Читать книгу Обратное преломление I - Вячеслав Ганич - Страница 3
ДОСТУПНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
iii
ОглавлениеТак и не спросив у Динеты, почему туземка из всех слов предпочла «бустиру», Кивет наблюдал через ветровое стекло электромобиля за опадающей от жары листвой. Вейпор, казалось, обжигает бедро через ткань шорт. Он вытащил безобидное устройство из кармана. Обыкновенный вейпор, только картридж содержит жидкость для парения с бустироном-3.
– Запрещается сообщать о моей подтвержденной способности совершать глупости. – Кивет затянулся. – Ну вот, будем считать, что я – сознательный бустираст, который хочет от жизни большего. – Он провел языком по зубам. – Большего, чем что?
Вдыхаемый бустирон-3, как и в день прилета, не влиял на восприятие. Соприкосновения с бустиру не происходило.
«Подействует, когда привыкну, – подумал Кивет. – Может, оно и к лучшему. Лучше бы вообще не подействовал…»
Электромобиль покатил к Сагуру, отделенной от городской застройки прореженным лесом. Пронесся знак, предупреждающий о тупике. Притормозив у шлагбаума, Кивет повернул на стоянку. Там находились два обычных электромобиля и полицейский фургон. Судя по навигатору деревня располагалась впереди, но за сетчатым, опутанным подвижной колючей проволокой забором тянулись лишь узловатые деревья, вырывающиеся из волн густого зеленого мха.
Кивет убрал вейпор в карман. Колыхнулись сомнения. Вейпор скрылся под напольным ковриком, но сомнения не ослабевали.
Жалея, что вообще взял у Динеты вейпор, Кивет пошел к павильону полицейского поста. Сонный констебль за окошком принял выданный доктором Руви Занард пропуск. Удостоверить личность потребовалось мгновение.
– Проходите. – Констебль возвратил пропуск. – И не задерживайтесь до ночи.
Кивет зашагал по просеке, вдыхая незнакомые приятные запахи. Среди деревьев бурились беспорядочно разбросанные мшистые возвышения. В небе разлетались лучистые кислотно-желтые огни, еле видные сквозь густую листву. Нарастал гул. Просека привела его к рядам приземистых бревенчатых домов – из щелей торчала пакля, за круглыми окнами мерцало пламя свечей, на плоских крышах колыхались травянистые растения, усыпанные темно-синими ягодами.
Привстав, Кивет сорвал тугую продолговатую ягоду. Она не пахла. В разрыве кожистой оболочки тек прозрачный сок, из нежной мякоти выскользнула крупная косточка.
Над ухом раздался писк, и в плечо впились цепкие пальчики. Вздрогнув, Кивет оторвал от себя пушистый комок с кожистыми крыльями. Животное продолжало пищать. Оно перебирало голыми лапками, широко раскрывая крючковатую пасть.
На порог выскочила туземка. Радужно переливающаяся узкая полоска полупрозрачной ткани едва прикрывала бедра, в распущенных волосах белел цветок. Она выхватила животное из рук Кивета.
– Это твоя зверушка? – спросил Кивет, поднеся переводчик к губам. – Очень милая. Я не хотел напугать ни тебя, ни… – Переводчик воспроизводил устаревший язык. – В общем, мне жаль.
«Это каларбу, – сказала туземка. — Мы употребляем их в пищу. Они очень вкусные».
– Что?! – Глаза Кивета округлились. – Мы понимаем друг друга!
«Проследи за моими губами и перестанешь удивляться. Твое соприкосновение с бустиру очень слабое, но его достаточно, чтобы обмениваться направленными мыслями».
– Бустиру – это паутина, – выдохнул Кивет. – Значит, остальные знают о нашей беседе?
«Отчасти, потому что я включена в бустиру. – Туземка протянула каларбу. – А ты не включен. Пожалуйста, верни его на крышу».
Кивет принял пушистый комок. Каларбу запищал. Затрепыхались кожистые крылья, задергались голые лапки… Он утих, лишь очутившись в привычной обстановке среди травянистых растений.
«В нашей деревне три чужака, но ты единственный, у кого есть соприкосновение с бустиру, – сообщила туземка. – Ступай на соборную площадь, пока обряд не завершился. Мало кто становится его свидетелем. Мы проводим его раз в год по случаю обновления».
Кивет не спешил, разглядывая туземку, так похожую на земного ребенка. Она мало отличалась от встреченной утром туземки с разноцветными лентами в косичках… может быть, немного выше, почти ему по плечо.
– Почему ты не участвуешь в обряде?
«Мне не нужно обновляться. Это не мое время. Ступай, а то все пропустишь».
– Как мне найти тебя?
Рассмеявшись, туземка скрылась за дверью. Пожав плечами, Кивет двинулся на гул, превратившийся в странное пение. Пройдя через сады, он очутился у широкой соборной площади, замощенной черным камнем.
Туземцы, держась за руки, сидели кругами, занимая всю соборную площадь. Приблизившись, Кивет понял, что они висят над землей, словно находятся на невидимом возвышении. Перед ними плясали кислотно-желтые призраки существ, подобные огромным паукам-осьминогам с невообразимыми ногами-щупальцами. Количество призраков менялось, из них вырывались огни, уносящиеся к небу. Гибкие ноги-щупальца опутывали туземцев, придавая им желтоватое свечение.
Кивет не сразу заметил двух обычных земных женщин. Они разместились поодаль у переносного стола на раскладных стульях. Он узнал начальника лингвистического отдела. Доктор Руви Занард, занятая работой, не обращала на него внимания.
Призраки исчезли, и пение оборвалось. Опустившись на землю, туземцы расходились, по-прежнему пренебрегая присутствием людей. Пронзительные глаза лучились радостью, улыбки озаряли нежные невинные лица.
– Кивет, вы быстро осваиваетесь. Уже в гуще событий.
Кивет кивнул подошедшей Руви.
– Да, решил погрузиться… в гущу событий. Что это было?
– Еще одна загадка, – отозвалась Руви. – Какие впечатления?
– Захватывает.
– Я о туземцах.
– Равнодушные. Как вы сотрудничаете с ними?
– Привозим им бытовые вещи. – Руви смахнула пот со лба. – В обмен они разговаривают с нами.
Они направились к молодой женщине, складывающей стол и стулья. Кивет отметил резкие черты напряженного лица, вызывающие неприязнь. Он решил проявить осторожность, относясь к ней как к вероятному агенту Миграционного департамента.
– Мы с доктором Итной Хомпел записали их пение, – сообщила Руви. – В пенале, который я дала вам, есть кристалл с записями двенадцати предыдущих обрядов. Они проходят в один и тот же день раз в год.
– Наш новый лингвист? – Итна с подозрением посмотрела на Кивета. – Кто вы по образованию?
– Кибернетик, специалист по алгоритмам.
Итна поджала губы.
– Кибернетик. И вас прислали к нам.
– Это я попросила. – Руви повернулась к Кивету. – Вы ознакомились с выкладками о языке туземцев?
– Немного.
– Каково ваше мнение? – Пристальный взгляд Итны резал Кивета на куски. – Найдете закономерность или три года потратите зря?
– Если ни одна схема не выявила закономерностей, значит, схемы недостаточно хороши. – Кивет выдержал взгляд. – Почему вы не пригласили меня на обряд?
– Потому что ваше дело обрабатывать данные, – ответила Руви. – Вы – специалист по алгоритмам, вы должны изобрести для нас достаточно хорошую схему. Запись этого обряда вы получите в ближайшее время.
– Как быть с переводчиком? – вспомнил Кивет о трудностях общения с туземками. – Мой переводчик работает с устаревшим языком.
– Неужели? – удивилась Руви. – Итна, у нас есть свежий словарь?
Итна извлекла из сумки кристалл.
– Он точно свежий? – усомнился Кивет.
– Не сомневайтесь, – уверила Итна. – Однако сейчас перед нами возник новый язык. Его словарь еще предстоит составить. Но на нем пока говорит меньшинство туземцев, так что удачи.
Собрав вещи, женщины направились к выходу из деревни. Итна оглянулась. Кивет двигался к середине площади, не подозревая, что устаревший словарь установлен в переводчик умышленно. Первую проверку Миграционной инспекции он выдержал. Понимание туземцев без переводчика изобличило бы его в приеме бустирона-3.
Поверхность площади образовывала почти незаметную воронку. В горловине располагался колодец. Над ним и плясали кислотно-желтые призраки. Замерев на краю колодца, Кивет посмотрел вниз. Дно скрывала непроглядная темнота. Если бы речь шла о дикарях, можно было бы вообразить жестокие обряды с жертвоприношениями. Ограждение отсутствовало, значит, колодец не представлял научной ценности. Археологи наверняка все изучили.
Кивет побродил по Сагуру. Никто из туземцев не окликнул его, а он решил не докучать им. Деревня кончилась пограничной стеной, приведшей к распахнутым воротам. От Порта Алеф в лес убегала петляющая тропа.
Развернувшись, Кивет зашагал обратно к стоянке. За бревенчатыми домами туземцев протянулись беспорядочно разбросанные мшистые возвышения. Приблизившись к одному из них, он запустил пальцы в мох. Ему удалось обнажить склизкую кладку черных камней с наростами пушистой плесени.
Констебль за окошком полицейского павильона отметил его уход. Кивет забрался в электромобиль. Спрятанный вейпор лежал никем не тронутый под напольным ковриком. Впечатление от обмена мыслями с туземкой затмило страх перед карантином на Луне. Казалось, он выбрал между Лингу и Землей.
Старенький серебристый электромобиль с треснутой левой фарой катил по вечерним улицам Порта Алеф. Кивет вдыхал пар, насыщенный бустироном-3. Простого обмена мыслями ему было мало. Он хотел включиться в бустиру, чтобы разгадать тайну Лингу. На это стремление к неизведанному и рассчитывал Фледар.
Фледар возвращался после смены на космодроме. Надвигалась ночь, за окном служебного автобуса проплывали яркие пятна уличных фонарей. Весь день его мучили сомнения в благонадежности Кивета. Он хотел поделиться тревогой, пока из всех посвященных Кивет знал только Динету.
Динета сидела на крыльце. Свежий вечерний ветер овивал лицо. Мрачно-кровавый закат пылал над Портом Алеф. Через бустиру донеслось приветствие, и Фледар возник перед ней в свете уличных фонарей.
– Он приходил ко мне, когда я была под бустироном-9, – сказала Динета, послав Фледару мысленный образ Кивета. – Странно, да?
– И?
– Пока не на Луне.
– Он может быть агентом. – Фледар сплюнул. – Жалею, что вытащил его с Земли. Мне казалось, он захочет настоящей жизни.
Динета пожала плечами.
– Он употреблял «жало»?
– «Жало» безопасно, – отозвался Фледар. – Ему разрешили употреблять, чтобы втереться в доверие. И он сделал всего несколько затяжек. Этого мало, чтобы соприкоснуться с бустиру.
– Безопасность «жала» для человека не исключает опасности для человечества. Ведь мы стали другими, Фледар, хотя по-прежнему те же.
– Мы должны убедиться, – заявил Фледар. – Если он откажется от сока бустирида… – Тяжело задышав, он сжал кулаки. – Но сок бустирида – просто сок.
– Просто сок не включает нас в бустиру. Если начать – нельзя остановиться. Никто не принесет в жертву агента. Ты готов убить друга? Готов? Действительно готов?
– Если он агент – безусловно. Он – марсианин. У него слабые кости. Хороший удар по шее тяжелым…
– Когда?
– Завтра, – прошептал Фледар. – Устроит?
– Меня устроит. Устроит ли Кивета?
Кивет слушал бесцветный голос, сотрясающий воздух сведениями о языке туземцев. Перед внутренним взором над соборной площадью Сагуру сплетали ноги-щупальца кислотно-желтые пауки-осьминоги. Беспричинное беспокойство накрыло его подобно кипящей волне. Глаза забегали по гостиной, спина напряглась до тянущей боли в пояснице. Приглушив бесцветный голос, он встал с дивана.
Стук в дверь пронзил сердце зазубренной иглой. К горлу подкатил ужин. Кивет бросил взгляд на вейпор. Спрятать его было негде. Под руководством миграционного инспектора констебли обыщут весь дом.
Кивет выключил бесцветный голос. Негнущиеся ноги понесли его в прихожую. Нажав кнопку электронного замка, он отворил дверь. На крыльце насвистывал Фледар, обратив лицо к звездному небу.
– Красиво, правда?
– Ты! – выдохнул Кивет.
– Как и договаривались. – Фледар похлопал его по плечу. – Не дергайся. Пока ни одного посвященного не задержали в Порте Алеф. Впустишь?
Кивет подвинулся.
– Давай быстрее!
Устроившись в кресле, Фледар обнаружил на столе вейпор Динеты. Его передернуло. Самые худшие опасения сбывались. Кивету было безразлично, увидит кто-нибудь вейпор или нет.
«Ведь он не знал, что это я, – подумал Фледар. – Вместо меня мог явиться кто угодно. Значит, Кивет – агент. И мы намерены убить агента».
– Повезло, что это ты, а не миграционный инспектор. – Кивет упал на диван. – Где вы достаете картриджи?
– Ты хотел спросить, как мы наполняем их «жалом»? – Фледар прищурился. – У нас есть доктор Джал Мивус. Он занимается картриджами.
– И он тоже балуется бустироном-9?
Фледар нахмурился.
– Откуда ты знаешь?
– Даже не подозреваю, кто такой этот доктор, – пожал плечами Кивет. – С языка сорвалось. Как у тебя насчет уголка доступных возможностей.
– Я вот по какому поводу. Завтра мы выбираемся из Порта Алеф. Ты отправляешься с нами.
Кивет подался вперед.
– Мы покинем Порт Алеф? Навсегда?
– Нет, не навсегда. На день.
– Вот как. – Кивет облегченно выдохнул. – На чем поедем?
– Не торопи событий. – Фледар встал. – Будь готов к первым лучам Дагейтре, то есть к четверти пятого по местному времени.
– Что с собой брать?
– Питьевую воду, головной убор.
– Головного убора нет, – отозвался Кивет. – Как быть?
– Наденешь трусы. Вейпор спрячь на случай, если нас поймают.
– На что это будет похоже?
– Не торопи событий, марсианин.
После ухода Фледара на Кивета навалилась тишина, подчеркивая его одиночество. Перед внутренним взором возникла Настра Васкер. Она покачивала широкими бедрами в тесных брюках. Губы манили целовать их, светло-голубые глаза, подобные осколкам льда, таили страсть. Пообещав себе обязательно позвонить ей после вылазки, он сунул вейпор между кроватью и стеной.
Проворочавшись без сна, Кивет сел. Грудь щемило непонятное предчувствие. Подойдя к окну, он раздвинул жалюзи. Задний двор тонул в густых тенях, свет уличных фонарей выделял хрупкие очертания туземки.
«Только ее не хватало, – подумал Кивет. – Что ей нужно?»
Туземка смотрела на него, ветер колыхал косички с вплетенными разноцветными лентам. Отключив электронный замок входной двери, Кивет возвратился к окну. Хрупкие очертания туземки сохраняли неподвижность, словно запечатленные в сознании. Не смея позвать ее, – как можно позвать виде́ние? – он лег.
Раздался шорох босых ступней. Кивет постарался успокоиться. Он не сомневался – туземка не существует, а навеяна бустироном-3, извлекшим ее образ из бустиру.
Туземка опустилась на кровать. Матрас чуть прогнулся под легким весом горячего тела. Кивет ощущал ровное дыхание, оно ласкало спину, шеи, плечи.
«Не сопи просто так, – мысленно произнесла туземка. – Обними меня».
Повернувшись к ней лицом, Кивет подчинился.