Читать книгу Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) - William Shakespeare, William Shakespeare - Страница 67

Оглавление

Englisch

ZWEITE SZENE

Inhaltsverzeichnis

Ein [Zimmer] Saal in Capulets Hause

Capulet, Gräfin Capulet, Wärterin, Diener.

CAPULET

So viele Gäste lad, als hier geschrieben!

Ein Diener ab. Du, Bursch, geh, miet mir zwanzig tüchtge Köche!

ZWEITER DIENER

Ihr sollt gewiß keine schlechten kriegen, gnädger Herr; denn ich will erst zusehn, ob sie sich die Finger ablecken können.

CAPULET

Was soll das für eine Probe sein?

ZWEITER DIENER

Ei, gnädiger Herr, das wäre ein schlechter Koch, der seine eignen Finger nicht ablecken könnte. Drum, wer das nicht kann, der paßt mir nicht.

CAPULET

Geh, mach fort!

Zweiter Diener ab. Die Zeit ist kurz, es wird an manchem fehlen. - Wie ists, ging meine Tochter hin zum Pater?

WÄRTERIN

Ja, wahrhaftig!

CAPULET

Wohl! Gutes stiftet er vielleicht bei ihr;

Sie ist ein albern, eigensinnig Ding.

[Julia tritt auf.]

WÄRTERIN

Seht, wie sie fröhlich aus der Beichte kommt!

Julia tritt auf.

CAPULET

Nun, Starrkopf? Sag, wo bist herumgeschwärmt?

JULIA

Wo ich gelernt, die Sünde zu bereun

Hartnäckgen Ungehorsams gegen Euch

Und Eur Gebot, und wo der heilge Mann

Mir auferlegt, vor Euch mich hinzuwerfen,

Vergebung zu erflehn. - Vergebt, ich bitt Euch!

Von nun an will ich stets Euch folgsam sein.

CAPULET

Schickt nach dem Grafen, geht und sagt ihm dies.

Gleich morgen früh will ich dies Band geknüpft sehn.

JULIA

Ich traf den jungen Grafen bei Lorenzo,

Und alle Huld und Lieb erwies ich ihm,

So das Gesetz der Zucht nicht übertritt.

CAPULET

Nun wohl, das freut mich, das ist gut. - Steh auf!

So ist es recht. - Laßt mich den Grafen sehn.

Potztausend, geht, sag ich, und holt ihn her! -

So wahr Gott lebt, der würdge fromme Pater,

Von unsrer ganzen Stadt verdient er Dank.

JULIA

Kommt, Amme, wollt Ihr mit mir auf mein Zimmer?

Mir helfen Putz erlesen, wie Ihr glaubt,

Daß mir geziemt, ihn morgen anzulegen?

GRÄFIN CAPULET

Nein, nicht vor Donnerstag; es hat noch Zeit.

CAPULET

Geh mit ihr, Amme, morgen gehts zur Kirche.

Julia und die Wärterin ab.

GRÄFIN CAPULET

Die Zeit wird kurz zu unsrer Anstalt fallen;

Es ist fast Nacht.

CAPULET

Blitz! Ich will frisch mich rühren,

Und alles soll schon gehn, Frau, dafür steh ich.

Geh du zu Julien, hilf an ihrem Putz.

Ich gehe nicht zu Bett; laß mich gewähren,

Ich will die Hausfrau diesmal machen. - Heda! -

Kein Mensch zur Hand? - Gut, ich will selber gehn

Zum Grafen Paris, um ihn anzutreiben

Auf morgen früh; mein Herz ist mächtig leicht,

Seit dies verkehrte Mädchen sich besonnen.

Capulet und die Gräfin ab.

Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch)

Подняться наверх