Читать книгу Der Pirat - Walter Scott - Страница 7

Kapitel 3

Оглавление

"Kennst du die reizende Bessie?

Kennst du Mary mit den blonden Haaren?

Ist dir Bessie oder Marie lieber?

Sie sind beide wunderschön.

Ich habe mir Bessie gestern angesehen,

Und dachte, ich liebe sie für immer;

Aber heute habe ich Maria gesehen,

Und ich gebe mich ihren Reizen hin".

Schottisches Lied.

Wir haben bereits Minna und Brenda, Töchter von Magnus Troil, benannt. Ihre Mutter war schon seit einigen Jahren tot; sie waren zwei junge und hübsche Schwestern: die ältere, die vielleicht achtzehn Monate älter war als Mordaunt Mertoun, ging in ihr neunzehntes Lebensjahr; und die jüngere war erst siebzehn. Sie waren die Freude im Herzen ihres Vaters und erweckten seine erloschenen Augen zu neuem Leben. Obwohl sie eine Freiheit genossen, die ihr Glück und das des alten Udaller hätte gefährden können, hatte seine nachsichtige und blinde Zärtlichkeit keinen Grund, sich über den geringsten Mangel an Rücksichtnahme oder über irgendeine weibliche Laune zu beschweren. Es gab sowohl eine gewisse Familienähnlichkeit bei Magnus' beiden Töchtern, als auch einen auffälligen Unterschied in ihren Charakteren und Eigenschaften.

Ihre Mutter war in den Bergen von Sutherland in Schottland geboren worden; sie war die Tochter eines adligen Häuptlings, der in den Wirren des siebzehnten Jahrhunderts gezwungen war, aus seinem Land zu fliehen und auf diesen friedlichen Inseln, die durch ihre Armut und Einsamkeit vor bürgerlichen Unruhen sicher waren, ein Asyl gefunden hatte. St. Clair, so hieß dieser edle Schotte, hatte seit seiner Ankunft nicht aufgehört, nach seinem Land zu seufzen, die Felder zu bedauern, auf denen er geboren worden war, die Männer seines Clans, seinen Lehnsturm, seine verlorene Autorität; und seine Karriere war nach einem recht kurzen Exil beendet. Die Schönheit seiner Tochter, trotz ihrer schottischen Herkunft, berührte das großzügige Herz von Magnus Troil; er bot dem jungen Waisenmädchen seine Wünsche an, und wurde erhört. Aber die junge Frau überlebte ihre Ehe nur um fünf Jahre und ließ ihren Mann mit der tiefen Trauer zurück, sein häusliches Glück so schnell in den Schatten gestellt zu haben.

Minna hatte die edle und stattliche Statur ihrer Mutter, ihre Augen und Haare waren schwarz und ihre Augenbrauen gut gezeichnet; sie schien zumindest auf dieser Seite ein Fremder für Thule-Blut zu sein:

Lobe die Weiße ihres Teints,

Aber sag nicht, dass sie blass ist.

Ihr Gesicht war so zart rosig gefärbt, dass die Lilie für viele einen zu großen Anteil daran zu haben schien. Doch auch wenn diese blassere Blume überwiegt, so hatte Minnas Teint nichts Müdes oder Kränkliches an sich; die Natur hatte ihr Gesundheit und Frische verliehen, und ihre Züge waren bemerkenswert, weil sie einen träumerischen und edlen Charakter ausdrückten. Wenn Minna Geschichten von Ungerechtigkeit, Unglück und Verfolgung hörte, lief ihr das Blut über die Wangen und zeigte, wie leidenschaftlich sie trotz ihres allgemein ernsten, nachdenklichen und zurückhaltenden Charakters gewesen sein musste. Wenn Fremde sich manchmal vorstellten, dass diese schönen Züge von einer Melancholie gepolstert waren, für die ihr Alter und ihre Lage in der Welt kaum einen Grund liefern konnten, brauchten sie sie nur besser kennenzulernen, um sofort überzeugt zu sein, dass die wahre Ursache ihrer Schwere in ihrer friedlichen Sanftmut und in der geheimen Energie einer Seele lag, die wenig Interesse an den gewöhnlichen und gewöhnlichen Ereignissen der Gesellschaft hatte. Die meisten von denen, die erkannt hatten, dass wirklicher Kummer nicht die Ursache ihrer Melancholie war, und dass sie vielmehr ihren Ursprung in einem Geist hatte, der sich mit wichtigeren Dingen beschäftigte als denen, die sie umgaben, hätten ihr vielleicht alles gewünscht, was zu ihrem Glück beitragen konnte, aber sie hätten sich kaum gewünscht, ihr Auftreten, das voll natürlicher und naiver, wenn auch ernster Anmut war, in ein fröhlicheres Äußeres verwandelt zu sehen; Mit einem Wort, und trotz unseres Wunsches, hier nicht den abgedroschenen Vergleich eines Engels zu verwenden, können wir es nicht ablehnen, hinzuzufügen, dass es in Minnas ernster Schönheit, in der gemessenen und doch anmutigen Leichtigkeit ihrer Bewegungen, in der Melodie ihrer Stimme und in ihrem in der Melodie ihrer Stimme und der Gelassenheit ihrer Augen, ein je ne sais quoi, das zu sagen schien, dass die Tochter von Magnus Troil einer höheren und reineren Sphäre angehörte, und dass sie nur durch Zufall eine Welt besuchte, die ihrer nicht würdig war.

Brenda, kaum weniger schön, aber ebenso liebenswürdig und ebenso unschuldig, unterschied sich von ihrer Schwester nicht weniger in ihren Gesichtszügen und ihrem Ausdruck als in ihrem Geschmack und Charakter. Ihr buschiges Haar war von jenem blassen Braun, das von einem vorbeiziehenden Sonnenstrahl eine goldene Färbung erhält, aber zu seiner ursprünglichen Farbe zurückkehrt, wenn der Strahl verschwunden ist. Ihre Augen, ihr Mund, die hinreißende Symmetrie ihrer schönen Zähne, die sie oft in ihrer unschuldigen Lebendigkeit sehen ließ, die Frische ihres Teints, dessen zarte Färbung das Weiß dem von Schnee gleich machte, alles führte schließlich auf ihre Herkunft zurück und sagte, dass sie von den alten Skandinaviern abstammte. Wenn sie auch nicht so groß war wie Minna, so hatte sie doch die Form einer Fee, und ihre schlankere Taille war ein Modell von reizvollen Proportionen; ihr Gang war voller Leichtigkeit, und ihre Schritte hatten die Leichtigkeit eines Kindes. Ihre Augen, die immer mit Freude auf alles blickten, was ihnen begegnete, als Beweis für ihre Verspieltheit und Offenheit, riefen im Allgemeinen mehr Bewunderung hervor als die Reize ihrer Schwester, obwohl vielleicht die Bewunderung, die Minna erweckte, stärker und mit mehr Respekt vermischt war.

Die Geschmäcker dieser liebenswerten Schwestern unterschieden sich nicht weniger als ihre Gesichtszüge. Dieser Unterschied bestand jedoch nicht in den süßen Zuneigungen des Herzens, denn in dieser Hinsicht waren sie sich vollkommen gleich, und man konnte nicht sagen, dass die eine mehr an ihrem Vater hing als die andere; aber Brendas Verspieltheit vermischte sich mit den kleinen häuslichen Details, den Beschäftigungen eines jeden Tages, und schien unerschöpflich. Ihre Schwester, die zurückhaltender war, schien nur den Wunsch mit in die Gesellschaft zu bringen, sich für das zu interessieren, was vor sich ging, und damit zufrieden zu sein; aber sie ließ sich in die Vergnügungen und Zerstreuungen hineinziehen, ohne daran zu denken, eine aktive Rolle darin zu spielen. Sie tolerierte Fröhlichkeit eher, als dass sie sie genoss, und die ernsteren und einsamen Vergnügungen waren diejenigen, die sie bevorzugte. Das Wissen, das man aus Büchern erwirbt, lag außerhalb ihrer Reichweite. Dieses Land bot dann sehr wenig Gelegenheit, die Lektionen zu studieren Was der Tod der Nachwelt hinterlässt; und Magnus Troil, wie wir ihn gemalt haben, war kein Mann, in dessen Haus solches Wissen erworben werden konnte. Aber das Buch der Natur war vor Minnas Augen aufgeschlagen, das edelste von allen, dessen wunderbare Seiten nie aufhören, unsere Bewunderung zu fordern, selbst wenn wir nicht in der Lage sind, sie zu verstehen. Minna Troil kannte die Pflanzen dieser Wildnis, die Muscheln, die an den Ufern verstreut lagen, und, so gut wie jeder Jäger, die vielen Arten jener geflügelten Bewohner der Lüfte, die die zerklüfteten Felsen frequentieren und regelmäßig dorthin kommen, um die Hoffnung ihrer Generation zu deponieren. Sie war mit einer erstaunlichen Beobachtungsgabe begabt, die sich nur selten von fremden Eindrücken ablenken ließ. Sie behielt die Erkenntnisse, die sie durch die Gewohnheit der Geduld und der anhaltenden Aufmerksamkeit erworben hatte, tief in ihrem glücklichen Gedächtnis eingeprägt. Sie hatte auch gelernt, ihre Seele auf die Höhe der melancholischen und einsamen, aber majestätischen Szenen zu erheben, in deren Mitte der Zufall sie gestellt hatte. Der Ozean mit seinen vielfältigen Formen der Erhabenheit und des Schreckens, die Felsen und Abgründe, deren Anblick einen vor Angst erstarren lässt, und die mit dem ewigen Tosen der Wellen und den scharfen Schreien der Seevögel widerhallen, hatten für Minna einen besonderen Reiz in allen Wechselfällen der Jahreszeiten. Zu dem romantischen Enthusiasmus, der dem Volk, von dem ihre Mutter abstammte, eigen war, gesellte sich eine echte Liebe zu den Orten und dem Klima ihrer Heimat; und diese Leidenschaft beschäftigte ihre Phantasie nicht nur, sondern rührte sie manchmal sogar auf. Ihre Schwester, die denselben Szenen beiwohnte, betrachtete sie mit einem Gefühl der Rührung oder des Schreckens; aber diese Empfindungen waren bei ihr nur vorübergehend und verblassten bei ihrer Rückkehr in das Haus ihres Vaters; im Gegenteil, Minnas Phantasie blieb lange Zeit von ihnen beeindruckt, in der Einsamkeit und Stille der Nacht, wie im Schoß der Gesellschaft. Manchmal, wenn sie inmitten eines großen Kreises saß, wurde sie für eine schöne Statue gehalten: ihre Gedanken wanderten über die wilden Küsten des Meeres und die noch wilderen Berge ihrer Heimatinsel; doch wenn sie in das Gespräch zurückgerufen wurde und sich mit Interesse beteiligte, kam es selten vor, dass ihre Freunde nicht zugaben, dass sie Minna mehr als jeder anderen verdankten, dass sie ihr Vergnügen vergrößert hatten. Obwohl ihre Art und Weise trotz ihrer Jugend sowohl Respekt als auch Zuneigung zu erfordern schien, wurde Brenda, die so fröhlich und liebenswürdig war, nicht mehr geschätzt als die nachdenkliche und ernste Minna.

Die beiden Schwestern waren gleichzeitig die Freude ihrer Familie und der Stolz der Insel, deren Bewohner von gewissem Rang eine Gemeinschaft von Freunden untereinander gebildet hatten, was sowohl auf die jeweiligen Entfernungen ihrer Häuser als auch auf die Gewohnheiten einer sanften Gastfreundschaft zurückzuführen war.

Ein wandernder Dichter, eine Art Musiker, der, nachdem er sein Glück in verschiedenen Ländern versucht hatte, in seine Heimat zurückgekehrt war, um seine Tage so zu beenden, wie er konnte, hatte die Töchter von Magnus Troil in einem Gedicht besungen, das er Nacht und Tag nannte; und in seiner Beschreibung von Minna wäre man versucht zu glauben, dass er, wenn auch in einer groben Skizze, durch Vorwegnahme jene schönen Zeilen von Lord Byron nachgeahmt hatte:

"Sie wandelt in ihrer Schönheit, wie die Nacht des wolkenlosen, sternenübersäten Himmels. Alles, was in der Allianz des dunklen Azurs und der Sterne am schönsten ist, findet sich in ihrem Aussehen und ihren Augen. Das ist das süße Licht, das der Himmel der Pracht des Tages verweigert".

Magnus Troil liebte seine beiden Töchter so zärtlich, dass es schwierig gewesen wäre zu sagen, welche er bevorzugte; obwohl er vielleicht die ernste Minna auf seinen Spaziergängen mehr liebte, und vielleicht hatte er eine Vorliebe für die verspielte Brenda, wenn er am Feuer saß. Es genügt zu sagen, dass er die Gesellschaft der Älteren begehrte, wenn er in einer düsteren und traurigen Stimmung war, und die der Jüngeren, wenn er fröhlich war; oder, was auf dasselbe hinausläuft, er bevorzugte Minna vor dem Mittag und Brenda, wenn die Flasche am Abend herumgereicht worden war. Aber was in der Erscheinung noch außergewöhnlicher war, war, dass die Zuneigung des jungen Mertoun, wie auch die des Vaters, zu schwingen und sich mit gleicher Unparteilichkeit zwischen den beiden Schwestern zu teilen schien. Von Kindesbeinen an hatte er, wie schon gesagt, mit seinem Vater im Haus des angesehenen Udaller in Burgh-Westra Gastfreundschaft genossen, und seit sie beide nach Iarlshof, fast zwanzig Meilen entfernt, gezogen waren, hatte ihn die Entfernung nicht daran gehindert, die Familie häufig zu besuchen: Allerdings war die Reise beschwerlich und in der rauen Jahreszeit sogar gefährlich; es galt, Berge zu erklimmen und Schlaglöcher zu überqueren, in die man bei jedem Schritt versinken konnte. Der Weg war oft durch Bäche und Buchten, die sich auf beiden Seiten der Insel erstreckten, sowie durch die Seen abgeschnitten; aber sobald Mordaunts schwarzes Temperament seinem Vater die Anweisung gab, sich von Iarlshof zu entfernen, gab es keine Schwierigkeit, keine Gefahr, die ihn aufhalten konnte, und er kam am nächsten Tag in Burgh-Westra an, nachdem er weniger Zeit für seine Reise gebraucht hatte, als vielleicht der aktivste Inselbewohner verbracht hätte.

Die Shetländer hielten ihn sozusagen für den Liebhaber einer von Magnus Troils Töchtern. Daran gab es wenig Zweifel, denn der angesehene alte Mann machte keinen Hehl daraus, wie sehr er sich freute, ihn bei seiner Ankunft zu empfangen, und welche offene Freundschaft er ihm entgegenbrachte; Es war daher ganz einfach zu glauben, dass er um die Hand der einen oder anderen dieser Schönheiten werben konnte und eine reiche Mitgift von Inseln, sumpfigen, mit Felsen durchsetzten Ländern, Fischereirechten, etc. erhalten würde; eine Mitgift, mit einem Wort, von höchster Qualität. Eine Mitgift, mit einem Wort, wie es sich für eine geliebte Tochter gehört, und die Aussicht, eines Tages nach dem Tod des großzügigen Udaller die Hälfte der Ländereien des alten Hauses von Troil zu besitzen. Was die Wahrscheinlichkeiten anbelangt, so lag in der Konsequenz, die aus den Beziehungen des jungen Mannes zu dieser Familie gezogen wurde, mehr Wahrscheinlichkeit, als in einer Vielzahl anderer Vermutungen, die oft als unbestreitbare Tatsachen anerkannt werden. Aber ach, der Hauptpunkt war dem Eindringen der Beobachter entgangen, und dieser Punkt war, an welche der beiden jungen Personen Mordaunt sein Herz verschenkt hatte. Er schien sie im Allgemeinen mit der Anhänglichkeit und Freundschaft eines Bruders zu behandeln, dessen Vorliebe nicht auf einer Seite mehr als auf der anderen lag. Oder wenn manchmal, wie es oft geschah, einer von ihnen das Objekt seiner Aufmerksamkeit zu sein schien, lag die Ursache allein an den Umständen, die die besonderen Qualitäten und Talente desjenigen, den er zu bevorzugen schien, hervorhoben.

Beide übertrafen sich in der einfachen Musik des Nordens, und wenn sie diese entzückende Kunst übten, half Mordaunt, ihr Mitschüler und oft auch ihr Lehrer, Minna manchmal dabei, jene wilden, feierlichen und einfachen Melodien zu lernen, zu denen die Skalden und Minnesänger einst die Heldentaten sangen; und manchmal war er ebenso eifrig dabei, Brenda die lebendigere und kompliziertere Musik beizubringen, die Magnus Troils väterliche Zärtlichkeit aus London oder Edinburgh zur Unterhaltung seiner Töchter mitgebracht hatte. Wenn er sich mit ihnen unterhielt, war Mordaunt, der die lebhafte und ungestüme Fröhlichkeit der Jugend mit dem glühendsten Enthusiasmus verband, nicht weniger bereit, sich auf Minnas poetische Visionen einzulassen, als dem lebhaften und angenehmen Geplapper seiner Schwester zuzuhören. Mit einem Wort, er schien so wenig eine Vorliebe für eine der beiden zu haben, dass man ihn manchmal sagen hörte, dass Minna nie liebenswürdiger war, als wenn ihre Schwester sie in einem Ton von bezaubernder Leichtigkeit aufforderte, sich für einen Moment von ihrer üblichen Ernsthaftigkeit zu lösen, oder dass Brenda nie so interessant war, als wenn sie still und aufmerksam den Akzenten ihrer Schwester lauschte und ihre romantischen Gefühle teilte. Das Publikum war also im Unrecht, um den Ausdruck des Jägers zu gebrauchen; und nachdem es lange geschwankt hatte und nicht mehr in der Lage war, zu entscheiden, welche der beiden Mordaunt-Schwestern heiraten sollte, war es gezwungen, auf die Zeit der Volljährigkeit des jungen Mannes zu warten, oder auf den Moment, in dem es dem ehrwürdigen und stolzen Udaller gefallen würde, ihn selbst entscheiden zu lassen. - Es wäre eine sehr angenehme Sache, hieß es, wenn dieser junge Mertoun, ein Fremder in diesem Land, der keine sichtbaren Mittel zum Unterhalt hatte und der niemandem bekannt war, es wagen würde zu zögern oder vorzugeben, das Recht zu haben, zwischen den beiden berühmtesten Schönheiten der Shetland-Inseln zu wählen: an der Stelle von Magnus Troil würde man bald wissen, was man davon halten sollte. - All diese und andere Bemerkungen wurden nur in gedämpftem Tonfall wiederholt; denn man kannte das heiße Temperament des alten Udaller; man wusste, dass er voll von jenem Feuer war, das die alten Nordmänner auszeichnete, und es konnte gefährlich sein, sich unaufgefordert in die Angelegenheiten seiner Familie einzumischen. So waren Mordaunts Verbindungen mit dem Haus von Magnus Troil in Burg-Westra, als sich die folgenden Vorfälle ereigneten.

Der Pirat

Подняться наверх