Читать книгу Дар волшебного озера - Юлия Арниева - Страница 11

Глава 10

Оглавление

– Кувшин у папы в комнате! – скомандовал Ирвин, невольно прерывая странный разговор взрослых, первым рванул из кабинета, за ним тут же устремилась остальная ребятня. Ну и вдогонку, конечно, поспешила я, надо же проследить за этим маленьким цунами.

– Это тот, что со взрывоопасным компотом? – уточнил Ивар, видимо, тоже отправившись за нами.

– Он самый, – ответил Дункан поравнявшись со мной, зная, к чему может привести столь неуёмная энергия детей.

– Стоять! – гаркнула я, с трудом поспевая за отважными, краем глаза заметив, как вздрогнул Дункан, заворчала, – куда несётесь? А если там ловушка? Вы внимательно прочитали подсказку?

– Эээ…

– Вот именно, – нравоучительным тоном произнесла, оглядев притихших сорванцов, причём девочки нисколько не отставали от мальчишек, – и что там написано?

– Внимательно смотри под ноги, – прочитал Крейг и торопливо зашептал что-то брату.

– Осторожно открываем дверь и проходим, встреченные на пути ловушки уничтожаем.

– А как? – тут же спросили девчонки настороженно переглянувшись.

– Когда увидите, поймёте, – хмыкнул Дункан, распахнув дверь ехидным голосом добавив, – или струсили?

Зря он так сказал… Ирвин, Крейг, дерзко вскинув свои головёнки, поспешили доказать, что они точно не испугались, и ворвавшись в покои его светлости, чуть не растоптали первую ловушку, тихо-мирно лежащую на тарелке. И таких было шесть штук, и их срочно требовалось обезвредить.

– Это что? Печенье? – с недоумением воскликнула малышня, обступив тарелку с рассыпчатой выпечкой.

– Ну вот ещё, это неактивированная яма, – фыркнула я, состроив на лице испуганную гримасу, отступив на пару шагов от печенья, шёпотом проговорила, – если его не уничтожить… через пару секунд вас поглотит тьма.

– Но здесь шесть ловушек, – возмутилась Эдана, набросившись на одно из печенья, принялась быстро его уничтожать.

– Придётся помочь, – вдруг заговорил Ивар, подняв ближайшую к себе тарелку, с хрустом откусил от рассыпчатого кругляша.

– Ну и я помогу, – добавил Дункан, следом за ним, разбежались остальные и уже через секунду в покоях раздавался веселый хруст.

– А про кувшин не забыли? Я слышу, как он бурлит, – напомнила отважным спасателям замка.

– Вот он, – обрадованно воскликнула Мэйди, показав рукой на стол, где стоял кувшин и шесть кружек.

Общими усилиями взрывоопасный компот был в течение пяти минут уничтожен. Дети ревели от восторга, выпрашивая новую опасность, бросая в мою сторону жалостливые взгляды. Неожиданное спасение пришло от Ивара, который напомнил детям, что наступило время учёбы и что лера Чирсти и лер Нокс давно ждут детей в общей комнате.

Детям хоть это и не очень понравилось, но все же они послушно отправились грызть гранит науки. Дункан и Ивар ушли следом за ребятнёй напоследок пристально на меня посмотрев, отчего по моему телу разбежались предательские мурашки.

Но уже спустя час, стоило мне остаться в одиночестве, меня снова поглотило отчаяние, я вдруг почувствовала странную пустоту в душе. Точно так же я себя ощущала, когда мой мир покинули мои любимые. Целый год я выла в подушку, обложилась одеждой сына и мужа, вдыхая их запах, закрыв глаза, представляла, что они всё ещё рядом. Носила их одежду, отказываясь её стирать. Заперлась в квартире и никого не видела и слышала, до тех пор, пока мою дверь попросту не взломали. И в комнату, которую я уже успела захламить, грозной фурией влетела подруга Галина, силком выволокла меня на улицу, запихнув в машину, отвезла на могилы и больше часа вправляла мне мозги. В тот же день мы вместе с ней навели порядок в моей квартире, вынесли часть вещей, некогда принадлежавшие моим мужчинам и больше на протяжении долгих лет, я старалась никогда не оставаться в одиночестве, чтобы горечь утраты, снедаемая меня изнутри, окончательно не утопила в боли и тоске…

– Ну всё хватит, – тряхнула головой, бодро вскакивая с кровати, – иначе меня снова понесёт не туда. Как там в старом анекдоте: «В старину на Руси не было никаких депрессий, потому что, когда нападала грусть-тоска, люди всей деревней брали рогатины и шли в лес захватывать серотонин. Особым уважением пользовались те, кто умел делать обратный захват – они часто просыпались ночью от счастливого звонкого смеха». Так что где там моя рогатина?

Добывать серотонин я пошла на улицу, чувствуя, что ещё немного и я взвою, сидя в этом каменном доме, а солнышко, между прочим, призывно заглядывает в окно, приглашая прогуляться…

– Нельзя ваша светлость, – в очередной раз преступил мне путь невысокий, но на вид крепкий парнишка, наверное, здесь за охранника стоит у двери.

– Не вынуждай меня и правда найти рогатину, – тихим проникновенным голосом предупредила осматриваясь.

– Господин приказал, – промямлил парень, чуть отступая.

– И где он?

– Ушёл.

– Давай ты меня сопроводишь? Ну я хоть дыхну разочек свежим воздухом, витамин Д впитаю, – заканючила я, но не заметив и малой толики жалости в глазах бездушного цербера, пообещала, – иначе буду бледной молью пугать тебя по ночам.

– Ты чего шумишь? – раздался весёлый голос Дункана за моей спиной, чему я очень порадовалась.

– Ооо, ты мой спаситель, – воскликнула я, заломив руки в умоляющем жесте, – выгуляй меня, пожалуйста, а то зачахну.

– Кхм… – подавился смешком мужчина, – Ивар приказал не выпускать тебя из замка, но думаю он будет не против, если я сопровожу тебя.

– Буду рада компании, – улыбнулась напарнику, косо взглянув на стражника ворот, – теперь пропустишь?

– Ваша светлость, господин будет против, – предупредил парнишка, чуть сдвигаясь в сторону от двери, но та вдруг распахнулась, отчего стражник вздрогнул и невнятно пробормотал, – господин…

– Вы куда? Я же приказал не выпускать её! – взъярился Ивар, грозно взглянув на ни в чём не повинного стражника.

– Это я приказал, мы просто прогуляемся по саду.

– Дункан, ты знаешь, как это важно! А если она снова сбежит?

– Я? – изумлённо воскликнула, напрочь забыв, что меня принимают здесь за некую Катарину.

– Знаю и присмотрю за ней, но держать взаперти тоже неверно.

– Я сам присмотрю за ней, – прорычал Ивар, сверкнув глазами, добавил, – жду письмо.

– Через час будет готово, – насмешливо бросил Дункан, подмигнув мне, проговорил, – отличной прогулки.

После такого напутственного слова идти с Иваром мне что-то расхотелось, а, взглянув на нахмурившего сопровождающего, стало даже капельку боязно.

– Идём!

– Угу, – кивнула, по-детски спрятала руки за спину, заметив поданную руку Ивара, – я справлюсь, спасибо.

– Здесь пройдём, – ровным голосом проговорил мужчина, указав на одну из дверей в холле, – за ней сад.

– Отлично, – пробормотала больше для себя, первой отправилась к неприметной двери под лестницей. И вскоре оказалась в саду… Множество растений, буйно разросшихся кустов, ярких пятен цветов и аромат сладко-солёный, вот что меня встретило, стоило только выйти из замка.

Деревьев, кустов, травы точно не касались руки садовника и создавалось впечатление, что я очутилась в лесу, только лишь увитая плющом беседка, да пару скамеек приютившиеся вдоль вытоптанной дорожке, указывала что это всё же сад.

– А там что? – спросила, не выдержав молчаливой прогулки и сердитого сопения у себя за спиной.

– Там обрыв, – коротко ответил мужчина, спустя некоторое время добавив, – он огорожен забором, но можно подняться по ступеням.

– А можно посмотреть?

– Идём, но не рассчитывай, что тебе удастся сбежать, – предупредил Ивар, бережно взяв меня за руку. От совершенно невинного действия моё сердце вдруг ускорило ритм, а дыхание участилось.

– Даже и не думала, – ответила ровным, спокойным голосом, стараясь не выдать своё волнение.

Дар волшебного озера

Подняться наверх