Читать книгу Феминизм наглядно. Большая книга о женской революции - Швея Кровавая - Страница 51

Вопросы феминисткам
Почему мужской род стал «гендерно-нейтральным»?

Оглавление

Мужской род никогда не был гендерно-нейтральным. Мужской род – это мужской род. Почему женщин часто называют в мужском роде? Для этого надо вспомнить, что патриархат разделил социальный мир для женщины на две категории: частная сфера и публичная. Женщина на протяжении нескольких тысячелетий должна была выполнять лишь неоплачиваемый труд и служить мужчине (мужу). Брак – основная форма эксплуатации женщины. Публичная сфера – мужская сфера. Частная – женская. Именно так и построено общество даже на сегодняшний день. В развитых странах женщины стали проникать в публичную сферу. И поскольку она считается мужской, женщины могут участвовать в публичных делах только в форме заместительниц мужчин. К примеру, многие депутатки говорят от лица мужчин и защищают интересы мужчин. Женщин никто не называет депутатками, кроме феминисток. Говорят так: «женщина-депутат». Это сводит на нет женщин и женские достижения. Женщины становятся невидимыми.

Русский язык, хоть и великий язык во многих смыслах, андроцентричен, ориентирован на мужчин. Сама структура языка наделяет мужчину привилегиями и делает из мужского пола социальную норму, что само по себе далеко от биологической реальности (если бы язык отражал биологическую реальность, то гендерно-нейтральным был бы женский род). Русский язык – сексистский, использование мужского рода по умолчанию идет рука об руку с обесцениванием женских номинаций.

Русский язык не единственный в своем роде: во многих языках заметны явления, подчеркивающие неестественное превосходство мужского пола. Это следствие патриархата. Было бы удивительно, если бы в условиях жестокой и жесткой эксплуатации биологических женщин биологическими мужчинами на протяжении тысячелетий язык сформировался бы как гендерно-нейтральный или провозглашал в качестве социальной нормы женский пол. Можно провести аналогию со спортивными достижениями женщин: было бы удивительно, если бы в условиях настолько жесткой по отношению к женщинам реальности, женщины бы не уступали мужчинам.

В советское время использовалось больше феминитивов, чем используется сейчас. Сегодня против выделения женщин выступают многие известные личности. Они говорят, мол, зачем подчеркивать пол, если есть «удобные» слова мужского рода? Но проблема именно в том, что такие слова как раз подчеркивают пол. Только не женский, а мужской.

Женщина в патриархате не считается человеком. Именно поэтому во многих языках термин «человек» синоним термину «мужчина». В русском языке слово «человек» мужского рода. Отсутствие феминитива к этому термину приводит к ошибкам. Например, фразы вроде «как человек она добрая», «она милая человек», «она моя любимая человек» режут слух, потому что род высказываний не согласован. Так быть не должно.

Феминитивы образовывались всегда на протяжении истории. Феминитивами обозначали женщин тогда, когда мужчинам это было нужно. Кстати, мужчины не выступают против феминитивов, если речь идет о женщине в негативном ключе. К примеру, если всплывает новость о ДТП, виновник которого мужчина, то пишут лишь марку автомобиля, а если виновница женщина, то используют феминитивы. Если речь идет о малооплачиваемой должности, о чем-то «низком» (к примеру, «проститутка», «наложница») или о чем-то не престижном («учительница», «нянька», «уборщица»), мужчины с удовольствием используют феминитивы. Но как только появляется риск указания на значимость женщин, противники феминитивов вдруг появляются отовсюду.

Мужской род не становился гендерно-нейтральным. Он никогда им не был. Дело в том, что в языке все мужское (как и в жизни) представлено как норма. Язык – это отражение не только культуры и быта, но и мышления и сознания. Язык – это зеркало. Да, он сексистский. Но он не плохой. Он лишь отражает реальность. Язык – многогранная структура, высшее изобретение человечества, достойное того, чтобы ему слагали гимны. Язык всегда менялся под социальные нужды. Когда в СССР были нужны рабочие руки, появились трактористки, авиаторки, ударницы. А когда мужчины почувствовали угрозу от конкуренции с женщинами в профессиональной сфере, то начали бороться против феминитивов.

Хочу поделиться случаем из моей жизни. Когда писала диссертацию, в описании анкетирования из практической части работы употребила слово «менеджерка». Научная руководительница прочла работу и ответила сообщением примерно следующего характера: «Работа отличная, но слово «менеджерка» уберите. Зачем подчеркивать пол? Это смешно». Она так и не поняла, что если вместо слова «менеджерка» я напишу «менеджер», то подчеркну, что менеджерка Ирина – мужчина, что абсурдно, ведь Ирина – биологическая женщина.

Женщины на протяжении тысячелетий стирались из истории. Мужчины делали (и до сих пор делают) это целенаправленно. Если женщина выступает в публичной сфере – она должна делать это от лица мужчины. Нет политикесс, есть политики. Нет археологинь. Есть археологи. Борьба за внедрение феминитивов – это борьба с патриархатом, которая имеет скорее не лингвистическое, а политическое значение. Потому что лингвистически, грамматически и логически феминитивы органично вписываются в языковую структуру. Как уже указывалось выше, русский язык – великий язык во многих смыслах. И именно поэтому феминитивы всегда были и всегда будут, и со временем появление новых феминитивов неотвратимо. Язык сильнее консерваторов. Язык сильнее человека. Язык – сложнейшая система, которая подстраивается под социальные нужды.

Если бы мужской род действительно был бы гендерно-нейтральным, то почему до сих пор мать называют матерью, а не женщиной-отцом? Почему проституированных женщин зовут проститутками, а не женщинами-проститутами? Почему женщин, затянутых в торговлю людьми и порнографию, называют порноактрисами, а не женщинами-порноактерами?

Феминизм наглядно. Большая книга о женской революции

Подняться наверх