Читать книгу The Wild Body. A Soldier of Humour and Other Stories - Wyndham Lewis - Страница 7
PART I
ОглавлениеSpain is an overflow of sombreness. 'Africa commences at the Pyrenees.' Spain is a check-board of Black and Goth, on which primitive gallic chivalry played its most brilliant games. At the gates of Spain the landscape gradually becomes comes historic with Roland. His fame dies as difficultly as the flourish of the cor de chasse. It lives like a superfine antelope in the gorges of the Pyrenees, becoming more and more ethereal and gentle. Charlemagne moves Knights and Queens beneath that tree; there is something eternal and rembrandtesque about his proceedings. A stormy and threatening tide of history meets you at the frontier.
Several summers ago I was cast by fate for a fierce and prolonged little comedy—an essentially spanish comedy. It appropriately began at Bayonne, where Spain, not Africa, begins.
I am a large blond clown, ever so vaguely reminiscent (in person) of William Blake, and some great american boxer whose name I forget. I have large strong teeth which I gnash and flash when I laugh. But usually a look of settled and aggressive naïveté rests on my face. I know much more about myself than people generally do. For instance I am aware that I am a barbarian. By rights I should be paddling about in a coracle. My body is large, white and savage. But all the fierceness has become transformed into laughter. It still looks like a visi-gothic fighting-machine, but it is in reality a laughing machine. As I have remarked, when I laugh I gnash my teeth, which is another brutal survival and a thing laughter has taken over from war. Everywhere where formerly I would fly at throats, I now howl with laughter. That is me.
So I have never forgotten that I am really a barbarian. I have clung coldly to this consciousness. I realize, similarly, the uncivilized nature of my laughter. It does not easily climb into the neat japanese box, which is the cosa salada of the Spaniard, or become french esprit. It sprawls into everything. It has become my life. The result is that I am never serious about anything. I simply cannot help converting everything into burlesque patterns. And I admit that I am disposed to forget that people are real—that they are, that is, not subjective patterns belonging specifically to me, in the course of this joke-life, which indeed has for its very principle a denial of the accepted actual.
My father is a family doctor on the Clyde. The Ker-Orrs have been doctors usually. I have not seen him for some time: my mother, who is separated from him, lives with a noted hungarian physician. She gives me money that she gets from the physician, and it is she that I recognize as my principal parent. It is owing to this conjunction of circumstances that I am able to move about so much, and to feed the beast of humour that is within me with such a variety of dishes.
My mother is short and dark: it is from my father that I have my stature, and this strange northern appearance.
Vom Vater hab' ich die Statur . . .
It must be from my mother that I get the Lust zu fabulieren. I experience no embarrassment in following the promptings of my fine physique. My sense of humour in its mature phase has arisen in this very acute consciousness of what is me. In playing that off against another hostile me, that does not like the smell of mine, probably finds my large teeth, height and so forth abominable, I am in a sense working off my alarm at myself. So I move on a more primitive level than most men, I expose my essential me quite coolly, and all men shy a little. This forked, strange-scented, blond-skinned gut-bag, with its two bright rolling marbles with which it sees, bull's-eyes full of mockery and madness, is my stalking-horse. I hang somewhere in its midst operating it with detachment.
I snatch this great body out of their reach when they grow dangerously enraged at the sight of it, and laugh at them. And what I would insist upon is that at the bottom of the chemistry of my sense of humour is some philosopher's stone. A primitive unity is there, to which, with my laughter, I am appealing. Freud explains everything by sex: I explain everything by laughter. So in these accounts of my adventures there is no sex interest at all: only over and over again what is perhaps the natural enemy of sex: so I must apologize. 'Sex' makes me yawn my head off; but my eye sparkles at once if I catch sight of some stylistic anomaly that will provide me with a new pattern for my grotesque realism. The sex-specialist or the sex-snob hates what I like, and calls his occupation the only real one. No compromise, I fear, is possible between him and me, and people will continue to call 'real' what interests them most. I boldly pit my major interest against the sex-appeal, which will restrict me to a masculine audience, but I shall not complain whatever happens.
I am quite sure that many of the soldiers and adventurers of the Middle Ages were really Soldiers of Humour, unrecognized and unclassified. I know that many a duel has been fought in this solemn cause. A man of this temper and category will, perhaps, carefully cherish a wide circle of accessible enemies, that his sword may not rust. Any other quarrel may be patched up. But what can be described as a quarrel of humour divides men for ever. That is my english creed.
I could fill pages with descriptions of myself and my ways. But such abstractions from the life lived are apt to be misleading, because most men do not easily detach the principle from the living thing in that manner, and so when handed the abstraction alone do not know what to do with it, or they apply it wrongly. I exist with an equal ease in the abstract world of principle and in the concrete world of fact. As I can express myself equally well in either, I will stick to the latter here, as then I am more likely to be understood. So I will show you myself in action, manoeuvring in the heart of the reality. But before proceeding, this qualification of the above account of myself is necessary: owing to protracted foreign travel at an early age, following my mother's change of husbands, I have known french very well since boyhood. Most other Western languages I am fairly familiar with. This has a considerable bearing on the reception accorded to me by the general run of people in the countries where these scenes are laid.
There is some local genius or god of adventure haunting the soil of Spain, of an especially active and resourceful type. I have seen people that have personified him. In Spain it is safer to seek adventures than to avoid them. That is at least the sensation you will have if you are sensitive to this national principle, which is impregnated with burla, or burlesque excitants. It certainly requires horse-play, and it is even safer not to attempt to evade it. Should you refrain from charging the windmills, they are capable of charging you, you come to understand: in short, you will in the end wonder less at Don Quixote's behaviour. But the deity of this volcanic soil has become civilized. My analysis of myself would serve equally well for him in this respect. Your life is no longer one of the materials he asks for to supply you with constant entertainment, as the conjurer asks for the gentleman's silk hat. Not your life,—but a rib or two, your comfort, or a five-pound note, are all he politely begs or rudely snatches. With these he juggles and conjures from morning till night, keeping you perpetually amused and on the qui vive.
It might have been a friend, but as it happened it was the most implacable enemy I have ever had that Providence provided me with, as her agent and representative for this journey. The comedy I took part in was a spanish one, then, at once piquant and elemental. But a Frenchman filled the principal rôle. When I add that this Frenchman was convinced the greater part of the time that he was taking part in a tragedy, and was perpetually on the point of transplanting my adventure bodily into that other category, and that although his actions drew their vehemence from the virgin source of a racial hatred, yet it was not as a Frenchman or a Spaniard that he acted, then you will conceive what extremely complex and unmanageable forces were about to be set in motion for my edification.
What I have said about my barbarism and my laughter is a key to the militant figure chosen at the head of this account. In those modifications of the primitive such another extravagant warrior as Don Quixote is produced, existing in a vortex of strenuous and burlesque encounters. Mystical and humorous, astonished at everything at bottom (the settled naïveté I have noted) he inclines to worship and deride, to pursue like a riotous moth the comic and unconscious luminary he discovers; to make war on it and to cherish it like a lover, at once.