Читать книгу Бунтарка на мою голову - Властелина Богатова - Страница 10

9

Оглавление

Дэйрок

Я взял салфетку и промокнул лицо. Да-а, горячая штучка, собственно, мне ли не знать!

– Прости, я не понимаю, что с ней, это наш первоклассный повар, я её такой никогда не видел, – на лице друга неподдельная растерянность и в тоже время он не скрывал, что это всё его забавляло. – Хочешь сказать, что ты с ней знаком?

– Я что-то не понял, а не ты ли мне её прислал, Морин?

– Я? Её? Я ещё в своём уме, чтобы подсылать к тебе своих поваров.

Я посмотрел вокруг – любопытствующие прислушивались к нашему разговору и глазели в сторону кухни. Кажется, у блондинки теперь отбоя не будет. Совсем некстати взыграла вина.

– Тогда я ничего не понимаю, зачем она приходила ко мне?

– Постой, так ты хочешь сказать, что она была в твоём доме? – кажется, дошло до друга. – А как же Элиза?

– Какая Элиза? После твоей кухарки ко мне больше никто не приходил.

Морин застыл, недоумевая ещё больше.

– Я разберусь во всём.

– Не стоит, это моя пуговица и твоя повариха не причём, – признался я всё-таки, что перегнул палку, и бедолаге досталось ни за что.

Но за то, что вылила в меня вино, за это ещё земляничка ответит.

Морин хохотнул.

– Так какого чёрта она требовала малыша? – Морин засмеялся.

– Откуда мне знать?

– Ну да… – отозвался Морин, успокаиваясь, и тут же напрягся, поднимая взгляд, настороженно откинулся на спинку стул.

– Дэйрок, тебя уже выписали? – ощерился подошедший Тейсон.

Уж кого, а своего врага я не ожидал здесь увидеть.

– Как видишь, – ответил Морин за меня, разбавляя напряжения.

– Ты даже поваров умудряешься разгневать, как она тебя, а? – не обратил никакого внимания на моего друга Тейсон.

– Что тебе нужно? – прорычал я, бросая салфетку на стол.

– Просто решил поздороваться с уважаемыми людьми. Как твоя нога? – он выхватил взглядом трость, которая стояла, прислоненная к столу. – Вижу, совсем плохо дело. Слухи ходят, что ты не вернёшься на пост. – Я стиснул кулак, которым захотелось проехаться по довольной физиономии этого ублюдка. – Ладно, отдыхай, – Тейсон будто понял, что запахло жареным, и, наконец, отошёл от стола.

Кажется, мне продолжает дико не везти, это какое-то проклятие.

– Не обращай внимания, Дэйрок. Он злорадствует, потому что ты один для него соперник, которого он никогда не опередит.

Как бы то ни было, а настроение было вконец испорчено.

***

Домой я вернулся к вечеру.

В замке в это время уже никого из слуг не было – я любил по вечерам оставаться один, потому прислугу отпускал. Приготовленный ужин, как обычно, ждал меня в столовой. Но есть не хотелось, и я отправился прямиком в ванную комнату, чтобы смыть с себя тяжесть дня – за последний месяц я впервые выбрался из Ривен-Силла на целый день. Морину удалось меня растормошить.

Полежав в горячей воде, пока тело не расслабилось, а голова стала тяжёлой от пара, вылез из ванны и, обтёршись полотенцем досуха, вернулся в комнату. Даже смог обойтись без трости.

Завалившись на кровать, прикрыл веки. Стоило это сделать, как в мыслях возникала эта ненормальная. Эмиана рен Фаборт… О каком малыше она всё время говорит? И причём здесь я? Как бы я ни злился, пытаясь весь день выкинуть её из головы, а любопытство брало верх. Нужно будет что-то придумать. Проследить за ней. Конечно, проще поговорить, но ничего хорошего из этого не выйдет, наше знакомство как-то не складывалось, а испытывать судьбу ещё раз не очень-то хотелось, в прошлый раз она меня ударила, в этот – выплеснула вино, что ждать в следующий раз от этой ненормальной?

Но тут неожиданно пришла одна затея, способ, как эту малышку прижать к стенке.

Я усмехнулся в полумраке.

Эмиана

Утром я собиралась на работу с отвратительным чувством – сейчас мне предстоит разговор с самим хозяином Морином рен Вернердом. И, скорее всего, после вчерашней выходки он меня уволит. Где искать работу, я пока не представляла.

Не пропаду! Просто жаль уходить с привычного места, да и к Тавиде привыкла и даже к этим вертихвосткам Грейси и Мари, и управляющему, который не может предъявить мне нормально претензий. Я буду скучать. Даже слёзы навернулись. И всё из-за него!

Спустилась в кухню, и Бернарт сразу позвал меня за собой, проследовать в кабинет. Поймав тревожный взгляд Тавиды, я поплелась за мужчиной.

Господин Морин сидел за столом и занимался бумагами. Он редко бывал на месте, у него в собственности не одна таверна и есть получше и попрестижнее заведения, чем «Золотая утка».

– Можешь идти, Бернарт, – сказал он управляющему, бегло глянув на меня. Управляющий ушёл, а я настолько разволновалась, что начала комкать свой колпак в руках. – Проходи, – взял новую папку с бумагами. Я несмело прошла. – Как ты объяснишь вчерашнее, Эмиана? – спросил, даже не глядя на меня.

Я не могла понять, зол ли он.

– Господин Дэйрок поставил меня в неловкое положение перед посетителями зала, сказав, что я занимаюсь… – я запнулась, чувствуя, как внутри мгновенно вспыхнула ярость, – …ну вы поняли чем. Это не так. И пуговицу подложил в суп тоже он.

– Хочешь сказать, что он во всём виноват? – нахмурился Морин.

– Именно.

Морин глянул на меня бегло и взял перо.

– Ты в самом деле была в его замке, Эмиана?

Я застыла, бледнее и краснее разом, опустила взгляд, борясь с нахлынувшим стыдом.

– Да, господин, – согласилась, – но вы всё не так поняли! – встрепенулась. Что ж, я всё расскажу все как есть, и пусть милорд Дэйрок сам ответит перед всеми. – К нам под двери таверны давно приходит малыш, Шени, в последнее время он не появлялся, и я заволновалась очень, он сказал мне адрес, и я решила пойти и потребовать объяснений, узнать, всё ли в порядке с малышом.

– Постой-постой, малыш – это Шени?

– Именно! И пусть господин не скрывает, что избивает мальчика, по малышу всё видно, он весь в синяках и ссадинах! Это он его калечит, возможно, об этом никто не знает, и господин скрывает, и…

– Та-а-ак, – перебил Морин и пристально посмотрел на меня, отвлекаясь от документации, – Эмиана, – обратился он твёрдо, – у милорда Дэйрока рен Энварда нет никакого ребёнка. Ты ошиблась.

Я хлопнула ресницами, язык так и онемел. Как это я ошиблась?

– Я не могу ошибаться, если Шени…

– Мальчик, о котором ты говоришь, возможно, тебе наврал, вот и всё.

– Наврал? – отдалось звоном, растерянно посмотрела перед собой, вспоминая всё. – Он не может врать! Я точно знаю!

– Эмиана, у меня очень много дел, говорю тебе ещё раз: Дэйрок, милорд рен Энвард, здесь не причём. Ясно? Я хорошо его знаю и не один год, – с какой-то тёплой усмешкой проговорил Морин.

Я опустила плечи, не зная, что сказать, пребывая в глубоком замешательстве. Шени не мог мне врать – я знаю. Тогда почему так вышло?

– Вы меня уволите? – спросила прямо.

Морин, поставив размашистую подпись, взялся за дрогой лист.

– Уволить? Нет. Дэйрок погорячился, но он тоже не виноват, он принял тебя не за ту… – господин смолк, снова усмехаясь своим мыслям. – Можешь идти работать, Эмиана.

Я застопорилась. Он принял меня не за ту – как это так? А потом я вдруг вспоминала ту ванильную блондинку. И меня бросило в жар.

Так, выходит, её он ждал?!

Морин поднял взгляд, переместив его куда-то на мои скулы, а мне захотелось сквозь землю провалиться от стыда.

– Спасибо, – пролепетала торопливо и поспешила убраться с глаз.

Бунтарка на мою голову

Подняться наверх