Читать книгу Пуатье. Историческая поэма - Владимир Резцов, Владимир Вадимович Резцов - Страница 4

Лампагия и Мунуза

Оглавление

Посмотреть на девицу

желает вали,

И Лампагию4 тут же


к нему привели.


Повидал он немало

невольниц, гетер…

Но за сердце схватился

суровый бербер!


Сразу бросило в жар,

застучало в висках.

Он с великим трудом

прошептал: «О Аллах…


Под угрозой рассудок

раба твоего…»

Красота юной девы

сразила его.


Показалось ему,

будто ангел с небес

Снизошёл до него

под походный навес.


Луноликой богини

чарующий стан

Волновал и манил…

Что с тобою, Утман?


Ведь тебе не впервой

брать добычу на меч.

Сколько было в походах

насильственных встреч!


Скольких ты обесчестил

и отдал в обоз…

А теперь оробел

и растроган… до слёз?!


Ты желаньем горишь,

чтоб любила тебя

Эта лань не за страх,

а… душою любя?!


Что за глупая блажь!

Уж не юноша ты:

Мог и сам бы понять,

что напрасны мечты.


Даже если разденется

здесь донага,

Неужели всем сердцем

полюбит врага?


И – опомнись, вали,

не затем ли ты здесь,

Чтоб кафирам5 нести

справедливую месть?


Ты умом рассуди:

при таких-то делах

Как поладит с Христом

всемогущий Аллах?


А что скажет Дамаск?

Правосудный халиф?..

Но безмолвен наместник

и, вздох затаив,


Только с нежностью смотрит

на девушку. Он

Очарован, восторжен,

безумно влюблён…


                                      * * *


С подчинёнными строг,

а порою и крут

Тот, которого франки

Мунузой зовут.


Трижды хлопнув в ладоши,

он слуг подозвал

И поставить отдельный

шатёр приказал:


«В нём во время походов,

чтоб ей не тужить,

Будет в полном довольствии

пленница жить.


Называть её всем

госпожою велю.

Кто обидит, того

на куски изрублю!»


Каждый вечер он к милой

в шатёр приходил.

Был он ласковым с ней

и подарки дарил.


Он не трогал её.

Становясь всё нежней,

Он арабские сказки

рассказывал ей.


Пел ей песни пустынь,

чем богат его край,

Про верблюдов в пути

и оазисов рай.


Обучал аш-шатранджу6,


великой игре…

И надежду лелеял

в желанном шатре.


Говорил: «Моя жизнь

для тебя лишь одной!»

Он смиренно молил её:

«Стань мне женой!


Я люблю тебя, пери7!


Хоть я и не юн,

Будь со мной, моя Лейла,

а я твой Меджнун»…


Грозный голос, что воинов

в страхе держал,

Непривычно был тих

и так странно дрожал…


Дева слушала молча,

потупясь в кошму.

Но однажды она

улыбнулась ему…


Тем, кто любит, совет

да любовь! И почёт…

Так там было иль нет,

кто теперь разберёт?


Между нами столетий

таинственный мрак.

Только хочется верить,

что всё было так,


Что любовь держит верх

над жестокой войной…

И Лампагия стала

Мунузе женой!



4

«Лампагия была ребёнком от второго брака или внебрачной дочерью Эда Аквитанского; поскольку первая жена… была слишком стара, чтобы подарить ему дочь, которая была бы столь молода в 730 г.» (Давиосс Жан, Руа Жан-Анри. Битва при Пуатье. – С. 148).

Мунуза (искажённое франками имя Утмана ибн Наиссы), наместник оккупированных Омейядами восточных Пиреней, Серданьи и Септимании.

5

Кафиры – так мусульмане называют всех немусульман. ⠀

6

Аш-шатрандж (араб.) – шахматы. Их арабы заимствовали у персов, которых покорили в VII веке.

7

Пери – в иранской мифологии существа в виде прекрасных девушек, своеобразный аналог европейских фей.

Лейла и Меджнун – ставшая легендой действительно имевшая место история несчастной любви двух молодых людей, вдохновившая средневековых мусульманских поэтов. Имя Меджнун на самом деле прозвище, приблизительно означающее «сошедший с ума от любви». Лейла была насильно выдана замуж за нелюбимого богача и умерла. А через несколько лет после неё, в 688 году, был найден мёртвым у её могилы и Меджнун, чьё настоящее имя было Каис ибн аль-Муваллах ибн Музахим.

Пуатье. Историческая поэма

Подняться наверх