Читать книгу О современной жизни. Сборник пьес - Юлия Александровна Роскошная - Страница 2
Остановка Via Cassia
Комедия
Действие первое
ОглавлениеСцена первая
Аэропорт.
Иван и Василий прибывают в Рим.
Иван
Наконец-то мы в Риме! Здесь я ещё не отмечал Новый год!
Вася, ты говорил, что нас должны встретить.
Василий (осматриваясь)
Да, моя кузина Франческа.
Иван
И где же она?
Василий
Что-то, я её не вижу…
Поехали к ней домой.
Иван
Ты знаешь адрес?
Василий
Конечно! Прошлым летом мы были у неё в гостях всей семьей.
Иван
Как вышло, что ты и Франческа родственники?
Василий
Её мама тридцать два года назад сбежала в Италию, здесь же устроила свою жизнь… в те года восточные законы были более жёсткие, чем сейчас… Ты же знаешь, мой дед, эмигрировал из Ирака в Россию, в своё время, женился на русской женщине, по – этому был не против что бы мои родители поженились, как ты знаешь, мой отец, как и моя бабушка – русские…
Сцена вторая
Иван и Василий подходят к дому, где живут Марчелло и Франческа. Видят как из окна вылетает чемодан с вещами, затем на улицу выбегает Марчелло, а на балконе показывается Франческа. Она выбрасывает его вещи, а он их собирает. Они ругаются, и не видят Ивана и Василия.
Франческа
Fila![1]
Марчелло (собирая свою одежду)
Francesca, dobbiano parlare![2]
Франческа
Stammi lontano[3]
Марчелло
Dammi un minuto![4]
Франческа (фыркнула)
Sali! Ti aspetto![5]
Марчелло поднимается в квартиру.
Иван (в ступоре)
Вася, как это понимать?
Василий (смеётся)
Это итальянская семья. Они сначала ссорятся так громко, что их слышит вся улица, а потом и мирятся так же.
Иван (тоже смеётся)
Весело они здесь живут.
Василий
Ты даже не представляешь насколько: Если Марчелло – настоящий итальянец, то в родословной Франчески опасная смесь итальянской и восточной кровей. А восточная ревность, так же опасна, как и итальянская!
Франческа выходит на улицу и видит Василия с Иваном.
Франческа (обнимает Василия)
Вася, marhabaan![6] Я опоздала! Как не ловко получилось!
Василий (обнимает её в ответ)
Франческа, я очень соскучился! Это мой друг – Иван.
Франческа
Приятно с тобой познакомиться, Иван. Я – Франческа.
Иван
Франческа, я слышал о тебе много хорошего.
Франческа
Василий, Иван, вы не обижаетесь на меня за то, что я не успела вас встретить в аэропорту?
Василий
Нет. Я же знаю, где ты живёшь, так что ты от нас не избавишься… (шутит)
Франческа
Вот и правильно сделали, что приехали ко мне домой. Пойдёмте ко мне в гости.
Иван
Нет, Франческа, спасибо за приглашение, но мы хотим поскорее забронировать номер в гостинице и увидеть достопримечательности Рима.
Франческа
Почему же вы, до сих пор, ещё не забронировали номер?
Василий: Потому, что мы не знаем итальянский язык…
Иван
Да. В нашей стране не принято знать иностранные языки…
Франческа
Вы ждали меня, чтобы я отвела вас в гостиницу?!
Иван и Василий (в один голос)
Да.
На балкон выходит Марчелло.
Марчелло
Vasya, ciao![7]
Василий
Ciao, Marcello!
Марчелло (Ивану и Василию)
Come va?[8]
Василий
Франческа, я не понимаю, что говорит Марчелло.
Франческа
Он спрашивает: "Как ваши дела?"
Василий
Скажи ему, что у нас всё хорошо.
Франческа (переводит)
Bene.[9]
Марчелло
Francesca, il nostro amore e la cosa piu importante nella mia vita, solo con te faccio di tutto, per te faccio di tutto, sei la donna dei miei sogni.[10]
Франческа
Marcello, Il mio cuore batte solo per te, ti amo![11]
Иван (Василию)
Я так понимаю, они мирятся?
Василий
Точно.
Франческа машет рукой Марчелло, а он «дарит» ей воздушный поцелуй.
Франческа (Василию и Ивану)
Мы с Марчелло недавно поругались. Он не хочет чтобы я работала, часто ревнует меня, так как я работаю переводчиком. В этой сфере, контингент разный попадается. Но я объясняла Марчелло, что мне нужен только он один, однако, когда он заставил меня сделать выбор между ним и карьерой, меня это вывело из себя, и я едва не выгнала мужа из дому!
Василий
Может, не настолько сильно ты его любишь, если предпочла бы карьеру…
Франческа (обиделась)
Я и Марчелло очень любим друг друга! Просто, я расценила его поведение как посягательство на моё личное пространство, вот и разозлилась!
Василий (обнимает её)
Не легко ему с тобой приходится.
Франческа (в шутку, толкает его)
Эй, ты на чьей стороне?!
Оба смеются.
Иван
В наше время, все женщины самостоятельны и независимы.
Франческа
Вот именно! Но не работающий и ленивый муж мне не нужен! Хорошо, когда оба супруга работают!
Сцена третья
Фонтан Треви.
Иван, Василий и Франческа фотографируются.
Франческа (отвечает на телефонный звонок).
Pronto. Marcello. Presto! Ti bacio[12] (отключает связь).
Иван
Марчелло переживает?
Франческа (не довольна)
Мы договорились, в то время, что он будет на работе, я устрою вам экскурсию по городу, после чего, мы, все вместе, встретимся в ресторане. А Марчелло отпустили с работы пораньше, и он уже нас ждёт в ресторане.
Иван
Тогда, почему ты не довольна?
Франческа
Вы же город почти не видели.
Василий
Но мы же не завтра уезжаем. У нас ещё будет время погулять по городу.
Франческа
Тогда, поехали в ресторан.
Иван
Далеко ехать?
Франческа
Сейчас сядем в автобус, а там – к остановке Via Cassia ехать.
Василий
Хорошо.
Сцена четвертая
Ресторан.
Иван, Василий, Марчелло и Франческа.
Марчелло
Vasya, Vanya, Roma come te?[13]
Франческа
Марчелло, говори на русском языке, я же тебя учила.
Марчелло (с итальянским акцентом)
Ладно (обращаясь к Ивану и Василию). Так, как вам Рим?
Василий
Мы гуляли у фонтана Треви.
Марчелло
А Пантеон видели?
Василий
Не успели. Пока забронировали номер в гостинице, пока разобрались с багажом…
Иван
Ничего страшного. Завтра увидим не только Пантеон, но и замок Сант-Анджело!
Марчелло
Франческа снова будет гулять с вами по городу?
Франческа (резко)
Марчелло, не начинай!
Василий (успокаивает её)
Франческа, успокойся. Марчелло, мы без Франчески не справимся, так как не знаем местный диалект. Гуляй вместе с нами и ты.
Марчелло
Я работаю!
Иван
Когда у тебя будет выходной день?
Марчелло
Через два дня.
К Василию подходит музыкант
Музыкант (обращается к Василию)
Suonare ill piano?[14]
Василий (музыканту)
Я не пьян.
Музыкант (не понял)
Che cosa?[15]
Василий (выходит из себя, хочет ударить музыканта). Как ты меня назвал?!
Франческа (хватает его за руку, музыкант уходит). Вася, присядь!
Василий
Он меня оскорбил.
Франческа
Нет! (более спокойно). Он спросил, сыграть ли ему на пианино. Здесь можно музыку заказывать! А "Che cosa" означает: "Что?". Он не понимает по-русски!
ПАУЗА.
Марчелло
Кстати, чуть не забыл спросить. Слышал, что в России вывели новую породу котов.
Иван и Василий переглянулись
Иван (Удивлен)
Новая порода котов?
Марчелло (на полном серьёзе)
Да. Называется "Ёшкин кот"
Все смеются, а Марчелло не понимает почему.
Иван
Это не порода котов, а выражение такое, причём ругательное…
Сцена пятая
Гостиница.
Номер Ивана.
Иван (Один. Смотрит на красивый вид из окна)
Рим – удивительный город. Конечно, в каждом городе есть свои достоинства и недостатки, как богатые, так и неблагополучные районы, и, конечно же, в каждом городе проходит жизнь. Есть и то, что не понятно для туриста, например, местные традиции. Вообще, я считаю, прежде чем ехать куда-нибудь, необходимо разузнать о том, что это за страна и какие там обычаи, чтобы избежать недоразумений! Ведь, мало ли, что может произойти с человеком в чужой стране…(допивает воду из маленькой бутылки, после чего пустую бутылку выбрасывает через окно). Ой! Зачем я выбросил бутылку через окно? (немного подумав, отмахивается). Впрочем, все наши поступают именно так! Чем я хуже?! (Смеётся. Раздаётся стук в дверь). Открыто! (входит Василий).
Василий
Чем занят?
Иван
Смотрю на вид из окна.
Василий (тоже подходит к окну, садится на подоконник, подкуривает сигарету)
Да, красиво! Это же центр города!
Иван
Вася, в номере курить нельзя! Или ты хочешь, чтобы тебя оштрафовали? И меня, вместе с тобой. Ведь ты куришь в моём номере!
Василий
Успокойся, все наши курят в номерах…Я вот о чём подумал: может, завтра вместо Пантеона и замка Сант-Анджело попросим Франческу отвезти нас к водопаду Мола?
Иван
Что за водопад Мола?
Василий
Завтра увидишь.
1
Убирайся! (ит.)
2
Франческа, мы должны поговорить! (ит.)
3
Держись от меня подальше! (ит.)
4
Дай мне одну минуту! (ит.)
5
Поднимайся! Я тебя жду! (ит.)
6
Привет. (араб.)
7
Вася, привет! (ит.)
8
Как дела? (ит.)
9
Хорошо! (ит.)
10
Франческа, наша любовь – это самое главное в моей жизни, только с тобой я могу быть счастливым, ради тебя я пойду на всё, ты женщина моей мечты! (ит.)
11
Марчелло, моё сердце бьётся только ради тебя! (ит.)
12
Алло. Марчелло, скоро! Целую тебя. (ит.)
13
Вася, Ваня, как вам Рим? (ит.)
14
Сыграть на пианино? (ит.)
15
Что? (ит.)