Читать книгу Я – собака Диоген - Владимир Фёдорович Власов - Страница 3
2. Поездка мудрецов в другой город
ОглавлениеЧерными мыслят богов и курносыми все эфиопы,
Голубоокими их же и русыми мыслят фракийцы.
Ксенофан (VI в. до н. э.)
Как только настало воскресенье, Грек-философ, Нивос Родеф и слепой Гомер с собакой Диоген встретились на вокзале и отправились вчетвером электричкой на запад. В вагоне Нивос Родеф глубокомысленно заметил:
– Как ни странно, но на вокзале меня почему-то охватило волнение от одной мысли, что вдруг там, куда мы едем, нас ждет сюрприз. Представьте только себе, мы открываем дверь, и нас на пороге встречают Осирис с Изидой и говорят нам: "Добро пожаловать в загробный мир".
– Не говори ничего, а то я в штаны наложу от страха, – воскликнул слепой Гомер.
– Я и так от переживания всю ночь не спал. Вам-то хорошо шутить, – вы находитесь в реальности, то есть в несколько отличном от меня измерении. Вы не только все слышите, но и видите. Со мной же другое дело, у меня совсем другие координаты определения времени, пространства и материи. Иногда мне очень помогает мое воображение, а иногда наоборот, играет со мной скверные шутки, рисуя такие ужасные картины, которые не могут даже и присниться зрячему.
– М-да, – произнес задумчиво Грек-философ, – мне тоже не очень нравится перспектива столкнуться в моей квартире нос к носу с существами, имеющими кошачьи, птичьи или бычьи головы. С меня хватит одного инцидента – встречи с полусобакой-получеловеком.
– Друзья, ко всему нужно относиться легко, – подбадривал их Нивос Родеф, – смотрите на все в этом мире как на приятную шутку, которую с нами пытается играть природа. Ведь Бог и животных создал для нашей с вами забавы. Наши предки в свое время хорошо оценили это и сделали из охоты удовольствие, своего рода спорт не только для себя, но и для кое-кого из своих прирученных четвероногих собратьев.
Взоры всех, кроме слепого, обратились на собаку Диоген.
– К тому же, дорогие друзья, живое существо лучше, чем самая дорогая неодушевленная вещь, – продолжал он. – Напомню вам высказывание Плутарха по поводу разумности почитания животных древними египтянами. Для этого случая я даже специально выписал его мысли на бумажку, вы же знаете, у меня не очень хорошая память в силу моих частых поисков истины в вине.
Но вынул из кармана клочок тетрадного листа и приступил к чтению:
– "Но философы, наиболее достойные похвал, видя в неодушевленных вещах некий скрытый образ божества, считали, что лучше не пренебрегать ничем, что может усилить их культ. Я же считаю, что существа одушевленные, чувствующие, способные к аффектам и морали, гораздо более пригодны, чтобы внушать уважение к их создателю. Я одобряю тех, кто чтит не животных, но божество, которое отражается в них, словно в естественном зеркале, и которое использует этих животных в качестве орудий, хорошо приспособленных для украшения Вселенной. Вещь неодушевленная, как бы она ни была ценна, пусть вся целиком в ожерельях из драгоценных камней, отступает перед вещью, одаренной способностью чувствовать. Так, частица природы, которая живет, видит, таит в себе самой принцип движения и создания, вовлекая в себя какую-то долю Провидения, управляющего миром. Божественная природа, таким образом, по крайней мере, также хорошо может быть представлена живыми животными, как и статуями из бронзы или мрамора, обреченными на тлен и к тому же бесчувственными. Вот это мнение я считаю наиболее приемлемым из всего того, что предлагалось для объяснения культа животных". Ну, как? Неплохо написано? От себя же я добавлю, что древние египтяне были все же умнее нас с вами, предположив, что боги не идентичны нам, и что людей они создали совсем не "по своему образу и подобию". Само разнообразие живого мира доказывает нам как раз противоположное, и только слепые не могут этого видеть. Пардон, Гомер, я не хотел тебя обидеть. Правда, глядя на этого умного пса, трудно поверить, что он способен мыслить подобно нам и пользоваться теми же философскими категориями, которыми мы привыкли оперировать, какой бы осмысленный взгляд он не имел.
– Мой пес очень понятливый, – заметил Гомер, нисколько не обидевшись на замечание об общей человеческой слепоте. – Но все же сравнивать его с нами, людьми, своего рода венцом творения нашего Создателя, глупо. И уж тем более не умно пытаться рассмотреть там, в его глазах что-то подобие разума, близкого к человеческому. Это все равно, что ломать голову и искать какой-то смысл в каракулях, оставленных на песке муравьями, пытаясь прочитать в них послание нам.
– Я тоже думаю, что Диоген не дотягивает до нас по разуму, – выразил свою точку зрения Грек-философ, – но все же мне кажется, что тут не все так просто, как нам видится на первый взгляд. Откуда нам знать, что он думает о нас, и какие у него мысли.
– Мысли у животного? – воскликнул слепой Гомер. – Это что-то новенькое. Неужели ты и в самом деле считаешь животных мыслящими существами? Да, кроме команд "подай это", "принеси то" или "отведи туда", они ничего не понимают. Какие уж тут мысли.
– Я согласен с вами, – заявил Нивос Родеф. – Тот же Плутарх заметил в своих опусах, что крокодил, совершенно не имея дара речи, должен считаться символом божества, которое, "не отдавая предпочтения ни одному особому языку, запечатлевает вечные законы мудрости в молчании наших сердец". Как сказано, а?
– Интересно, если бы Диоген нас понимал, что бы он нам на это ответил? – задумчиво спросил Грек-философ.
– Уверяю вас, – воскликнул слепой, – что хотя мою собаку и зовут Диоген, она не имеет дара речи, и поэтому никогда ничего нам ответить не сможет.
Все трое рассмеялись.
***
Жалкие кретины это я-то вам ничего ответить не смогу еще как могу сколько бы вы не думали что облагодетельствовали меня дав мне кличку Диоген я слышал из ваших же бесед что в истории было шесть Диогенов и каждому вы перемывали косточки не один раз своими языками и Диогену Аполлонскому и Диогену из Птолемаиды и Диогену Синопскому и Диогену Вавилонскому и Диогену Тарсийскому и даже Диогену Лаэртскому отчего наверное те на том свете вертелись как жареные рыбы на углях а меня вы значит зачислили седьмым Диогеном ну здорово уподобился святым а может быть если разобраться все эти Диогены мне и в подметки не годятся потому как они были людьми такими же как вы жалкие ублюдки первый Диоген был физиком сочинение которого начиналось так;
Приступая ко всякому рассуждению, следует,
как мне кажется, за основу взять нечто бесспорное.
Ну что же следуя его указаниям давайте рассмотрим мои преимущества перед ними а попутно и перед вами двуногие остолопы взяв за основу хотя бы три истины первая истина состоит в том что я существую как бы это кому-то не хотелось а где все они я вас спрашиваю от них наверное уже не осталось даже костей от этого факта никак нельзя уклониться вторая истина: я собака что выгодно меня отличает вообще от человека потому как я имею то чего никогда не получит человек а именно пасть с острыми зубами нос с тонким чутьем четыре быстрые лапы теплую шерсть и длинный хвост и хотя моя мохнатая морда не способна отображать все тонкости и нюансы настроения и характера человека я все же обладаю своими скрытыми достоинствами которые ничуть не хуже человеческих третья истина заключена в том что я мыслящая собака которая своими интеллектуальными способностями намного превосходит вас жалкие двуногие существа да-да не делайте удивленных лиц именно ПРЕВОСХОДИТ я не оговорился ибо я мыслю нисколько не хуже вас а намного лучше вы в этом еще не раз убедитесь сами к тому же я имею возможность наблюдать вашу жизнь как бы со стороны чего вы абсолютно лишены так как в таком случае вам пришлось бы перестать быть людьми и превратиться в собак и еще одно мое преимущество я вас понимаю а вы меня нет ну что неужели вы не видите наличия полного моего превосходства над вами как бы там ни было но всем кто решил ознакомиться с моими мыслями придется считаться с этим фактом а как же иначе в противном случае просто бы не существовало этих записей вы вероятно сразу же захотите поставить меня в затруднительное положение своим вопросом как же это я собака своими лапами не способными удержать пера сделал эти записи хороший вопрос но на него я отвечу несколько позже как говорят каждому овощу свое время а сейчас бы я хотел продолжить сравнительный анализ достоинств Диогенов потому как считаю что нет ничего более недостойного чем незаконченное дело или мысль это только люди привыкли браться за одно бросать его и приниматься за другое а в своих мыслях скакать как кони или суетиться как обезьяны потом вечно жаловаться на неустроенность своей жизни или невозможность допетрить какую-нибудь истину итак об одном первом я уже сказал второй был синионец который писал о Пелопоннесе третий самый талантливый и мой самый любимый философ от которого мне кажется я произошел был киником в свое время он всем говорил:
Я – собака!
И никто не удивлялся потому что он как никто другой чувствовал преимущества собачьего образа жизни и превосходство нашей философии в наше же время когда я говорю что я собака Диоген умнее двуногих тварей они делают удивленные лица и не верят мне четвертый Диоген был стоиком родом из Селевкии которая находилась недалеко от Вавилона пятый был из Тарса он писал о вопросах поэтики пытаясь разрешить их шестой Диоген Лаэртский впрочем его скорее звали Лаэрций он описал жизни и мысли тех кто прославился в философии и в кратком виде дал сведения об их воззрениях и каждом учении я же пока не оставил никаких трудов и вероятно не оставлю ибо считаю что итак всего написано в мире слишком много и если бы человечество следовало хотя бы части того разумного что написано то оно уже давно бы стало самым процветающим и счастливым во всей Вселенной но с другой стороны если бы какому-нибудь человеку пришло в голову прочитать все что написано то наверняка бедняга надорвал бы свои интеллектуальные возможности и спятил…
***
– Приехали, вставай, Диоген, разлегся на полвагона, весь проход загородил.
Электричка остановилась на станции. Трое пассажиров с собакой вышли на перрон и по подземному переходу вошли в здание вокзала. Посмотрев время обратной электрички, они сели на автобус № 4 и, проехав шесть остановок, вышли возле дома, где жила покойная мать Грека-философа.
– Представляю, какой там творится бедлам, – сетовал Александр, указывая дорогу своим гостям. – Пыли, наверное, в три пальца толщиной, все цветы завяли. Моя мать очень любила цветы, все ее подоконники были уставлены горшками алоэ и кактусами. Сейчас от них, вероятно, остались одни высушенные стебли. Целый год их никто не поливал.
– Кактусы могут выжить, – сказал слепой. – Я читал, что это очень неприхотливые растения, способные расти даже в пустыне.
– Вряд ли, – заметил Нивос Родеф, – даже в пустыне за год выпадает несколько капель дождя, к тому же часто растения берут там влагу от конденсации, которая происходит от смены дневных и ночных температур.
Поднимаясь по лестнице, все трое испытывали явное волнение. Грек-философ долго шарил в карманах, отыскивая ключ. Когда же он его нашел, то долго не мог попасть им в замочную скважину. У слепого Гомера тряслись ноги под коленками, как после подъема на Эверест, а Нивос Родеф потирал вспотевшие руки, словно готовился приступить к очень ответственной работе.
– Вот будет интересно, если окажется, что в квартире никого нет, – заявил он, когда наконец Александру удалось открыть ключом дверь.
– Ребята, вы уж меня не бросайте, а то дадите деру, как прошлый раз, что я буду делать?
– Но у тебя же есть собака, – сыронизировал Нивос Родеф, – она тебя защитит.
Но собака Диоген, как только открылась дверь, оскалила зубы и ощетинила шерсть.
– Это что еще такое? – вскричали в один голос Александр и Нивос Родеф.
– Что происходит? – пролепетал слепой. – Вы не забывайте, что я ничего не вижу.
– Твоя собака не хочет входить в квартиру, – ответил Александр.– Это почему же? – удивился слепой.
– Нам бы тоже хотелось это знать, – заметил Нивос Родеф.
Оставив дверь на лестницу открытой на всякий случай, трое мудрецов взялись за руки и вошли в прихожую, силой втащив за собой Диогена. Собака рвалась с поводка, стремясь выскочить вон, упиралась лапами в пол, скулила, одним словом, проявляла все признаки антимужества и антигероизма. Но истинную отвагу все же проявили трое друзей. Бросив собаку в прихожей, они, можно сказать, грудью прокладывали дорогу, толкая впереди себя слепого, и все же в этой квартире их ожидал сюрприз. Посреди комнаты стоял большой стол, накрытый белоснежной скатертью на четыре персоны, и ломился от угощения, а кругом царил такой идеальный порядок, который случался, по признанию Грека-философа, только после генеральной уборки его покойной матери. Обомлевшие зрячие философы таращили глаза по сторонам, слепой же постоянно дергал их за рукав, молча, требуя этим жестом объяснений.
– Что, наконец, здесь происходит? – воскликнул он, потеряв всякое терпение.
Дверь открылась и на пороге смежной комнаты появилась довольно привлекательная девушка с рыжими волосами, заплетенными во множество косичек и уложенными в толстый узел на затылке.
– Извините, – мило улыбнувшись, сказала она мудрецам. – Вы, наверное, являетесь хозяевами этой квартиры. Простите меня за то, что я поселилась здесь без вашего разрешения. Но квартира целый год пустовала. Я же оказалась без крыши над головой, и никак не могла в этом городе найти жилья. Вы не беспокойтесь, я вам заплачу за все время, которое здесь жила.
Грек-философ пожал плечами и, обретя, наконец, дар речи, сказал:
– Да живите здесь, сколько вам угодно. Я и денег не собираюсь с вас брать.
– Вот как? – воскликнула удивленно девушка. – Какой вы милый и добрый. Но, право же, мне неудобно злоупотреблять вашим гостеприимством, к тому же я нахально вломилась сюда, да еще вдобавок вела себя как хозяйка, не спросив вашего согласия. Но все равно, я вас всех отблагодарю.
– Не стоит благодарности, – стоял на своем Грек-философ. – Вы и так много сделали здесь для поддержания порядка, спасли мои цветы. Это я должен выразить вам свою признательность.
Девушка улыбнулась и сказала:
– Раз так, то прошу к столу, я непременно хочу вас угостить.
– Вы как будто ждали нашего появления, – заметил Грек-философ. – Приготовили такой роскошный стол, и даже предположили, что нас будет трое.
Девушка засмеялась.
– Я вас совсем не ждала, – сказала она, – ко мне должны были прийти трое моих друзей, чтобы отпраздновать одно событие. – Но я рада вашему появлению, закуски и вина хватит на всех. Прошу к столу.
Друзья-философы стали неловко усаживаться за стол, девушка наполнила их бокалы токайским вином. Подняв свой бокал, она предложила:
– Давайте выпьем за наше знакомство.
Мудрецы чокнулись с ней своими бокалами и осушили их содержимое.
– Мы, может быть, представимся друг другу, – предложил Нивос Родеф.
Девушка улыбнулась своей мягкой очаровательной улыбкой и молвила:
– Давайте чуть повременим с этим. Сейчас должны подойти мои товарищи, вот тогда мы все и познакомимся.
В прихожей послышалось рычание пса Диогена.
– Вот они уже легки на помине, – радостно воскликнула девушка и соскочила со стула.
В комнату из прихожей вошли трое молодых мужчин: долговязый жидёнок с длинным носом и черным курчавым хохолком, нависающем надо лбом; коренастый парень с открытым прыщавым лицом и бычьей шеей и довольно симпатичный худощавый юноша с бородкой, подстриженный под фокстерьера.
– Разрешите познакомить вас с моими друзьями, – сказала с улыбкой девушка и стала представлять их в полушутливом тоне, – Тотищев, писатель и поэт, подающий надежды дарование; Баталии, агроном, весельчак и непременная душа любого общества; Арцыбашев, вечный студент и, наконец, я, простая девушка с непростой фамилией Бюстмарк, не путайте с Бисмарком.
Девушка рассмеялась, вызвав у мужчин улыбки. Мудрецы-философы представились и обменялись рукопожатиями с вновь прибывшими. С кухни принесли табуретки, и все вновь разместились за большим столом. Начался пир горой, токайское вино полилось рекой, веселье с каждым выпитым бокалом возрастало, только временами прерывалось воем и скулением пса Диогена, запертого в прихожей. Однако и тому перепадало от обильных угощений со стола. Время от времени вечный студент Арцыбашев выходил к нему с куриной ножкой или телячьим языком, поддетым вилкой, с непременной стопкой водки и подолгу не возвращался. Гулянка грозила закончиться далеко за полночь, если бы женатый Грек-философ не вспомнил о времени и не предложил своим друзьям отправиться на вокзал, чтобы успеть на последнюю электричку.
– Как? – воскликнула Катрин Бюстмарк. – Вы уже собираетесь домой, а я вас еще не успела отблагодарить.
– Ну, вот еще, – воскликнул Грек-философ. – И так все было превосходно, такое угощение, такой прием, ни я, ни мои товарищи не забудут этот вечер до скончания своих дней.
– Мы ничего не забудем! – орал захмелевший Нивос Родеф.
– Да-да, нам было очень приятно, – вторил ему слепой Гомер.
– И все равно я вас не отпущу, – заявила смеющаяся девушка, – пока лично не отблагодарю каждого.
– Не отпускай их, Кацхэн, – кричал с конца стола жиденок Тотищев. – Сделай им незабываемый вечер.
– Покажи им, на что способно истинное радушие богини, – подбадривал ее весельчак Баталии.
– Устрой им ночь страстной любви, – подшучивал Арцыбашев.
И тут началось такое, чего совсем не ожидали увидеть и пережить припозднившиеся гости.