Читать книгу Воскресшие и мстящие. Третья книга трилогии «Наследники Рима». Издаётся впервые! - Борис Толчинский - Страница 18

Часть VI. Проклятие
Глава пятидесятая, в которой аморийский резидент составляет одно донесение, а посылает другое
Донесение: доктор Ликон Транакис – князю Фасцию Клемину, логофету, министру колоний, в Темисию, дворец Большой Квиринал, Палаты Сфинкса (лично, совершенно секретно)

Оглавление

Ваше сиятельство!

Имею честь представить Вам очередной отчет о ситуации в Нарбонне.

Сегодня на центральной площади города состоялось грубое языческое действо, участие в котором приняли сам узурпатор и его ближние сообщники. Наблюдали действо тысячи нарбоннских варваров и люди из других земель; с глубоким прискорбием вынужден доложить, что среди присутствующих была замечена дочь его высокопревосходительства Корнелия Марцеллина княжна Доротея.

Первым виновником новых неприятностей следует считать, однако, не самого узурпатора, а некоего старика, внезапно объявившегося в Нарбонне. Узурпатор называет его Мерлином, что само по себе служит дерзким вызовом Божественной власти; настоящее имя самозванца узнать пока не удалось. Обликом этот Мерлин напоминает жреца-язычника, каковые, благословением великих аватаров, были истреблены во всей Европе много веков тому назад. Дикари немедленно признали в нем друида и объяснили его появление милостью своих архаических божков.

Обряд, который он провел, также известен галлам с древности и называется «омовением». В город была доставлена туша дикого кабана, якобы убитого узурпатором на охоте. Однако в тот день никакой охоты не было, из чего благоразумно сделать вывод, что узурпатор набрел на труп животного случайно, либо в деле замешан вышеназванный Мерлин. Судя по размеру туши, один человек никак не мог убить этого зверя, даже принимая в расчет известные физические данные узурпатора. Тем не менее убитый вепрь был назван единоличным трофеем узурпатора, и дикари восславили своего вождя как величайшего, со времен Сигурда, героя. Важно отметить: имя приснопамятного Сигурда неоднократно звучало на площади (сам узурпатор, очевидно, примеряет на себя его сомнительные лавры), и вовсе не упоминалось, что злокозненный мятежник Сигурд закончил жизнь верным федератом Божественного Престола.

Итак, туша кабана была разделана и помещена в огромный чан с водой, где и была сварена. Пока горел костер, мятежники развлекали друг друга языческими песнями, плясками и воинственными речами. Когда же кабан сварился, соумышленники узурпатора извлекли его из чана, и началась трапеза. Простолюдинам также пожаловали объедков с господского стола, что послужило поводом для восторгов «широтой натуры» узурпатора.

После трапезы наступил кульминационный момент действа. Узурпатор снял одежды (всё, кроме набедренной повязки) и под восторженный вопль толпы окунулся в чан с горячим бульоном. Вышеупомянутый Мерлин прочел над узурпатором заклинание, суть которого заключается в том, что узурпатор, как победитель кабана, вбирает в себя жизненную силу убитого зверя и своей мощью становится подобен кабану (вепрю).

Далее было объявлено, что по такому случаю алый с белыми лилиями государственный флаг Нарбоннской Галлии (утвержденный Божественным Престолом) отменяется, а вместо него официальным флагом герцогства признаётся знамя с вепрем, то есть личный стяг узурпатора.

После «омовения» языческое пиршество было продолжено, и покорный слуга вашего сиятельства принужден был внимать дерзким и оскорбительным речам злокозненных бунтовщиков. Эти воинственные речи, равно как и поведение узурпатора с сообщниками, не дают оснований надеяться на утверждение легитимной власти мирным путем. Нарбоннские бунтовщики бросают безумный вызов могуществу Империи; понимая, сколь велики заботы его высокопревосходительства Корнелия Марцеллина, я, как преданный слуга Божественного Престола, всё же обращаюсь к вашему сиятельству с настоятельной мольбой довести до сведения его высокопревосходительства консула и первого министра всю тревожность ситуации в Нарбоннской Галлии, каковая тревожность утверждается мной в настоящем и всех предыдущих донесениях.

Работая под личиной посланника эгейских пиратов, я добился вхождения в ближний круг узурпатора; имея в виду его мнительность, я остаюсь предельно осторожен; в то же время полагаю, что численность агентов, работающих со мной в Нарбоннии, следует увеличить в три-четыре раза: только так можно отслеживать и вовремя предотвращать все происки бунтовщиков. Со своей стороны, надеюсь и впредь саботировать контакты узурпатора с эгейскими разбойниками, от каковых он жаждет получать оружие и провиант.

Предлагаю также рассмотреть и решить вопрос об умерщвлении вышеупомянутого Мерлина, ибо этот ловкий самозванец, всячески подстрекающий дикарей к бунту, безусловно, представляет значительную угрозу имперской власти не только в Нарбоннской Галлии, но и в иных землях, откуда могут быть родом его слушатели; наиболее опасным видится альянс новоявленного Мерлина с популярным вождем бунтовщиков.

Vivat Imperator!

Воскресшие и мстящие. Третья книга трилогии «Наследники Рима». Издаётся впервые!

Подняться наверх