Читать книгу Кэмденская история - А. Китта - Страница 11

Глава 10

Оглавление

После объяснений, восторгов, предложения руки и сердца наша троица вернулась к тому, с чего начался этот вечер_ к вопросу, а куда девался Майкл Уиллоуби? Джереми заметил, что дамы готовы к новому этапу рыданий, но утешать обеих не входило в его планы.

– Мы никогда его не разыщем, если будем проливать слезы и все, -заявил он.

– А что же делать? -растерялась Мэри.

Она бросила на своего будущего мужа взгляд, полный надежды_ если не Джереми, то кто способен руководить данной ситуацией.

– Вы осмотрели дом?

– Мистер Барнет сомневается в наших умственных способностях? Конечно, осмотрели, -гордо сообщила миссис Томсон.

– И никого не нашли, -вздохнула Мэри.

– Спрашивали у соседей? Может быть, кто-то видел, куда ушел мальчик?

Дамы переглянулись и отрицательно покачали головами.


– Ну, как же так? -в голосе Барнета послышалась укоризна.

– Мистер Барнет, наши соседи -порядочные люди. Они не вмешиваются в личную жизнь окружающих: у нас это не принято.

Миссис Томсон попробовала возмутиться, но Барнет только усмехнулся в ответ… Не вмешиваются…

Может быть, и не вмешиваются, но то, что следят из окна за всеми их передвижениями- это точно! Особенно выросла их активность с появлением Мэри.

– Полагаю, нужно пойти к соседям. И пойдете к ним Вы, миссис Томсон, -заключил он., -Я тоже поброжу по улицам…


Он неопределенно махнул рукой, вовсе не желая докладывать дамам о своих планах. А он уже наметил маршрут- от дома до «Веселой лошади», а оттуда, в случае необнаружения Майкла-прямо в Риджентс-парк: мальчик мог ночевать где-нибудь среди беседок и павильонов после закрытия.

– Вы правы, мистер Барнет, -отозвалась домоправительница, -Я поинтересуюсь у соседей, пока никто не спит.

– А я? -подала голос Мэри, -Тетя, я провожу Вас, только надену накидку.

– И то правда- вдвоем сподручнее, -обрадовалась Томсон.

Мэри поспешила за накидкой, а через минуту вернулась, загадочно улыбаясь.

– Идите сюда, -позвала она домашних, и те

послушно проследовали за ней.

Картина, представшая перед их взорами, впечатляла- на узкой кровати Мэри спал Майкл. Он так и не снял полученную утром новую одежду. На маленьком прикроватном столике валялись разноцветные леденцы-братья-близнецы того, отобранного миссис Томсон. Последним штрихом, так сказать, вишенкой на торте, было кольцо с огромным камнем.

Джереми сразу определил стоимость кольца_полшиллинга в базарный день. Подобными изделиями бойко торговали на Кэмденском рынке.

Он уже приготовился сказать невесте, чтобы та спрятала эту» красоту», куда подальше, но неожиданно из его уст вырвалось совершенно другое:

– Видите, мисс Мэри, малыш приготовил вам подарок на помолвку.

– Верно, -заулыбалась девушка и взяла в руки кольцо.

Пока она вертела его в руках и рассматривала со всех сторон, Барнета вдруг охватило смущение: пусть в роли жениха он пребывал менее получаса, но купить памятное колечко для любимой не догадался! Эх, Джереми, Джереми, жаль, что никто никогда не учил тебя хорошим манерам…

– Простите меня, мисс Мэри, я оказался не столь сообразителен, как наш юный друг, -повинился Барнет, -Но я Вам обещаю подарить все, что захотите.

Он и сам испугался своего заявления- а вдруг запросы Мэри превысят его возможности?

Она же, примерив кольцо, успокоила жениха:

– Ничего не нужно, мистер Барнет, совсем ничего. Я люблю Вас ради Вас самих, а не ради подарков и приобретений.

Она подумала и добавила с лукавой улыбкой:

– Впрочем, одно приобретение я бы все-таки сделала. Помните, Вы сказали, что хотели бы усыновить Майкла?

Джереми понял, что попался в собственную словесную ловушку и… согласно кивнул головой.

Кэмденская история

Подняться наверх