Читать книгу The History of the Reign of Ferdinand and Isabella the Catholic (Vol. 1-3) - William Hickling Prescott - Страница 15
FOOTNOTES
Оглавление[1] Sempere y Guarinos, Historia del Luxo, y de las Leyes Suntuarias de España, (Madrid, 1788,) tom. i. p. 171.
[2] Crónica de Enrique III., edicion de la Academia, (Madrid, 1780,) passim.—Crónica de Juan II., (Valencia, 1779,) p. 6.
[3] Crónica de Alvaro de Luna, edition de la Academia, (Madrid, 1784,) tit. 3, 5, 68, 74.—Guzman, Generaciones y Semblanzas, (Madrid, 1775,) cap. 33, 34.—Abarca, Reyes de Aragon, en Anales Históricos, (Madrid, 1682,) tom. i. fol. 227.—Crónica de Juan II., passim.—He possessed sixty towns and fortresses, and kept three thousand lances constantly in pay. Oviedo, Quincuagenas, MS.
[4] Guzman, Generaciones, cap. 33.—Crónica de Don Juan II., p. 491, et alibi. His complaisance for the favorite, indeed, must be admitted, if we believe Guzman, to have been of a most extraordinary kind. "E lo que con mayor maravilla se puede decir é oír, que aun en los autos naturales se dió así á la ordenanza del condestable, que seyendo él mozo bien complexionado, é teniendo á la reyna su muger moza y hermosa, si el condestable se lo contradixiese, no iria á dormir á su cama della." Ubi supra.
[5] Marina, Teoría de las Cortes, (Madrid, 1813,) tom. i. cap. 20.—tom. ii. pp. 216, 390, 391.—tom. iii. part. 2, no. 4.—Capmany, Práctica y Estilo de Celebrar Cortes en Aragon, Cataluña y Valencia, (Madrid, 1821,) pp. 234, 235.—Sempere, Histoire des Cortès d'Espagne, (Bordeaux, 1815,) ch. 18, 24.
[6] Several of this prince's laws for redressing the alleged grievances are incorporated in the great code of Philip II., (Recopilacion de las Leyes, (Madrid, 1640,) lib. 6, tit. 7, leyes 5, 7, 2,) which declares, in the most unequivocal language, the right of the commons to be consulted on all important matters. "Porque en los hechos arduos de nuestros reynos es necessario consejo de nuestros subditos, y naturales, especialmente de los procuradores de las nuestras ciudades, villas, y lugares de los nuestros reynos." It was much easier to extort good laws from this monarch, than to enforce them.
[7] Mariana, Historia de España, (Madrid, 1780,) tom. ii. p. 299.
[8] Marina, Teoría, ubi supra.
[9] Capmany, Práctica y Estilo, p. 228.—Sempere, Hist. des Cortès, chap. 19.—Marina, Teoría, part. 1, cap. 16.—In 1656, the city of Palencia was content to repurchase its ancient right of representation from the crown, at an expense of 80,000 ducats.
[10] Capmany, Práctica y Estilo, p. 230.—Sempere, Histoire des Cortès d'Espagne, chap. 19.
[11] Marina, Teoría, tom. i. p. 161.
[12] See the ample collections of Sanchez, "Poesías Castellanas anteriores al Siglo XV." 4 tom. Madrid, 1779–1790.
[13] Guzman, Generaciones, cap. 33.—Gomez de Cibdareal, Centon Epistolario, (Madrid, 1775,) epist. 20, 49.—Cibdareal has given us a specimen of this royal criticism, which Juan de Mena, the subject of it, was courtier enough to adopt.
[14] Velazquez, Orígenes de la Poesía Castellana, (Málaga, 1797,) p. 45.— Sanchez, Poesías Castellanas, tom. i. p. 10.—"The Cancioneros Generales, in print and in manuscript," says Sanchez, "show the great number of dukes, counts, marquises, and other nobles, who cultivated this art."
[15] He was the grandson, not, as Sanchez supposes (tom. i. p.15), the son, of Alonso de Villena, the first marquis as well as constable created in Castile, descended from James II. of Aragon. (See Dormer, Enmiendas y Advertencias de Zurita, (Zaragoza, 1683,) pp. 371–376.) His mother was an illegitimate daughter of Henry II., of Castile. Guzman, Generaciones, cap. 28.—Salazar de Mendoza, Monarquía de España, (Madrid, 1770,) tom. i. pp. 203, 339.
[16] Guzman, Generaciones, cap. 28.—Juan de Mena introduces Villena into his "Laberinto," in an agreeable stanza, which has something of the mannerism of Dante.
"Aquel claro padre aquel dulce fuente
aquel que en el castolo monte resuena
es don Enrique Señor de Villena
honrra de España y del siglo presente," etc.
Juan de Mena, Obras, (Alcalá, 1566,) fol. 138.
[17] The recent Castilian translators of Bouterwek's History of Spanish Literature have fallen into an error in imputing the beautiful cancion of the "Querella de Amor" to Villena. It was composed by the Marquis of Santillana. (Bouterwek, Historia de la Literatura Española, traducida por Cortina y Hugalde y Mollinedo, (Madrid, 1829,) p. 196, and Sanchez, Poesías Castellanas, tom. i. pp. 38, 143.)
[18] Velazquez, Orígenes de la Poesía Castellana, p. 45.—Bouterwek, Literatura Española, trad. de Cortina y Mollinedo, nota S.
[19] See an abstract of it in Mayans y Siscar, Orígines de la Lengua Española, (Madrid, 1737,) tom. ii. pp. 321 et seq.
[20] Zurita, Anales de la Corona de Aragon, (Zaragoza, 1669,) tom. iii. p. 227.—Guzman, Generaciones, cap. 28.
[21] Centon Epistolario, epist. 66.—The bishop endeavored to transfer the blame of the conflagration to the king. There can be little doubt, however, that the good father infused the suspicions of necromancy into his master's bosom. "The angels," he says in one of his works, "who guarded Paradise, presented a treatise on magic to one of the posterity of Adam, from a copy of which Villena derived his science." (See Juan de Mena, Obras, fol. 139, glosa.) One would think that such an orthodox source might have justified Villena in the use of it.
[22] Comp. Juan de Mena, Obras, copl. 127, 128; and Nic. Antonio, Bibliotheca Vetus, tom. ii. p. 220.
[23] Pulgar, Claros Varones de Castilla, y Letras, (Madrid, 1755,) tit. 4.—Nic. Antonio, Bibliotheca Vetus, lib. 10, cap. 9.—Quincuagenas de Gonzalo de Oviedo, MS., batalla 1, quinc. 1, dial. 8.
[24] Garcilasso de la Vega, Obras, ed. de Herrera, (1580,) pp. 75, 76—Sanchez, Poesías Castellanas, tom. i. p. 21.—Boscan, Obras, (1543,) fol. 19.—It must be admitted, however, that the attempt was premature, and that it required a riper stage of the language to give a permanent character to the innovation.
[25] See Sanchez, Poesías Castellanas, tom. i. pp. 1–119.—A copious catalogue of the marquis de Santillana's writings is given in the same volume, (pp. 33 et seq.) Several of his poetical pieces are collected in the Cancionero General, (Anvers, 1573,) fol. 34 et seq.
[26] Pulgar, Claros Varones, tit. 4.—Salazar de Mendoza, Monarquía, tom. i. p. 218.—Idem, Orígen de las Dignidades Seglares de Castilla y Leon, (Madrid, 1794,) p. 285.—Oviedo makes the marquis much older, seventy-five years of age, when he died. He left, besides daughters, six sons, who all became the founders of noble and powerful houses. See the whole genealogy, in Oviedo, Quincuagenas, MS., bat. 1, quinc. 1, dial. 8.
[27] "Flor de saber y cabellería." El Laberinto, copla 114.
[28] Nic. Antonio, Bibliotheca Vetus, tom. ii. pp. 265 et seq.
[29] Cibdareal, Centon Epistolario, epist. 47, 49.
[30] See Velazquez, Poesía Castellana, p. 49.
[31] A collection of them is incorporated in the Cancionero General, fol. 41 et seq.
[32] Castro, Biblioteca Española, (Madrid, 1781,) tom. i, pp. 266, 267.— This interesting document, the most primitive of all the Spanish cancioneros, notwithstanding its local position in the library is specified by Castro with great precision, eluded the search of the industrious translators of Bouterwek, who think it may have disappeared during the French invasion. Literatura Española, trad. de Cortina y Mollinedo, p. 205, nota Hh.
[33] See these collected in Castro, Biblioteca Española, tom. ii. p. 265 et seq.—The veneration entertained for the poetic art in that day may be conceived from Baena's whimsical prologue. "Poetry," he says, "or the gay science, is a very subtile and delightsome composition. It demands in him, who would hope to excel in it, a curious invention, a sane judgment, a various scholarship, familiarity with courts and public affairs, high birth and breeding, a temperate, courteous, and liberal disposition, and, in fine, honey, sugar, salt, freedom, and hilarity in his discourse." p. 268.
[34] Castro, Biblioteca Española, tom. i. p. 273.
[35] Perhaps the most conspicuous of these historical compositions for mere literary execution is the Chronicle of Alvaro de Luna, to which I have had occasion to refer, edited in 1784, by Flores, the diligent secretary of the Royal Academy of History. He justly commends it for the purity and harmony of its diction. The loyalty of the chronicler seduces him sometimes into a swell of panegyric, which may he thought to savor too strongly of the current defect of Castilian prose; but it more frequently imparts to his narrative a generous glow of sentiment, raising it far above the lifeless details of ordinary history, and occasionally even to positive eloquence.
Nic. Antonio, in the tenth book of his great repository, has assembled the biographical and bibliographical notices of the various Spanish authors of the fifteenth century, whose labors diffused a glimmering of light over their own age, which has become faint in the superior illumination of the succeeding.
[36] Sempere, in his Historia del Luxo, (tom. i. p. 177,) has published an extract from an unprinted manuscript of the celebrated marquis of Villena, entitled Triunfo de las Doñas, in which, adverting to the petits- maîtres of his time, he recapitulates the fashionable arts employed by them for the embellishment of the person, with a degree of minuteness which might edify a modern dandy.
[37] Crónica de Juan II., p. 499.—Faria y Sousa, Europa Portuguesa, (1679,) tom. ii. pp. 335, 372.
[38] Crónica de Alvaro de Luna, tit. 128.—Crónica de Juan II., pp. 457, 460, 572.—Abarca, Reyes de Aragon, tom. ii. fol. 227, 228.—Garibay, Compendio Historial de las Chrónicas de España, (Barcelona, 1628,) tom. ii. p. 493.
[39] Crónica de Alvaro de Luna, tit. 128.—What a contrast to all this is afforded by the vivid portrait, sketched by John de Mena, of the constable in the noontide of his glory.
"Este caualga sobre la fortuna
y doma su cuello con asperas riendas
y aunque del tenga tan muchas de prendas
ella non le osa tocar de ninguna," etc.
Laberinto, coplas 235 et seq.
[40] Cibdareal, Centon Epistolario, ep. 103.—Crónica de Juan II., p. 564.—Crónica de Alvaro de Luna, tit. 128, and Apend. p. 458.
[41] Entitled "Doctrinal de Privados." See the Cancionero General, fol. 37 et seq.—In the following stanza, the constable is made to moralize with good effect on the instability of worldly grandeur.
"Quo se hizo la moneda que guarde para mis daños tantos tiempos tantos años plata joyas oro y seda y de todo no me queda sine este cadahalso; mundo malo mundo falso no ay quien contigo pueda."
Manrique has the same sentiments in his exquisite "Coplas." I give Longfellow's version, as spirited as it is literal.
"Spain's haughty Constable—the great
And gallant Master—cruel fate
Stripped him of all.
Breathe not a whisper of his pride,
He on the gloomy scaffold died,
Ignoble fall!
The countless treasures of his care,
Hamlets and villas green and fair,
His mighty power—
What were they all but grief and shame,
Tears and a broken heart—when came.
The parting hour!"
Stanza 21.
[42] Cibdareal, Centon Epistolario, ep. 103.—Crónica de Alvaro de Luna, tit. 128.
[43] Crónica de Juan II., p. 576.—Cibdareal, Centon Epistolario, epist. 105.
There has been considerable discrepancy, even among cotemporary writers, both as to the place and the epoch of Isabella's birth, amounting, as regards the latter, to nearly two years. I have adopted the conclusion of Señor Clemencin, formed from a careful collation of the various authorities, in the sixth volume of the Memorias de la Real Academia de Historia, (Madrid, 1821,) Ilust. 1, pp. 56–60. Isabella was descended both on the father's and mother's side from the famous John of Gaunt, duke of Lancaster. See Florez, Memorias de las Reynas Cathólicas, (2d ed. Madrid, 1770,) tom. ii. pp. 743, 787.