Читать книгу Научно-исследовательская работа студента. Стилистический анализ художественного произведения - Юрий Михайлович Папян - Страница 3

1. О пользе штудирования

Оглавление

Конечно, банальны слова о том, что научные исследования опираются на коллективный опыт и результат его обобщения, но, к сожалению, их приходится напоминать, потому что некоторые студенты ведут себя как первые учёные на земле и, подобно Адаму – первому человеку, нарекавшему всякую душу живую, начинают давать наименования тому, что видят в текстах, не заглядывая в лекции и учебники. К сожалению, и такие работы встречаются. Поэтому напомню: в науке двигаться в одиночку невозможно, да и не нужно каждый раз, как говорится, изобретать велосипед заново. Важно связать свои знания со знаниями тех, чьи работы уже прошли испытание временем, и довести своё понимание до более высокого уровня. В этом деле помогают разные виды переработки содержания текстов.

Переработкой прочитанного занимаются не только студенты. Писатели, как и учёные, тратят немало времени на аналитико-синтетическое изучение текстов с целью выявить, систематизировать и критически обобщить прочитанное и найти новые сочетания языковых средств и приёмы выражения мысли, так что следы такой работы нетрудно обнаружить в разных статьях и книгах. Например, об этом говорят многие высказывания известных авторов3. Так, в статье «Литературный язык и пути его развития» Л. В. Щерба, называя средства выражения «сокровищем» литературы, писал, что «в языковом материале, унаследованном от старших поколений, заложены в виде возможностей и линии речевого поведения будущих поколений, наследников этого сокровища»4. Наша литературная сокровищница наполнена всем самым ценным из того, что имела древняя литература, вобравшая в себя литературу (культуру) общечеловеческого прошлого; на этом основании учёный, говоря о необходимости такой работы, которая обогащает каждого носителя языка, приходит к практическим выводам: «наши писатели обязаны с карандашом в руке штудировать и штудировать нашу литературу, и не только начиная с Пушкина, и не ожидать, что новые способы выражения новых мыслей свалятся к ним сами собой в виде манны небесной»5.

Щерба писал и о влиянии греческого языка на язык русский, и о возможности создания нового в языке. О выразительных возможностях языка задолго до него говорили и русские писатели. Так, А. С. Пушкин в заметке «О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И. А. Крылова» (из которой заимствовано название ежегодных научных чтений «Язык как материал словесности», проводимых в Литературном институте) дал настолько значимую и яркую характеристику истории русской словесности, что в неё полезно вчитываться не один раз: «Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими: судьба его была чрезвычайно счастлива. В ХI веке древний греческий язык вдруг открыл ему свой лексикон, сокровищницу гармонии, даровал ему законы обдуманной своей грамматики, свои прекрасные обороты, величественное течение речи; словом, усыновил его, избавя таким образом от медленных усовершенствований времени. Сам по себе уже звучный и выразительный, отселе заемлет он гибкость и правильность. Простонародное наречие необходимо должно было отделиться от книжного, но впоследствии они сблизились, и такова стихия, данная нам для сообщения наших мыслей».

Ю. М. Лотман, развивая мысль, выраженную Щербой, – сокровище языка заложено «в виде возможностей <…> линии речевого поведения будущих поколений», писал, что текст может вырабатывать новую информацию, что «всегда «знает больше», чем исходное сообщение», что «стоит включить его в коммуникационную структуру, начать пропускать через него внешние сообщения, как он начинает функционировать как генератор новых сообщений и текстов», что для индивидуального сознания текст выполняет роль «пускового механизма»6. Учёный настаивал: « <…> текст предстаёт перед нами не как реализация сообщения на каком-либо одном языке, а как сложное устройство, хранящее многообразные коды, способное трансформировать получаемые сообщения и порождать новые, как информационный генератор, обладающий чертами интеллектуальной личности»7.

Дословной связи между приведёнными словами Лотмана и Щербы ни в виде ссылок, ни в виде цитат нет, и не это важно для нас, а то, что мысли учёных связаны как посылка и следствие, и то, что мысли эти подводят к одному, повторю, практическому выводу: «с карандашом в руке штудировать и штудировать нашу литературу».

Кратко о сказанном в разделе «О пользе штудирования»

1. Штудирование текстов, дошедших до нас от старших поколений, способствует освоению предшествующего опыта.

2. Писатели, как и учёные, тратят немало времени на аналитико-синтетическое изучение текстов с целью выявить, систематизировать и критически обобщить прочитанное и найти новые сочетания языковых средств и приёмы выражения мысли. Следы такой работы нетрудно обнаружить в разных статьях и книгах известных авторов.

3. Текст – феноменальное устройство, способное вырабатывать новую информацию.

3

См., например: Н. В. Гоголь о литературе. Избранные статьи и письма. – Москва: 1952; Русские писатели о литературном труде. Сборник в четырёх томах. – Ленинград: 1954 – 1955; Русские писатели о языке. – Ленинград: 1954; Л. Н. Толстой о литературе. – Москва: 1955.

4

Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. – Москва: 1957. – С. 132.

5

Там же. С. 135.

6

Лотман, Ю. М. Избранные статьи в трёх томах. Т. 1. – Таллинн: 1992. – С. 27—28.

7

Там же. С. 132.

Научно-исследовательская работа студента. Стилистический анализ художественного произведения

Подняться наверх