Читать книгу Seven Mohave Myths - A. L. Kroeber - Страница 12
E. Birth of the Hero
Оглавление29. They cried all night. In the morning—they had not thrown their food away, and had corn and beans—they ate. Then Sun's daughter went back to her home; the other woman (Tšese'ilye) and the old man were still in the house. In the afternoon the woman said, "I am going to have a child. I have a pain on each side of my belly." Then the old man said, "Yes, that is the way." At night the child had not been born yet, but it sang. They heard it talking and singing inside. They said, "He is singing. We hear it." (1 song.)
30. The old man said, "That sort of a boy will be somebody; he will be a shaman. When he is a man, he will make me be like a young man again. I am glad." Then the boy said from inside, "Too many people are passing by the house. I am going to make rain so that no one will come by while I am being born: I want no one to know or hear or see it. I do not want people to know when I emerge." (1 song.)
31. The woman could not sit still from her pain. She crawled around into the corner of the house, and outdoors. Then the boy said, "Sit still. I want to emerge." He did not know where to come out, at the mouth or anus or ribs. He said, "Sit still. Keep your legs still, so that I can come out; do not move them!" The woman said, "Old man, do you hear what the boy in me says?" The old man said, "That sort of a boy is wise. He will be a shaman." When it became day the boy came out. They made hot sand to lay him on and covered him with hot sand up to his neck. (1 song.)
32. The night the boy was born it rained. (Far in the north) Nume-peta thought, "I believe that child has been born and has made the rain. If one of you goes there today, you will see the child." A man went: he saw the child sitting in the door. Hatpa-'aqwaoθtše asked him, "What do you want?" The man said, "Nume-peta sent me to see this child." Hatpa-'aqwaoθtše said, "Yes, it was born this morning." So the man went back and told Nume-peta. Nume-peta said, "Did I not know it? The child is wise and will be a doctor. It made rain so that no one would know it was being born; but I knew it, for I am a doctor too." Then Nume-peta took his people and Pukehane, and they all came to see the child. They said, "We will look at it. If it is a boy, we will kill him, because he will be a doctor and will kill us; when he is grown he will make us sick. But if it is a girl, we will not kill her. It will be well: she will work and get water. A girl will do that, but a boy will not do that: he will kill us." Now they all stood at the door looking at the child. Hatpa-'aqwaoθtše hid the child's penis, drawing it back to the anus. Then they all said, "No, it is not a boy, it is a girl. If it were a boy we would kill it, but it is a girl." So they all went back. (1 song.)
33. Then the woman suckled the child and sang. They had made them think that the child was a girl. It was a boy but they would not let them know it. (1 song.)