Читать книгу Кэмденская история - А. Китта - Страница 8
Глава 7
ОглавлениеНаступила счастливая пора для Барнета и Мэри. Лондонский апрель сменил, наконец-то, гнев на милость, и в городе установилась солнечная теплая погода, что было на руку нашим влюбленным. Влюбленным? Помилуй, бог, в чувствах Джереми нельзя было сомневаться, а вот Мэри… Кто поручится, что юная девушка, будучи моложе своего кавалера на 20 лет, непременно воспылает к нему? Что-то я здесь не вижу поручителей, и это правильно.
Вначале Мэри поддалась на уговоры тетушки и позволила Барнету сопровождать ее в театр. Ей даже неловко было ехать в экипаже с человеком, который по возрасту годился ей в отцы, но по мере того, как она больше и больше узнавала Джереми, начинала восхищаться его характером, манерами, эрудицией- короче, им самим.
Мэри не верила своему счастью: такой необыкновенный человек обратил на нее внимание! На нее-простую деревенскую девчонку, которая в жизни ничего не видела, кроме отцовской фермы. А как он интересно рассказывает-он, наверное, знает обо всем на свете! И нежадный, -может быть, потому, что богат?
Очевидно, мистер Барнет родился с серебряной ложкой во рту…
О службе он почти ничего не рассказывал, только упомянул, что работает в Сити, и работа связана с благотворительностью. Сдержанность добавила ему очков в той высокой оценке, которую намеревалась поставить своему кавалеру Мэри. Не рассказывает- не хочет похваляться.
Реестр истинных и мнимых достоинств Джереми дополнил один случай…
Однажды вечером Джереми и Мэри вернулись с прогулки и уже намеревались войти в дом, как вдруг их остановил оклик ребенка:_
– Эй, Вы, мистер, стойте!
Они обернулись и обнаружили позади них детскую фигурку, вынырнувшую из темноты. Джереми узнал мальчика из паба, которому он пару недель назад подарил немного денег_не иначе, на босса нашло затмение!
Мальчик, по-прежнему чумазый, одетый в ту же серую курточку не по росту, стоял и шмыгал носом. Мэри переводила удивленный взгляд с Барнета на маленького бродяжку и ждала развития событий.
, -А чего это Вы, мистер, не появляетесь в» Веселой лошади»? -поинтересовался малыш несколько нагловато.
– А я, что, обязан там появляться? – в тон ему ответил Джереми_ По-твоему, я и поселиться там должен?
– О, нет. Я вижу, у Вас теперь другие интересы.
Мальчик выразительно взглянул на Мэри, отчего она смутилась.
– Вот уж это тебя не касается. Что тебе нужно, юное дарование? Говори поскорей и иди своей дорогой.
Барнет встревожился- а ну, как мальчишке придет в голову поведать миру, где и с кем проводит свои вечера «законопослушный гражданин, занимающийся благотворительностью». И так уже из его уст вырвалось название» Веселая лошадь». Начни Мэри копать, задавать вопросы, и рухнет положительный образ, тщательно создаваемый Джереми в последние дни.
Юный наглец тем временем сунул руку в карман и вытащил оттуда горсть монет.
– А чего за долгом не приходите? -спросил он нелюбезно, -Или очень богаты?
Он критически осмотрел дом и, кажется, остался доволен.
– Ну, как тебе мое жилище? -кивнул головой Барнет в сторону дома, поймав заинтересованный взгляд мальчика.
– Жить можно, -согласился тот и снова вернулся к прежней теме-Так деньги-то возьмите. Я же Вам сказал, что Майкл Уиллоуби всегда отдает долги.
– А кто этот_Майкл Уиллоуби? -наконец, и Мэри вступила в разговор.
– Кто? -повторил Джереми, -Да вот он. Я дал ему денег, чтобы он мог купить себе еды, а он решил, что это в долг.
– Да, я так решил.
Мальчик силой стал засовывать монеты в руку Барнета, но был остановлен поймавшей его за воротник Мэри.
– Постой, -воскликнула она, -А где ты живешь? Где твои родители?
– Нигде. Я-сирота.
– Но ты, наверное, живешь в сиротском приюте?
– Я не овечка, мисс, чтобы ходить стадом.
– Так, значит, на улице?
Мальчик пожал плечами, мол, понимайте, как хотите, а в его положении откровенничать может быть опасно.
Мэри же, пораженная его ответом, с надеждой посмотрела на Джереми.
– Мистер Барнет, это по Вашему ведомству, не так ли?
Ее голос звучал тихо, а глаза умоляли что-то сделать для мальчика.
Если Джереми и колебался, то это длилось не более минуты. Что ж, он исполнит любое желание Мэри!
Он решительно взял за руку мальчика и голосом, не допускающим возражений, заявил:
– Сегодня ты ночуешь в моем доме, Майкл Уиллоуби!