Читать книгу По лезвию надежды - Vladi N - Страница 3

Глава 2. Новое знакомство

Оглавление

Клэр

Вся следующая неделя прошла в суете. За семь дней я изучила имеющиеся объявления и работные сайты вдоль и поперек. Была в четырех издательствах, но к моему великому разочарованию, штат везде был укомплектован.

Каждое утро Габби пыталась силком накормить меня своими кулинарными шедеврами. Готовила она неплохо, но у меня абсолютно пропал аппетит. Максимум, что я могла в себя влить – это пару кружек кофе. Тетя постоянно причитала, что я еще больше похудела и вещи на мне висят как на вешалке. И вообще, я бездарно запустила свою такую спортивную ранее фигуру. Но я никак не могла с собой совладать. Кроме того, я снова перестала нормально спать. Когда я оставалась одна, то вспоминала это постоянное ожидание приближающейся смерти, после того, как бабушка впала в кому. Вспоминала моего мужчину на другой женщине. Вспоминала и прокручивала все в голове снова и снова.

Мама звонила мне каждый день и трещала в трубку последние новости семьи, друзей и города. Мне очень хотелось, чтобы они с отцом были рядом, но врачи пока не разрешают ей перелет – у нее в последние годы шалит сердце. Но, тем не менее, это не мешает ей вести достаточно активную жизнь и быть примером для меня. Она всегда мне говорила, что надо пробовать и менять что-то на своем пути. Лучше сделать и жалеть, что не получилось, чем всю жизнь думать с тяжелым сердцем, что ты так и не рискнул. А вдруг все сложилось бы иначе. Именно поэтому они с папой поддержали мое решение остаться в Лондоне.

Габби, в свою очередь, пыталась везде таскать меня за собой. Кофейни, прогулки, кино. Недавно мы даже были в зоопарке – просто прекрасно. Она слишком рьяно бросила все свои силы на мое торжественное воскрешение. Я старалась не сильно кривиться при каждой ее идее. Как бы мне не хотелось завалиться в пижаме с книжкой на кровать, я благодарно принимала все попытки своей тетки отвлечь меня. Иногда это даже помогало.

Что действительно меня спасало, так это книги. Сколько себя помню, я всегда пряталась за книжным миром от тяжелых реалий жизни. Чем занималась и сейчас. И это меня вполне устраивало, если бы не тот факт, что мне действительно нужна работа. Я не могу сидеть на шее у Габби.

Пару дней назад я всё-таки позвонила Кайлу. Он обещал мне рекомендации, и он сдержал слово. Уже спустя несколько часов я получила на свою почту полное эссе на четыре года моей работы на этого человека, заверенные фирменной печатью и его размашистой подписью. Кайл Браун – лучший в своем роде. Что бы не произошло, я действительно горжусь, что работала у такой акулы пера, как он. Начиная с обычного клерка, всего за шесть лет он основал собственное издательство и сделал его лучшим в Сан-Франциско и в Штатах в целом. В последние годы нашей совместной работы он обзавелся идеальной семьей. Я обожала его сына. Каждый раз, когда им с Мэгги необходимо было побыть вдвоем, я забирала младшего Брауна к нам. Мы так замечательно проводили время с этим бандитом, что родителям потом с боем приходилось забирать его у меня. Я любила детей. И хотела их. Но, увы, человек, от которого я хотела родить ребенка, не хотел этого от меня. Читая безупречные слова, написанные Кайлом, в которых, кстати, не было ни капли лести, я поняла, насколько сильно я скучаю по этой семье.

Следом за рекомендациями пришло еще одно сообщение, в котором мой бывший босс тонко намекнул, что уже замолвил за меня словечко перед своим лондонским партнером. Кайл знает, что если бы он спросил, я бы отказалась от помощи. Вот же засранец!

***

Мы с Габс сидели на лавочке в Грин-парке, предаваясь воспоминаниям. Я рассказывала тете про положение вещей у своих любимых подруг, которые остались в Штатах и про наше совместное веселье. При упоминание о том, что эти двое на мой прошлый день рождения перепутали заказанного ими стриптизера-полицейского с реальным офицером, которого вызвали соседи из-за устроенного нами шума, у Габби случилась истерика.

– Клэр, прекрати, – заливалась звонким смехом тетка. – Как можно было так налажать?

– Габби, перестань выть, как сирена, – я вытирала лицо рукой, потому что от смеха у меня по щекам во всю текли слезы. – На нас уже оборачиваются. Твой смех меня с ума сведет. Не возможно остановиться, когда ты ржешь.

На нас и правда обращало внимание слишком много людей. Я перестала смеяться и заметила, что один мужчина приближается прямиком к нашей лавочке. Я хотела узнать, кто идет, пытаясь сфокусировать взгляд на незнакомце. Черт, ничего. Опять забыла очки. Последнее время зрение сильно сдало. Как там мама говорила? Все болезни из-за нервов? Определенно.

– Габс, к нам кто-то идет, – я кивнула в сторону незнакомца.

Габби резко обернулась, чтобы удостовериться в моих словах, но ее плечи тут же напряглись, и она мигом отвернулась обратно.

– В чем дело? – я взяла тетю за руку. – Ты знаешь его?

– Да.

– И кто это?

Тишина.

– Алло, Габби Хэйг. Это что за мужик? – я ткнула пальцем в человека, который почти подошел к нашей лавочке.

– Это мой…знакомый. Давний. Точнее очень давний.

В этот момент мужчина остановился рядом с тетей. На вид ему было не больше пятидесяти – темные волосы, слегка тронутые сединой, темные глаза и гладко выбритые щеки. На нем были джинсы и легкая рубашка, туфли были начищены до блеска. Высокого роста и с широкими плечами, он был хорошо сложен и выглядел безупречно для своих лет. Я бы даже назвала его красивым. Да, определенно, это был красивый взрослый мужчина, который совершенно не замечал меня. Он в упор смотрел на мою тетю, которая как-то странно скукожилась на лавочке, будто хотела просочиться сквозь нее. Незнакомец поднял руку, чтобы поправить волосы. Я заметила, что он нервничает.

– Габби, неужели это ты? Как давно мы не виделись! Привет! – мужчина протянул ей свою ладонь, ожидая приветствия.

Тетя медленно повернулась к новоприбывшему, оглядела его с ног до головы, и в какой-то новой, не свойственной для себя манере, посмотрела на меня, словно искала спасения. Мужчина так и стоял с протянутой рукой, ожидая, когда моя тетя ответит ему.

– Габс, – я откровенно забавлялась происходящим. – Может ты, все-таки, ответишь нашему новому собеседнику и познакомишь нас.

Габби бросила в меня полный укора взгляд, протянула свою руку и пожала все еще висящую в воздухе ладонь.

– Привет. Да, давно не виделись, но время все же быстро пролетело. Джейкоб, это моя племянница Клэр. Клэр, это Джейкоб Эдвардс, мой давний знакомый.

Джейкоб оторвал глаза от моей тети и перевел взгляд на меня. Улыбаясь, он протянул мне руку. Я не заставила его ждать и тут же пожала ее.

– Приятно познакомиться, Клэр. Вы похожи на отца. Зеленые глаза – отличительная черта всей семьи Хэйг. Но Ваши просто бесподобного оттенка.

– Спасибо за чудесный комплимент, Джейкоб. Только, пожалуйста, обращайтесь ко мне на «ты». Я понимаю, что это элементарная вежливость. Но я так чувствую себя старше, чем я есть на самом деле, – я улыбнулась Джейкобу. – Вы знаете моего отца?

– Да, я знаком с ним лично. Прекрасный парень. Клэр, согласен поддержать твою просьбу, только если ты тоже перестанешь называть меня на Вы. Я хоть уже и в самом рассвете возрастных лет, но в душе я все еще юн. Поэтому я хочу чувствовать себя соизмеримо тому возрасту, который у меня внутри, – он подмигнул мне, и я расплылась в улыбке.

– Габби, это преступление! Где ты прятала это чудо? – я легко толкнула тетю в плечо, на что она исподлобья посмотрела на меня, но так и продолжала молчать.

– Клэр, ты не будешь против, если я ненадолго украду твою тетю на разговор, раз уж мы так удачно встретились? – Джейкоб не сводил глаз с Габби, которая по-прежнему таращилась на свои туфли. В этот момент мне хотелось треснуть ей чем-нибудь по голове. Взрослая тетка, а все туда же.

– Да, конечно, я как раз хотела позвонить маме. Поэтому ты спокойно можешь общаться с этой неожиданно ставшей молчаливой женщиной. До твоего прихода она и минуты не могла помолчать, – я руками подтолкнула Габби на встречу Джейкобу. Мне кажется, она даже упиралась. – Давай же, Габс, хватит со мной нянчиться. Я пока позвоню и расскажу маме, что ты, оказывается, умеешь смущаться.

На лице Габби промелькнуло что-то похожее на улыбку, но она не подала вида. Джейкоб подал ей руку, чтобы помочь подняться, и спустя пару секунд она приняла ее. У меня складывалось такое ощущение, что тетя боится касаться этого мужчины, будто может обжечься. Она была намного ниже него, даже на своих очередных ходулях – туфлях. Джейкоб аккуратно пропустил ее вперед, и они медленно отошли от нашей лавочки.

Я видела свою парочку, но не слышала, о чем они разговаривают. Габби быстро шевелила губами, а Джейкоб хмурился и слушал. Отвела взгляд и достала телефон, чтобы позвонить родным.

Я посмотрела на календарь. Сегодня седьмое сентября. Почти через две недели мне исполнится двадцать шесть лет. А у меня нет ни работы, ни собственного жилья, ни мужчины по жизни. Есть только размазанная самооценка, неопределенность и куча проблем, которые надо как-то решать. А я совершенно не знаю, с чего начать.

В углу смартфона мигал значок нового электронного письма. Я зашла в свой почтовый ящик. В списке непрочитанных висел спам от различных магазинов, оповещения от работных сайтов о появившихся вакансиях за день и одно новое письмо, которое я никак не ожидала увидеть. Посмотрев на отправителя, я уже понимала, что это значит. Я чувствовала, как у меня вспотели руки и телефон начал выскальзывать из них. Подняв глаза, я посмотрела на Габби и Джейкоба. Они все еще разговаривали, только теперь говорил Джейкоб, а Габс сложила руки на груди и молча переминалась с ноги на ногу. Я снова перевела взгляд на окошко непрочитанного сообщения, выдохнула и открыла его.

По лезвию надежды

Подняться наверх