Читать книгу Sügistrummid - Diana Gabaldon - Страница 4

AUTORI SÜDAMLIKU TÄNU PÄLVIVAD:

Оглавление

Minu kirjastaja Jackie Cantor, kes kuuldes, et tegelikult on (khm) olemas veel üks selle sarja raamat, ütles: „Miks see mind ei üllata?”

Susan Schwartz ja tema ustavad abilised – korrektorid, küljendajad, kujundajad –, kelleta see raamat ei oleks saanud ilmuda; ma loodan, et nad on nüüdseks sellest läbielamisest taastunud.

Mu mees Doug Watkins, kes ütles: „Ma ei tea, kuidas sul õnnestub ikka ja jälle karistamatult pääseda; sa ei tea meestest mitte midagi!”

Tütar Laura, kes lubas mul suuremeelselt näpata kaks rida oma kaheksanda klassi kirjandist, et kasutada neid proloogis; poeg Samuel, kes ütles: „Kas sa ei lõpeta kunagi selle raamatu kirjutamist?” ja seejärel (sama hingetõmbega): „Kui sa kirjutamisega nii ametis oled, kas me võime siis jälle hamburgerit süüa?”; ja tütar Jennifer, kelle kommentaar kõlas: „Kuule, sa ju ikka vahetad riideid, enne kui sa mu klassile esinema tuled, eks? Ära muretse, emps, mul on sulle kõik valmis valitud.”

Anonüümne kuuenda klassi poiss, kes ühel koolikohtumisel ringi lastud näidispeatükki tagasi andes lausus: „Selline lohmakas, aga täitsa huvitav. Aga ega seda vist päriselt ei tehta, eks ole?”

Iain MacKinnon Taylor ja tema vend Hamish gaelikeelsete sõnade ja idioomide ning värvikate solvangute eest. Nancy Bushey gaelikeelsete lindistuste eest. Karl Hagen üldiste nõuannete eest ladina keele grammatika alal. Susan Martin ja Reid Snider kreeka epigrammide ja mädanevate püütonite eest. Sylvia Petter, Elise Skidmore, Janet Kieffer Kelly ja Karen Pershing abi eest prantsuse keeles.

Janet MacConnaughey ja Keith Sheppard rooma armastusluule, köögiladina tekstide ja originaalluuletuse „Anakreonile taevas” eest.

Mary Campbell Toerner ja Ruby Vincent, kes laenasid mulle publitseerimata ajaloolist käsikirja Cape Feari mägilastest. Claire Nelson Encyclopaedia Britannica 1771. aasta väljaande laenamise eest. Esther ja Bill Schindler, kes laenasid raamatut idapiirkonna metsade kohta.

Ron Wodaski, Karl Hagen, Bruce Woods, Rich Hamper, Eldon Garlock, Dean Quarrel ja paljud teised CopuServe Writers Forumi meesliikmed ekspertarvamuse eest küsimuses, mis tunne ikka on, kui sulle jalaga munadesse lüüakse.

Marte Brengle higistamistseremoonia üksikasjalise kirjelduse ja sportautosid puudutavate ettepanekute eest. Merrill Cornish rabava ülevaate eest, milline näeb välja õitsev juudapuu. Arlene ja Joe McCrea pühakunimede ja muulaga kündmise detailide eest. Ken Brown presbüterliku ristimistseremoonia üksikasjade eest (tekstis tunduvalt lühendatud). David Stanley, järgmine suur šoti kirjanik, nõuannete eest anorakkide, jakkide ja nendevaheliste erinevuste vallas.

Barbara Schnell abi eest saksa keeles, samuti vigade parandamise ja kaasaelava lugemise eest.

Doktor Ellen Mandell arstiteaduslike märkuste, tähelepaneliku lugemise ja kasulike nõuannete eest, mis puudutasid kubemesonga, aborti ja teisi piinavaid kehalisi traumasid.

Doktor Rosina Lippi-Green mohookide elu-olu ja kombeid ning šoti lingvistikat ja saksa keele grammatikat puudutavate märkuste eest.

Mac Beckett täpsustuste eest uute ja vanade vaimude asjus.

Jack Whyte, kes jagas mälestusi oma elust šoti rahvalaulikuna ja õpetas, kuidas on õige vastata seelikunaljadele.

Susan Davis sõpruse, lõputu entusiasmi, kümnete raamatute, lastelt puukide eemaldamise õpetuse – ja maasikate eest.

Walt Hawn ja Gordon Fenwick, kes mulle selgitasid, kui pikk on furlong. Jack Ravenscroft ja mitmed UKForumi liikmed, kes korraldasid haarava diskussiooni RAF’i aluspükste üle Teise maailmasõja perioodil. Eve Ackerman ja CompuServe SFLIT Forumi abivalmid liikmed „Barbar Conani” ilmumisdaatumite eest.

Barbara Raisbeck ja Mary M. Robbins nõuannete eest, mis puudutasid ravimtaimi ja algelisi raviviise.

Minu anonüümne sõber raamatukogust, kes mind varustas pakkide kaupa kasulike viidetega.

Arnold Wagner ja Steven Lopata arutelude eest küsimuses, millised on tugevamad ja millised nõrgemad lõhkeained ning kuidas ülepea asju õhku lasta.

Margaret Campbell ja teised Põhja-Carolina online-residendid, kes kirjeldasid oma kena osariiki.

John L. Myers kahe asja eest: esiteks jutustas ta mulle oma kummitustest, teiseks lubas suuremeelselt kasutada oma välimuse ja isiksuse teatavaid jooni Mäemees John Quincy Myersi võimsa kuju loomisel. Song on väljamõeldis.

Nagu alati – paljud CompuServe Literary Forumi ja Writers Forumi liikmed, kelle nimed on mul meelest läinud, kasulike nõuannete ja lõbusa vestluse eest, samuti AOL’i rahvas mõtteid ergastavate vestluste eest.

Eritänu väärib Rosana Madrid Gatti, kes on hoole ja armastusega loonud ning pidanud minu ametlikku veebikülge (Official Diana Gabaldon Web Page (http://www.cco.caltech.edu/~gatti/gabaldon/ gabaldon.html)).

Samuti tänan ma Lori Musserit, Dawn Van Winkle’it, Kaera Hallahani, Virginia Clough’d, Elaine Faxonit, Ellen Stantonit, Elaine Smithi, Cathy Kravitzi, Hannekest (kelle perekonnanimi oli kahjuks loetamatu), Judith MacDonaldit, Susan Hunti ja tema õde Hollyt, Boise’i kampa ja paljusid teisi, kes on mulle saatnud veinipudeleid, joonistusi, roosikrantse, šokolaadi, keldi muusikat, seepi, kujusid, kuivatatud kanarbikku Cullodeni väljalt, taskurätte tikitud sipelgasiilidega, maooride sulgi, Inglise teed, aiakühvleid ja igasugu muid asju eesmärgiga mu tuju tõsta ning aidata mul kirjutada nõrkemiseni ja veel kauemgi. See õnnestus neil.

Ja lõpuks tänan ma oma ema, kes mind möödudes puudutab.

Diana Gabaldon

dgabaldon@aol.com

76530,523@compuserve.com

[Section Leader, Research and the Craft of Writing, CompuServe Writers Forum]

Sügistrummid

Подняться наверх