Читать книгу Сила комплимента - Виталий Архипов - Страница 12

Часть I. Откровение

Оглавление

***

Наступил день годовщины свадьбы. Дата была не круглая. Обычно в этот день Вадим дарил жене букет цветов.

– Доброе утро, Григорий Ильич! – поприветствовал Вадим начальника, заходя в кабинет руководителя фирмы.

– Доброе утро! Сядь сюда, пожалуйста, – ответил тот, указав на стул. – Как у тебя дела с немцами? Ты говорил, что они проявляют заинтересованность?

– Да, в последнем разговоре по телефону не отказывались от предложения, их привлекает наша цена. Полагаю, они созреют, – ответил Вадим.

– Я думаю, тебе придётся поехать в командировку для очной встречи. Приедешь, покажешься, в костюме, с буклетами. Произведёшь впечатление, – сказал Григорий.

– В офис в Мюнхене? – спросил Вадим.

– Да. Полетишь на следующей неделе. Расходы на поездку согласуй с бухгалтерией, узнай, как там всё правильно оформить, чтобы они не ворчали из-за неправильно оформленных документов.

– Хорошо!

– Я уже посмотрел: самолёт летает каждый день утром и вечером. С утра слетаешь к господину Шульцу, вечером обратно. Наутро доложишь о впечатлениях, – подытожил Григорий Ильич.

«Так, важная задача, – подумал Вадим. – Все-таки нужно попробовать, пока они „тёпленькие“».

– С собой возьмёшь вот это, – Григорий Ильич указал на коробку дорогого коньяка, стоящую на столе в другом конце кабинета, и перешел к конкретным инструкциям по предстоящей поездке.

Предстоящая поездка внушала тревожные мысли: справится ли он? Сумеет ли достичь желаемого результата? Ему не хотелось подвести свою фирму, ведь именно на него сделали ставку в этой сделке. Но раз на него сделали ставку и доверили столь важные переговоры, то он обязательно должен справиться и вернуться с подписанным договором.

– Ну что, получил нагоняй? – спросил коллега Михаил, когда Вадим вернулся на рабочее место.

– Это смотря с какой стороны посмотреть, – уклончиво ответил Вадим. Этот «нагоняй» открывает множество возможностей.

– Что-то ты сегодня зафилософствовал, – улыбнулся Михаил.

– В Мюнхен полечу на один день, – признался Вадим. – Ты ведь знаешь, я немцев прорабатывал с самого начала. Начальство решило организовать очную встречу. Они вроде не звали в гости, но мы сами к ним напросимся. Как говорится, предложение рождает спрос.

– Ну, молодец! Григорий сам не едет, тебе поручает. Будет кого виновным назначить, если сделка сорвётся, – язвительно сказал Михаил.

Вадим любил свою работу. Нравилось, что не нужно изо дня в день сидеть с девяти до пяти в офисе перед монитором с одними и теми же людьми. Примерно пятьдесят процентов времени у него уходило на поездки и деловые встречи. Это было идеальное соотношение, поскольку быть в постоянных разъездах он тоже не хотел.

Такой стиль работы у Вадима сложился со времён работы маклером по продаже недвижимости. Тогда тоже приходилось много ездить и общаться с людьми. Однако отсутствие ежемесячного заработка, постоянная неизвестность – не сорвется ли намечаемая сделка, трудности с планированием расходов на жизнь – подтолкнула Вадима поменять работу. Теперь он имел постоянный заработок и наработанный навык общения с людьми, который был крайне востребован на новом месте.

«Сегодня смогу похвастаться жене предстоящей поездкой. Жаль, что нельзя поехать вместе, но как-нибудь слетаем отдохнуть на неделю в отпуск, – подумал Вадим. – Хорошо, что возвращаюсь в тот же день, а то Ольга огорчилась бы, если бы мне пришлось там застрять. Надо не забыть купить цветы».

Неважно, где он находится в тот день, в городе или на выезде, в офисе или в разъездах, цветы должны быть куплены. Все равно где – у бабушки-пенсионерки или в большом магазине.

Сегодня выбрать понравившиеся цветы не составит труда: поблизости есть хороший цветочный магазин.

«Пора спешить на вокзал», – подумал Вадим, посмотрев на часы: было начало шестого.

Через пятнадцать минут он зашёл в цветочный магазин.

– Здравствуйте! – поприветствовала его пожилая продавщица.

– Добрый день, – машинально ответил Вадим и прошел в глубь салона.

Чего только здесь не было: розы, ромашки, гвоздики, тюльпаны, нарциссы, лилии, фрезии. Всех цветов радуги: и красные, и жёлтые, и розовые, и белые, цветы, и зелёные, и оранжевые. Не было цветов чёрного и синего цвета, такие просто не существуют в природе. По центру салона размещались готовые букеты, украшенные зелеными веточками и всевозможной листвой.

Готовый букет Вадим брать не планировал. Ему нравилось покупать поштучно, собирая букет из трёх, пяти или семи цветков. Каждый был по-своему уникален.

Взгляд сразу же упал на розы, стоящие в нескольких ёмкостях разных размеров, – лепестки бутонов налиты сочным цветом, стебли вытянуты в струнку, как тетива. Самые высокие смотрелись величественнее всего, словно всем своим видом говорящие: «Мы самые красивые и самые гордые, можем и уколоть шипом, если к нам относиться без должного почтения».

Вадим перевёл взгляд в другой конец салона. Там стояли ромашки. «Мы не такие горделивые, как розы. Мы проще, романтичнее и отзывчивее. Мы более снисходительны, ведь у нас нет шипов», – словно говорили ромашки.

А вот и ведёрки со статными лилиями. Широко раскрытые бутоны, крупные, выразительные пестики. «Пусть у нас не так много лепестков, как у роз и ромашек, зато мы очаровываем грациозностью».

А вот и фрезии, распустившие множество бутонов на одной ветке. Они не столь высоки, как розы, и не столь объемны, как лилии. Зато обладают сильнейшим запахом, который чувствуется за несколько метров. «Пусть мы маленькие, но сила наша в запахе, который сведёт с ума любого, кто войдёт в комнату», – казалось, такими словами приветствовали они Вадима.

У одной стены стоял холодильный шкаф со стеклянными створками и подсветкой. Внутри – розы. Высокие, с мощными бутонами. По цене в полтора раза дороже остальных. «А эти явно элита. Лучшие из лучших», – подумал Вадим. «Мы лучшие из лучших, мы самые красивые, и потому мы освещены лучами и только для нас созданы самые комфортные условия. Мы не для всех, но для избранных», – казалось, ответили цветы на мысли Вадима.

– Пожалуйста, что вы хотели? – поинтересовалась пожилая женщина-продавщица.

– Я думаю, что мне выбрать, – нехотя ответил Вадим.

– Вам для праздника или для памятной даты?

– Для праздника.

– Кому-то из родственников или коллегам по работе?

– Родственникам, вернее, близкому человеку, жене.

– У нас есть замечательный букет…

Вадим не особо слушал, что говорила продавщица. Он думал о том, что каждый цветок имеет свой характер, свою особенность, отличается уникальностью, неповторимостью, изысканностью. Все они требуют нежного обращения и трепетного ухода. Вадиму подумал, что цветы как женщины. А женщины сродни цветам. Каждая как красивый цветок. Её красота неповторима, запах изыскан. Она одна такая. Другие тоже красивы, но они просто другие цветы.

Женщины – цветы земли. Привносящие краски в чёрно-белую жизнь, делающие ее многоцветной и прекрасной.

– …Розы – беспроигрышный вариант, они понравятся любой женщине. Если вы не знаете предпочтений дамы, то рекомендую купить розы… – он наконец расслышал слова продавщицы и внимательно посмотрел ей в лицо. Лет ей около шестидесяти, заметны возрастные морщинки.

Женщины действительно как цветы, век цветения которых совсем недолог. Постоят несколько дней в вазе с водой и неизбежно приходят к увяданию. Лепестки теряют свой цвет, листья стебля начинают грубеть, постепенно засыхают. Так и женщина – в молодые годы выглядит очаровательной, но молодость быстро проходит, и женщина, подобно цветку, медленно увядает.

– …Простите, я задумался… – ответил Вадим. – Я решил. Беру семь вот этих роз. Заверните их, пожалуйста.

Сила комплимента

Подняться наверх