Читать книгу Bilingualer Erstspracherwerb - Stefan Schneider - Страница 3
ОглавлениеInhalt
1.1 Mehrsprachigkeit: ein alltägliches Phänomen
1.2 Aufbau des Buches und Lesehinweise
2.1 Bilingualität, Bilingualismus und Diglossie
2.2 Bilingualität und Multilingualität
2.3 Bilingualer Erstspracherwerb und früher Zweitspracherwerb
2.4 Bilinguale Kommunikation in der Familie und in ihrem Umfeld
2.5 Artifizielle Bilingualität
2.6 Semilingualität, unvollständiger Spracherwerb und Sprachabbau
3 Fragestellungen, Hypothesen und Methoden
3.3 Untersuchungs- und Forschungsmethoden
4 Forschungsüberblick: frühe Studien
5 Forschungsüberblick: neuere Studien
5.2 Volterra und Taeschner (1978) und Taeschner (1983)
5.3 Deutsch und Französisch – Doppelter Erstspracherwerb (DUFDE)
5.4 De Houwer (1990)
5.5 Genesee (1989) und Paradis und Genesee (1996)
5.6 Gawlitzek-Maiwald und Tracy (1996)
5.7 Lanza (1997)
5.8 Deuchar und Quay (2000)
5.9 Yip und Matthews (2007)
5.10 Hamburg und Wuppertal
5.11 Itani-Adams (2013)
5.12 Weitere Studien
6 Die bilinguale Sprachentwicklung
6.1 Grundsätzliches zum Erstspracherwerb
6.2 Perzeption und Verarbeitung von Lauten
6.3 Das Erkennen von Wortgrenzen
6.4 Vom frühkindlichen Lallen zu den ersten Wörtern
6.5 Entwicklung des Wortschatzes
6.6 Äquivalente
6.7 Erste Mehrwortäußerungen
6.8 Quantität und Qualität des Inputs
7 Die bilinguale Sprachentwicklung im Vergleich zur monolingualen
7.2 Bilingualer und monolingualer Wortschatz
7.3 Sprachstörungen aufgrund von Bilingualität?
8.2 Ursachen und Richtung der Sprachmischung
8.3 Matrixsprache und eingebettete Sprache
8.4 Arten der Sprachmischung
8.5 Sprachmischung bei Erwachsenen und bei Kindern
9.2 Sprache und Denken
9.3 Intelligenz und Denkfähigkeiten
9.4 Mentalisierung
9.5 Metalinguistisches Bewusstsein
9.6 Der Erwerb weiterer Sprachen
10.2 Kulturelle Zugehörigkeit