Читать книгу Витражи - Виталий Черников - Страница 20
Витраж юго-западный
2
Оглавление– Он прибыл, ваша светлость.
Герцог Чезаре оторвался от шахматной партии.
– Кто прибыл? Капитан темьенских наемников?
Советник склонился еще ниже. Его невыразительное одутловатое лицо расплылось в подобострастной улыбке.
– Не совсем… Это… кое-кто другой, ваша светлость.
– Леандро, я не люблю загадки. – Тут он поймал взгляд советника: тот смотрел на шута, сгорбившегося у другого края шахматной доски. – Говори. Дураку я верю.
Леандро метнул в шута полный желчи яростный взгляд. Дурак в ответ округлил глаза и засунул в уши бубенчики своего колпака. Уяснив, что игра откладывается, он на четырех, по-обезьяньи, ускакал в темный угол залы и свернулся там на ковре. Почти сразу оттуда донесся заливистый, с трелями и подвывом храп. Герцог усмехнулся, перевел взгляд на советника. Тот вновь торопливо склонился.
– Прибыл волшебник Альдо, ваша милость.
Герцог рассмеялся, гулко хлопнул советника по мягкой спине.
– Ну что, Леандро, кто оказался прав?
Советник сокрушенно развел руками, покивал головой, словно осуждая себя. Впрочем, уголки его рта подозрительно подрагивали, и ему пришлось вновь угодливо поклониться, скрывая торжествующую усмешку.
– А ты не верил, Леандро. Даже спорил со мной! Какой ты, к черту, советник? Выдрать бы тебя на конюшне… Ну-ну, это я так, – добавил он снисходительно, взглянув на затрепетавшего придворного. – Давай зови его.
– Куда прикажет ваша светлость?
– Куда… Да хоть в охотничью башню. Ну и спроси… там… не проголодался ли с дороги… Одним словом, по этикету.
– Как вам будет угодно.
Леандро вновь отвесил поклон, колыхнув подбородками, и, пятясь, удалился.
– Эй, дурень! – громко позвал герцог, когда дверь за советником неслышно затворилась.
– Гав?
– Сдаешься или будем доигрывать?
– Гав! – Шут на четвереньках подобрался к доске, взял в зубы слона и перенес его на новое место. – Вот так, дяденька!
Чезаре задумался.