Читать книгу Канатоходцы. Том II - Татьяна Чекасина - Страница 22

Том II
Книга третья
16 февраля, воскресенье
Филя

Оглавление

График скользящий: дни каторги бывают и в выходные. Но в понедельник и во вторник отдых. Пиджак, белый воротник рубахи. Шекис на его вид: «Нормально».

До обеда отправляют грузовик с каркасами. Вот бы налево толкнуть (Феррера толкнул с кругляком). В перерыв Яков Михайлович и Артур Ферапонтович в столовке, где кормят на убой. До конца дня опись готовых уголков, болтов и гаек, и новая отправка: Филя руководит Мыковым и Зыковым. Мужали ребята на самогоне пшеничной возгонки, фиолетовые от употребления.


А Филя и дома трезв.

Ольга Леонидовна напекла пирогов:

– Артур, с картошкой, твой любимый.

– А гулять на пруд? С Мумою? – напоминает сын.

Тонька рада:

– На площадь!

Главная площадь города в одном квартале: горка ледяная, снежный городок.

– Завтра и пойдём!

Муму – удивительный: любит пироги.

– Я квашню ставлю, а он вот так: «И-и-и!», мордочка довольная.

– Цирковой, – ликует Филя от климата в семье.

И на улице вроде тепло, сходит в баню. Жаль, пацану не велят мочить прививку.

– Где, веник, мать?

В ответ не как бывало: «Я тебе не мать», а культурно:

– Вот он.


Офигенная парилка! Выходит он в холл, а там (парлекуа пер-де!) непонятно кто, харя укутана. На улице метель и удар в калган. Шапка на каркасе, а то бы кранты. Кромкин! Легковая, за рулём майор с отчеством Евграфович. Впихивают между двух ментов (не лимузин, бля!) У батяни Ферреры «Победа». Но суд, и конфискуют. Не победа – беда.

В травмпункте говорят: лёгкое сотрясение. Карьера его как агента накрылась. И впереди допр с допросами. Тонька укладывает рюкзак.

Пишет о том, когда, кто дал на хранение «ТТ». День памятный. Тридцатое января. Надеялся, из дела выпрыгнул. Когда-то из тамбура электрички; идёт полями, лугами, ударенный, но свободный… А тут ни хрена не выпрыгнул!

Кто тот «стройный тополёк», как говорит Антонина? «Артур дома?» «Тополёк», одетый в мраковатое, но говорит культурным макером. Друган Крыловых, кликуха Князь? Может этот «тополёк» замочить[32] в каком-нибудь омуте дошлого жигана[33] Сына Ферреры? Да, не фига!

32

Убить;

33

Жиган – преступник (арго преступников).

Канатоходцы. Том II

Подняться наверх