Читать книгу Días ejemplares - Walt Whitman - Страница 8

Оглавление

Agradecimientos

La traducción y la introducción se han beneficiado de la lectura atenta y del consejo de unos cuantos amigos. Margarita Rigal, Emilio Cañadas, José Ramón Ibáñez, José Francisco Fernández, Beatriz González leyeron la traducción y me indicaron valiosas sugerencias. Carmelo me ayudó a encontrar palabras que nombran la naturaleza. Araceli no tuvo empacho en leerse todo el manuscrito dos veces en busca de gazapos. Queden aquí consignados sus nombres en agradecimiento a una labor que, en algunos momentos, mi celeridad tiende a dejar de lado.

Quede también constancia de la ayuda económica que la Universidad de Valladolid me brindó en 2015 gracias a una ayuda a la movilidad para investigadores financiada por el Banco de Santander. Gracias a ella pude pasar el verano de 2015 en Center for Humanities and the Arts de la Universidad de Colorado en Boulder. A su director, Helmut Müller-Sievers, y a Paula Anderson, que se ocupó siempre de que tuviera acceso a todos los recursos de la Universidad, he de agradecerles que pudiera pasar allí ese dulce tiempo de investigación. Los bibliotecarios de la Universidad de Colorado resolvieron mis dudas y pusieron a mi disposición todos los recursos de la biblioteca, más vacía de lo común en esos meses estivales. Quede también consignado mi agradecimiento al CEI Patrimonio de la Universidad de Almería por su apoyo en la realización de la traducción y la edición.

En fin, no puedo olvidar a Carme Manuel, directora de la Biblioteca Javier Coy d’estudis nord-americans, que desde el inicio apoyó este libro y esperó con calma las demoras sucesivas. Ojalá la espera haya merecido la pena.

Nota sobre la traducción

El texto original que he utilizado para la traducción es el de la edición que Floyd Stovall fijó para las obras completas de Walt Whitman, publicadas por la Universidad de Nueva York bajo el cuidado de los editores Gay Wilson Allen y Sculley Bradley: Walt Whitman. Prose Works 1892. Volume 1, Specimen Days, edited by Floyd Stovall. New York, 1963. En esta edición Stovall da noticia del origen de cada una de las entradas. He decidido incorporar esa información en nota a pie de página para que el lector no tenga que consultarla allí.

Abreviaturas

En la introducción cito varias obras de Whitman en forma abreviada. Estas son las referencias:

CPP: Whitman, Walt. Complete Poetry and Collected Prose. Edited by Justin Kaplan. The Library of America, 1982.
NUPM: Whitman, Walt. Notebooks and Unpublished Prose Manuscripts. 6 vols. Edited by Edward F. Grier. New York University Press, 1984.
DN: Whitman, Walt. Daybooks and Notebooks, 3 vols. Edited by William White. New York University Press, 1978.
PW: Whitman, Walt. Prose Works 1892. 2 vols. Edited by Floyd Stovall. New York University Press, 1963-1964.
Corr.: Whitman, Walt. The Correspondence of Walt Whitman. 6 vols. Edited by Edwin Haviland Miller. New York University Press, 1961.
WWC: Traubel, Horace. With Walt Whitman in Camden, 9 vols., 1906-1996.
Días ejemplares

Подняться наверх