Читать книгу Götterdämmerung. Стихи и баллады - Всеволод Емелин - Страница 23

2001
Песенка об 11 сентября

Оглавление

Рейсом "Пан Америками"

Взмах рукою из окна

Там за морем-океаном

Есть блаженная страна.

Словно два хрустальных гроба,

Вертикально на попа

Там стоят два небоскреба,

А вокруг шумит толпа.

Как в водоворот сортира,

Как на лампочку из тьмы,

Со всего большого мира

К ним стекаются умы.

Там достойная работа,

Там возможности расти,

Продавай "Дженерал Моторс",

Покупайте "Ай-Ти-Ти".

И стоять бы башням вечно,

Да подумали враги:

Не Аллаху это свечки,

А шайтану кочерги.

Рейсом "Пан Американа"

Курсом прямо на закат

Два отважных мусульмана

Отправлялись на джихад.

Прозевала их охрана,

Как орлы, поднявшись ввысь,

Вдруг достали ятаганы

И к пилотам ворвались.

И два"Боинга"воткнули,

Отомстив неверным псам,

Как серебряные пули,

Прямо в сердце близнецам.

Все дымило, все кровило,

Как в компьютерной игре.

Это было, было, было,

Это было в сентябре.

Кверху задранные лица,

Весь Манхэттен запыля,

Две огромных единицы

Превратились в два нуля.

Звон стекла, и скрежет стали,

Вой сирен, пожарных крик…

Мусульмане ликовали,

Что Америке кирдык.

Горы гнутого железа,

Джорджа Буша злой прищур.

Я-то вроде не обрезан,

Отчего ж я не грущу?

У меня друзья евреи,

Мне известен вкус мацы.

Почему ж я не жалею

Эти башни-мертвецы?

Может, лучше бы стояли,

Свет во тьме, где нет ни зги,

И, как в трубы, в них стекали

Наши лучшие мозги.

Там теперь круги развалин,

Вздохи ветра, тишь да гладь.

А нам с этими мозгами

Значит, дальше куковать.


Götterdämmerung. Стихи и баллады

Подняться наверх