Читать книгу Возглас - Владимир Бойков - Страница 13

На вдохе
Новосибирск
1958–1974
«Упал кочевник от удара –…»

Оглавление

«Учитель, странствуя, решил закусить у дороги и, отогнув полынь, заметил столетний череп».

Лецзы

(перевод с китайского Л. Д. Позднеевой)

«В этом черепе был когда-то язык,

его обладатель умел петь».

В. Шекспир «Гамлет»

(перевод с английского Б. Л. Пастернака)

         Упал кочевник от удара –

и покатилась голова

и чёрным оком увидала,

как перекрасилась трава.

         Тот, кто её булатом узким

перехватил у кадыка,

мог знать, какая звёздным сгустком

в зрачках отчаялась тоска.

          О чём?

         Не знаю – мне ли через

тысячелетие пробиться!

         Нет, не донёс безвестный череп

мне весть в пустых теперь глазницах.

         Мне б самому в той схватке скорой

и уловить, отринув злость,

тоску по родине, которой

ему объять не удалось.


1963 – 1964

Возглас

Подняться наверх