение счастья может продолжаться бесконечно долго? Не наступит ли пресыщение, убивающее основное содержание легкости и эйфории? Во всяком случае, так считала Лора, не собиравшаяся откладывать свою работу на длительный период.
Апартаменты с балконом ей очень понравились. Но и круиз она выбрала дорогой, поэтому номер был комфортабельный, рассчитанный на проживание одного человека. При выборе предстоящего морского путешествия она ставила акцент именно на этом – не хватало еще какой-нибудь престарелой соседки со своими навязчивыми разговорами о детях, внуках и прочих родственниках! – круизный отдых весьма специфичен и рассчитан на определенную возрастную категорию туристов: публика пенсионного возраста в летнее время предпочитает именно такой отдых на море.
Лору не раздражали откровенные старики, если они были на определенном расстоянии от ее жизненного пространства. Что ее удивляло – так это их смелость: в таком почтенном возрасте они не боялись умереть в подобном длительном круизе.
Переодевшись в легкие капри и рубашку, Лора отправилась на прогулку по лайнеру, решив пропустить ланч. Ей удалось осмотреть почти весь плавучий город только к вечеру. Она не спешила, подолгу останавливаясь на какой-нибудь палубе, и просто смотрела на Средиземное море, восхищаясь его красотой и многоликостью. Погода стояла чудесной и, казалось, неприятных погодных сюрпризов не ожидается. Иногда ей встречались молодые мужчины и женщины, но чаще – вполне зрелые пары, хотя и ненамного старше ее, во всяком случае, визуально.
Свой номер Лора нашла достаточно быстро и легко. В ее почтовом ящике лежал буклет с перечислением всех мероприятий, планируемых на все время отдыха с учетом заходов в порты и с кратким описанием рекомендуемых экскурсий. Кинофильмы, концерты, шоу… где, что, во сколько. Здесь же была и листовка с подробным описанием сегодняшнего вечера. Особенно порадовало женщину приписка о торжественной форме одежды. Сейчас она была вполне удовлетворена своей внешностью. Впрочем, не мешало бы похудеть еще на столько же, тем более что удовольствие от достигнутого эффекта, как правило, мотивирует человека на дальнейшие подвиги. Радовало, что удалось изменить свое отношение к такому, безусловно важному аспекту жизни как еда; у женщины получилось принципиально умерить аппетит и уменьшить рацион, и при этом у нее не возникало ощущение голода, что являлось не менее важным фактором.
Капитанский вечер – это действительно должно впечатлить и запомниться надолго! Ведь для каждого отдыхающего на этом корабле-острове неведомо собственное будущее: будет ли в его жизни еще один морской круиз?
Лора рискнула надеть вечернее платье, длинное, но не в пол. Струящийся шелк темно-бордового цвета облегал фигуру в «нужных» местах, подчеркивая высокий бюст и слегка приоткрывая красивые, стройные ноги. Из украшений женщина надела комплект из белого золота с мелкими рубинами: браслет и перстень. Приятно радовала и ее новая прическа: толстая коса превратилась в роскошное длинное «каре», цвета темного шоколада. Последний штрих: клатч в тон платью и темно-коричневые туфли.
Мисс Кэмпион осмотрела себя в большом, овальном зеркале и восхитилась своей, ставшей более привлекательной, внешностью.
* * *
…Антураж огромного зала ослеплял яркостью красок: цветов, шаров, гирлянд. Оркестр негромко исполнял что-то бравурное. Официанты в черных фраках предлагали многообразный ассортимент выпивки и закусок. Пассажиры лайнера, облачившиеся в вечерние туалеты, радостно улыбались в предвкушении торжества. Гладкие прически, блеск драгоценностей и лучезарных улыбок, разноязычная, но уверенная речь успешных людей.
Музыка стала громче, и под бурные аплодисменты появился капитан.
Лора тоже поддалась всеобщему ликованию, хотя всегда относилась с некоторой предвзятостью к такого рода «стадному» ликованию. Но ей действительно было радостно и весело, она ощутила забытое чувство легкости и беззаботности, впрочем, бокал шампанского тоже внес свою лепту в состояние ее приятной эйфории.
Капитан поприветствовал присутствующих, представил команду.
«Очень привлекательный мужчина, – подумала Лора, – жаль только, что капитан. Ему не до флирта. Хотя хорошо, что такой уверенный в себе мужчина руководит такой многочисленной командой. Его речь, произнесенная твердым голосом, вселяет надежду, что в круизе не произойдет никаких эксцессов… Все же море – опасная стихия».
Ресторан был украшен тоже очень торжественно. Журналистка сидела за одним столом с двумя пожилыми семейными парами, французами. Разговор касался погоды и тех стран, и городов, где им предстояло побывать. Тем временем концертное шоу продолжалось. Чувствовалось, что организаторы круиза постарались на славу, и все присутствующие действительно получали удовольствие от первого дня своего пребывания на лайнере.
Ближе к полуночи началась танцевальная программа. Лора подошла к стойке бара и уселась на высокий, но удобный барный табурет. Этим вечером она была осторожна с выпивкой, помня свой недавний опыт, особенно его последствия. Есть тоже не очень хотелось. Взяв еще один бокал шампанского, женщина увлеченно наблюдала за веселящейся, подвыпившей публикой; конечно, ее интересовали привлекательные, молодые (и не очень) мужчины. Спустя некоторое время в толпе танцующих она приметила симпатичного молодого человека. У него была внешность, которую Лора считала нестандартной, но его особая привлекательность состояла в том, что мужчина был без спутницы или спутника, по крайней мере на этом празднике. Надо сказать, что и молодой человек обратил внимание на Лору. Вскоре он уже сидел с ней рядом, за барной стойкой. Тонкий аромат туалетной воды мужчины заинтриговал женщину. Несмотря на свои выдающиеся обонятельные способности, не ухудшившиеся за короткий период ее «курительного» прошлого, полностью раскрыть шлейф его парфюма она не смогла, может потому, что вся атмосфера представляла собой огромное облако смешанных, сложных ароматов. Но, безусловно, букет обонятельной привлекательности этого молодого человека был элегантный и в то же время дерзкий: древесно-цитрусовой с сафьяновой нотой. Ей понравился этот аромат, а какой-то, незнакомый в нем аккорд для нее, приятно возбуждал. Лора даже подумала, что мужчина, похоже, использует одеколон с феромонами для более быстрого и легкого обольщения.
Серж Морель, так звали нового знакомого мисс Кэмпион, был рыжеволосый и веснушчатый. Его коротко стриженные волосы, медного оттенка, своеобразно сочетались со светло-карими глазами, почти золотисто-желтыми, как у некоторых пород кошек. А длинные ресницы и густые широкие брови были почти черные. Поначалу журналистка даже подумала, что они крашеные, так контрастно смотрелось это сочетание, особенно при искусственном освещении, однако «игра» генов тоже могла дать такую, своеобразную, полярность. Этот вопрос можно было бы задать генетикам, но в столь поздний час они решили их не искать. Общая эйфория, настрой на приятное приключение, легкий алкоголь, интересная беседа да и взаимное влечение сблизили их быстрее, чем это могло бы произойти при обычных обстоятельствах.
За непринужденным разговором Лора узнала, что Сержу около сорока, живет в Ницце, бизнесмен, разведен. Ее радовало, что мужчина не относился к самодовольным красавцам. Обаятелен, с хорошим чувством юмора, эрудирован и умен; не очень высокий, но без лишнего веса, с хорошей, спортивной фигурой. В круиз он собирался отправиться со своей подругой, но накануне они серьезно повздорили, а Серж решил все же не отказываться от путешествия, предполагая развлечься и без сопровождающей его дамы.
В разговорах они провели время до самого рассвета. Вообще-то, обычно Лору рассмешить было совсем не просто, но Сержу это удалось легко и непринужденно. Женщина хохотала до слез. Под утро мужчина проводил мисс Кэмпион в ее апартаменты, на прощание поцеловав свою новую знакомую в щечку и пожелав приятного отдыха.
Зайдя в свой номер, Лора присела на банкетку и попыталась привести свое, крайне возбужденное, состояние в приемлемую норму, но это ей не удалось. Автоматически раздеваясь и после принимая душ, женщина вспоминала прошедшую ночь, смакуя каждую деталь своего неожиданного свидания: как Серж смотрел на нее и не скрывал своего восхищения, как пытался ей понравиться и не боялся это показать, тем не менее она была уверена, что он не стал бы навязываться, если бы Лора попыталась его отшить, похоже, с чувством собственного достоинства у ее нового кавалера проблем не было. Тогда Лора предприняла свою обычную тактику – выискивание недостатков у Сержа, при этом она понимала, что если не сможет их наскрести – это может стать для нее серьезной проблемой, хотя в глубине души осознавала: катастрофа уже произошла. После многократного обдумывания, всевозможного анализа, бесконечного мысленного просмотра их ночного общения Лора признала этот факт окончательно. И что теперь с этим делать? Все, что она могла предпринять на данный момент – это определить тактику своего дальнейшего поведения. Конечно, она уже и так проявила свой интерес к Сержу. Что ж, Лора и в дальнейшем будет его проявлять, но тоже ненавязчиво. А там… все зависит от мужчины: чего именно хочет он. Если его устраивает легкий, ни к чему не обязывающий флирт, то почему бы и нет? Ее тоже устраивает такое развитие событий.
Возбужденная женщина долго не могла уснуть. Переизбыток эмоций и воспоминаний о прикосновениях Сержа, взбудораживших ее изголодавшуюся чувственность, рисовали в воображении Лоры картины, весьма откровенного содержания.
В конце концов, когда все возможные варианты развития их отношений уже были болееменее исчерпаны, а Морфей все еще не спешил со своими объятиями, Лора решила принять легкое снотворное. Чтобы выглядеть сексуальной, красивой и желанной – прежде всего необходимо выспаться.
Проснулась она ближе к полудню. Солнечные лучи, пробившиеся сквозь голубые шторы окна, беззастенчиво ласкали ее разнеженное тело, еще больше улучшив настроение женщины до ощущения безоблачного счастья. Ей снились светлые и красивые сны, и у Лоры возникло твердое убеждение, что сегодняшний и все последующие дни будут самыми счастливыми в ее жизни.
…Впоследствии так и случилось. Возникшая обоюдная симпатия плавно, но достаточно быстро из легкого флирта переросла в страстный роман. Хотя надо отдать должное Сержу: в самом начале их близости он тактично и мягко дал понять женщине, что после окончания круиза он не расположен к продолжению их отношений. Для него одного брака оказалось достаточно, чтобы понять свое отношение к такому роду сожительству. Совместная упорядоченная жизнь с женщиной убивает его творческий подход к быту: оставшийся на утро бокал с недопитым пивом никогда не был для него серьезной проблемой и, бесспорно, не становился поводом испортить настроение себе и другим.
Лора поняла точку зрения Сержа и даже испытала к нему благодарность за такую откровенность. Она, конечно же, быстро влюбилась в этого интересного мужчину, и, несмотря на все доводы рассудка, отчаянно хотела видеться с ним в будущем. Пусть не брак, и даже не какие-то частые встречи, но ей не хотелось ставить окончательную точку в их отношениях, пусть будет хотя бы многоточие.
Две недели пролетели, как один день. Последний вечер на лайнере прошел так же феерично красиво. Все присутствующие – вновь в торжественных нарядах. И почти также блестят их глаза и улыбки. Но оттенок легкой грусти и некоторого сожаления слегка нивелировал их недавний яркий блеск.
Лоре не было грустно, ей было очень больно. И вылечить эту боль она не могла, а анестезию для нее пока еще не придумали. Серж пытался ее расшевелить и рассмешить. И она вымученно улыбалась со слезами на глазах, пытаясь скрыть свои истинные чувства. Конечно, мужчина обо всем догадывался и даже пообещал как-нибудь позвонить. Но и он, и она знали, что этого не будет. Тем не менее Лора была благодарна судьбе за это двухнедельное нежданное счастье.
Они стояли на палубе и смотрели на огни Венеции. Прощаясь, Серж сослался на то, что не очень хорошо себя чувствует. Ночь Лора провела одна, второй раз за весь круиз. Она не спала, ей было уже не комфортно засыпать одной. Но все же под утро женщина забылась тяжелым и беспокойным сном.
Серж не врал женщине о своем самочувствии. Он действительно переживал отвратительную гамму ощущений. Мужчина был зол и в первую очередь на себя: в какой-то момент он упустил ситуацию из-под своего контроля. Сетовал молодой человек и на сложившиеся благоприятные обстоятельства, и на журналистку, потому что она действительно ему понравилась, чего с ним давно не случалось. Слишком поверхностно мужчина относился к женщинам, пытаясь их просто использовать, преследуя свои эгоистические цели. Да и женщины, которых Серж встречал на своем пути, были под стать ему: практичные и лишенные сантиментов; эгоцентризм доминировал над всеми другими их качествами. Отношения таких пар подобны состязанию в шахматах: логика, расчет, хладнокровие. Кто проявит эмоции и чувства – тот проиграл. Интересно и азартно, конечно, своеобразная гимнастика ума, соревнование характеров; душевные порывы в таких забавах даже мешают, душа «спит», да ее никто и не хочет беспокоить. С Лорой все было по-другому. С ней не было скучно, даже когда они молча сидели на палубе и любовались погружающимся в море солнцем; а в отношениях с нею затрагивались все аспекты его личности, не только мозг и физиология. Возможно, у них и могло бы что-нибудь получиться, но, судя по всему, не в это время или не в этой жизни, или не на этой планете. Никогда еще Серж не испытывал такого омерзительного состояния. Он никогда не считал себя подлецом, а после произошедшего стал в этом сомневаться.
Утром Лора уже летела в Лондон. За два дня ей нужно было привести свои мысли в порядок и в понедельник заняться работой – это лучшее средство от душевной боли, кроме, без всякого сомнения, времени. Зная себя, женщина понимала, что еще очень долго будет думать о Серже. Хорошо, что он живет в другом городе и даже в другой стране. В ином случае Лора, выходя из дома, в каждом идущем навстречу мужчине искала бы знакомые черты. Все правильно, лучше сразу отрезать больной орган, чем отсекать его частями, оставляя рваные кровоточащие раны. Время операции по удалению душевной острой боли – от двух дней до трех месяцев, а нередко и дольше, реабилитационный период – никому неизвестен.