Читать книгу Дар волшебного озера - Юлия Арниева - Страница 4

Глава 3

Оглавление

Бежала так, что в ушах свистело и дух захватывало. Не обращая внимания на боль в ступнях от впивавшихся в них острых камешков, на давящую боль в боку, на холод от влажной сорочки. Не оглядываясь, бежала вниз, туда, где был виден конец улицы, а дальше каменная насыпь. Надеясь, что мне удастся затеряться среди камней, а после незаметно пробраться к озеру.

– Ты можешь продолжить бежать и броситься в море, – произнёс насмешливый голос, схватив меня за ворот сорочки, останавливая, когда до вожделенных булыжников оставалось совсем немного, – но я сомневаюсь, что ты действительно шелки, а, значит, просто разобьёшься о скалы.

– Там обрыв? – прохрипела, переведя дыхание, мысленно выругалась, когда до меня дошёл смысл сказанного.

– Да, – коротко ответил мужчина, оглядев меня с головы до ног, тяжело вздохнул и, покачав головой с таким выражением лица, будто это я его преследовала, скинул себя жилет, набросил на мои плечи, – ты замёрзла.

– Спасибо, – поблагодарила, кутаясь в ещё тёплую, пропахшую потом и кожей одежду, мгновенно согреваясь, вдруг вспомнив очень важное, вскинула голову, потребовала, – так вы не считаете меня шелки?

– Нет, – хмыкнул Ивар, нависая надо мной словно гора, – это давняя легенда и шелки не существуют.

– Вы даже не представляете, как я рада, – с облегчением выдохнула, – наконец хоть кто-то разумный.

– Но вот что ты делала на озере, и кто тебя к нам послал, ты мне сейчас расскажешь, – потребовал мужчина, больно сжав моё плечо, – МакГолены? Они тебя оправили следить за мной? Только они настолько трусливы, что посылают немощную девицу.

– Никто меня не посылал, – проговорила, чеканя каждое слово, впившись ногтями в сжимающую меня руку, – отпустите, вы делаете мне больно или вы настолько трусливы, что сражаетесь с немощными девицами?

– Как ты оказалась в озере? – снова спросил Ивар, никак не отреагировав на мою фразу, но пальцы разжал, – в Брекар бурге тебя не видели, к Даичу не подойти, минуя город.

– Со стороны леса? – предположила, судорожно соображая, как объяснить своё появление здесь. Если я и сама ничего толком не понимала. Рассказать, что я из будущего или другого мира? Здесь верят в неведомых мне шелки и есть друиды, кто знает, что со мной сделают, после такого сообщения.

– Сомневаюсь, что ты смогла преодолеть отвесные скалы, – хмыкнул Ивар, прервав мои нерадостные мысли, взглянул так, что ноги подкосились от страха, взревел, – кто ты?

– Елена, – рявкнула в ответ, дерзко взглянув на мужчину, – не помню, не знаю, как оказалась в озере. Нырнула у себя, а вынырнула здесь и шагу не успела ступить, как два ненормальных схватили меня и поволокли сюда! Я устала, замёрзла, ноги изрезаны камнем, а ещё ты на меня орёшь и запугиваешь! Просто отпусти меня, и я уйду…

– Далеко? До ближайшего селенья? Где тебя снова примут за шелки? – чуть смягчился мужчина, с изумлением на меня взглянув, взял за руку, потянул назад домам, – идём в замок, пока я не выясню, кто тебя послал, будешь жить у меня.

– Ты сам себе противоречишь, – произнесла, переходя на ты, раз уж здесь так принято, – во-первых, как меня могли послать к озеру, минуя бург? Раз мимо вас никак это не сделать. А во-вторых ты ведёшь меня к себе в дом, считая меня лазутчиком. Может, я просто уйду и забудем этот кошмар как страшный сон.

– Нет, – коротко ответил мужчина, подхватив меня на руки, буркнул, – ты слишком медленно идёшь.

– Всегда мечтала, чтобы мужчины меня носили на руках, но сегодня с этим явно перебор, – заворчала, тем неимение с облегчением выдохнула, ноги и правда болели ужасно, – как долго я буду пленницей?

– Пока я не выясню кто ты, – ответил, с лёгкостью поднимаясь с ношей вверх по улице, хмуро взглянув прямо мне в глаза, добавил, – и как смогла пройти незамеченной к озеру.

– Хотелось бы и мне знать, – тяжело вздохнула, надолго замолчав. Расспрашивать о месте, где я очутилась, поостереглась, итак, приняли за лазутчика. Как отсюда выбраться, а главное, куда? Я пока не знала, в голове был форменный бардак. А ещё адреналин в крови поубавился и меня накрыло. Ужасно хотелось спрятаться с головой под одеяло и плакать. Было очень страшно, непонятно и дико. Каменные дома крытые соломой, странная одежда, топоры и мечи на поясах почти всех мужчин. Хмурые злобные взгляды женщин, подозрительные мужчин. Всё это пугало хотелось просто закрыть глаза, а открыв, очутится дома в своей маленькой квартире, где тепло, уютно и всё знакомо.

Задумавшись о своей печальной участи, я не сразу заметила, что подъём стал круче, а ветер задул сильнее. Подняв голову, отвлекаясь от созерцания собственных коленей, я изумлённо охнула, глядя на зубчатую крепостную стену, высокие башни и орудийные башенки.

– Замок! – потрясённо выдохнула, взирая на величественное сооружение, – настоящий замок.

На горе за каменной стеной возвышался огромный, сложенный из тёмного камня замок. С большой прямоугольной башней в центре. На восток и запад от башен замок расходился двумя крыльями, которые тоже заканчивались башнями. Широкая дорога, обрамленная каменными отвалами, петляла словно извилистая река, поднимаясь к огромным воротам. Всё это казалось каким-то нереальным и сказочным.

Наше приближение не осталось незамеченным. К нам навстречу спускался мужчина, чуть меньше ростом Ивара, с такой же медной шевелюрой, в рубахе до колен, жилете и угрожающе огромным мечом на боку. Он с удивлением взирал на наше шествие и, на мой взгляд, забавлялся.

– Ивар? Неужели и правда шелки наш берег посетила? Кто ты маленькая?

– Добрый день, меня зовут Елена, – ласково улыбнулась, жалобным взглядом посмотрев на мужчину. Мне нужны союзники, может, этот окажется менее грозным и вменяемым и меня отпустит.

– И ты туда же, – усмехнулся Ивар, занося меня под свод защитной стены.

– Тёмный волос, медовые глаза, маленькая, ладная, уверен, что не шелки?

– Уверен, что её МакЛагены послали.

– Не встречал у них таких. Да и зачем? Что такая сможет?

– Её поймали на озере Данич…

– Хм… как она прошла мимо бурга и осталась незамеченной? – задумчиво протянул мужчина, другим взглядом посмотрев на меня.

– Не знаю, – сердито бросила, мельком взглянув на Ивара, потребовала, – отпусти, мы уже пришли.

– Из замка не выходить, попытаешься сбежать… пожалеешь, – процедил сквозь зубы Ивар, опуская меня на каменный пол, посмотрел поверх моей головы, приказал, – Мэрид отведи её в комнату на втором этаже, одежду дай.

– А воды мне положено? – спросила, дерзко взглянув на мужчину, с трудом сдерживаясь, чтобы не поморщится от прострелившей боли в ногах.

– Покормить и дать воды, – язвительным голосом продолжил и больше ни слова не сказав, устремился к лестнице, ведущей наверх. Вдогонку за ним отправился Дункан, напоследок окинув меня подозрительным взглядом. И только, когда двое мужчин исчезли из виду, я заметила невысокую женщину лет пятидесяти, которая нахмурив брови и поджав губы, стояла изваянием у одной из закрытой двери.

– Идём! – приказала она, в два шага оказавшись рядом, больно схватив меня за руку, потащила к массивным дверям справа от лестницы.

– Ещё раз тронешь и тебе не поздоровится! – предупредила, вырвав руку из крепкого захвата. Ощущение нереальности прошло, а состояние бешенства меня накрыло и ладно с этими бугаями я физически не справлюсь, но этой особе обижать себя не позволю.

– Его светлость приказал тебя покормить, – недовольно произнесла женщина, со странным намотанным вокруг головы платком.

– Корми, но трогать меня не смей!

– Кхм…, – усмехнулась Мэрид, окинув меня злобным взглядом, махнув рукой, процедила сквозь зубы, – туда иди.

– С удовольствием, – нежно улыбнулась, направилась к дверям, откуда шёл аппетитный аромат.

Дар волшебного озера

Подняться наверх