Читать книгу Seven Mohave Myths - A. L. Kroeber - Страница 15
G. Journey South to Sea
Оглавление38. When he stood there at the river he thought how to cross it. He said, "I thought I was a man who knew everything, who had dreamed well." Then he piled up sand, four heaps, so high. He began, at the nearer end, to level them with his foot. Then the river was full of sand all the way across, enough to walk on. So he crossed and stood on the other side, the east side of the river. He thought which way to go, whether east or south. Then he thought, "Well, I will follow this trail south." (1 song.)
39. He went downriver to Iδô-kuva'ire,[42] did not stop there, but went on to Ahtšye-'iksāmta and Qara'êrve. There it was sunset and he slept in the thick willows and cottonwoods by the river bank: it was a good place to sleep, with much brush. Many birds were in the trees: early in the morning they all awoke and made much noise. Then he could not sleep well: he tried to but could not. So he sat up and listened to the birds calling. Tinyama-hwarehware[43] was sitting on a tree singing loudly. When a boy sleeps somewhere alone he is lonesome and afraid; so this boy was afraid and could not sleep. Then he said to the birds and the insects, "You make too much noise. I cannot sleep. Be quiet!" So they were quiet and he slept again. (2 songs.)
[42] Iδo-kuva'ire is upstream from Fort Mohave.
[43] An insect "like a butterfly," with wings and a long belly.
40. After he had slept he got up and went south. Then he came to the hill Selye'aya-kumītše.[44] (1 song.)
[44] East of Fort Mohave.
41. He went on south to an overflow lagoon, Hanyo-kumasθeve.[45] From there he went south a little distance to where the ahtšye grass was high. There a rattlesnake stuck up its head and shook its rattle noisily. When he saw the snake he was frightened: he had never seen one before. He nearly died from fear: he stood unable to move. (2 songs.)
[45] A little east of where the wagon road (of 1904) crosses the irrigating canal.
42. Then he made the rattlesnake lie still without shaking its tail, making no sound, and not biting. He kicked it and threw it with his feet, four or five times. Then he picked it up, and used it for a belt, and put it around his neck and into his mouth. So he played with it, and the rattlesnake died and he threw it away. He said, "I am not afraid of you. If you were dangerous to me you would bite and kill me, but you are not dangerous and so it is you will not bite me."[46] He left the snake lying there, and went south, to Amai-nye-qotarse, did not stop there, and went on south to Kamahnūlye. Two men were hunting there. When they killed a deer they did not cook it but ate it raw: He saw their red mouths and was afraid of them. He saw that they were wildcats (nume). (5 songs.)
[46] An unusually direct reaction on the wish-fulfillment level.
43. The two wildcats went off east and he went on south. He came to Aha-kuminye. A horsefly (hoane) lived there at the edge of the mesa in a cavity. It came to him, lit on his back and shoulders, and flew off again. Then the boy thought, "It is intelligent like a man. It knows something. When it sees me it comes to meet me." (1 song.)
44. The horsefly flew away and did not come back. Then the boy said, "That is not a man. If it were a man he would come back to talk to me. I will go on." Then he went on south to Hotūrveve. There were astake trees there on the mesa: there he saw that a hummingbird (nyenyene) had its nest. (1 song.)
45. He went on south to Sampulya-kwuvare. There he told the name of that place. (1 song.)
46. He went on south to Atšqāqa. There he followed the (Sacramento) wash up eastward, away from the river. The day was bright and there were no clouds. Then he told about clouds, for he wanted the air fresh and the day cooler because it was too hot to walk. He did not stop but kept on going talking of that. (1 song.)
47. As he went on, soon there were clouds all over the sky. He came to Hanyikoitš-kwamve, crossed the wash, and went southward toward the mountain Akokehumī. Then he came to Avi-ahnalya (Gourd Mountain). (1 song.)
48. He went on south but not very far. He had not yet come to Avi-a'īsa ("screw-mesquite mountain"), but stood and told of his going there. (1 song.)
49. He went on south and reached Akokehumī. There he saw a spring: a single screw mesquite grew there. He said, "I think this is my food: I will eat it. There is water here too; so I shall be alive. I was lucky to find this spring and this tree." He stood by the tree and sang. (5 songs.)
50. Then he pulled the mesquite-screws off the tree and ate them. When he had eaten, he drank, and went on. He went south to Ahwaṭa-kwimātše.[47] There used to be people who danced there, who had turned to stone. At first they were men, but now they were many rocks standing up; and the boy saw that. (2 songs.)
[47] North of Bill Williams Fork; also now called Williams River.
51. He stood there awhile, then went on south. He came to Amaṭa-kuhultoṭve. There there grew wild grapes (ahtoṭa) on the ground: they were ripe and he picked them and held them in his hand and played with them. He did not eat them. (2 songs.)
52. He threw them away and went on south. He came to Hakutšyepa, Bill Williams Fork: he followed that creek up east. Then he met a badger (mahwa). It smiled when it met him. He did not try to catch it and the badger ran off. He paid no attention, but followed the creek up east. He went on and on and came to Aha-ly-motāṭe. There were sand and mountains and caves there, and he told about them. (1 song.)
53. He stayed there awhile and played. Then he followed a trail south and came to Avi-su'ukwilye, a sandhill. There he stood on a mesa. Ohūtšye, coyote-grass, grew there. He saw a jack rabbit eating that. He thought, "Its body does not look like a man's, but it feels when it gets hungry, and it eats. I thought it knew nothing, but it does know something: it knows that that is good to eat." (1 song.)
54. Then he followed along the sand ridge, keeping on it, going south. Far away he saw high mountains: they looked as if they were near, but they were far. They were called Avi-melyehwêke: he was going there: he arrived when it was nearly sunset. (3 songs.)
55. There he slept. It was (Western) Yavapai country. In the morning he did not want to go farther south. He turned northward and came to Avi-hupo. (2 songs.)
56. From there he went on north to near the river, to Selye'aya-'ita.[48] There he stood, wanting to cross the river to the western side, to Kuvukwīlye. (1 song.)
[48] There are two Selye'aya-'ita. This is the farther one, well south of Mohave territory.
57. Then he did as he had done before. He made four piles of sand and leveled them into one ridge with his feet and made the river dry enough so that he could walk across, and came to the west side of the river. Now he was at Kuvukwīlye. He said, "I can stand here and tell the names of the mountains." (3 songs.)
58. He turned south again and came to Aha-kumiθe where is a spring. He thought no one had seen it before. "I found this. No one knew of it." People had seen the spring, but he thought not. (1 song.)
59. He went south to Amaṭa-hiya, "earth-mouth." There there was a hole or crack in the ground, red like blood. He saw it and thought, "How did this come to be?" He walked around it looking in, and stooped over it. (1 song.)
60. He went and came to Tôske. There he stood and told the name of that place.[49] (1 song.)
[49] He is near Yuma land now.
61. Going south again he came to a low mesa, to a place called Yelak-īmi, "goosefoot." (1 song.)
62. Going on he came near the Yuma country. He stood on the mesa, looked down on the ground for planting, and saw much cane. He thought, "How did the cane come to be here? I did not think it grew here. I will go down to see it." (2 songs.)
63. He went down to where the cane grew, broke off a piece as long as a flute, and played with it. He came (abreast of) Enpeθo'auve, the Cocopa Mountains, south of Yuma. He kept along the edge of the river, going fast, running, walking, and keeping on. (1 song.)
64. He went on until he came to the sea (the Gulf of California). The waves were high. When they came up on the land and went back, there were holes and some of the water did not run back, but stayed in the holes and made ponds. A crane (nyāqwe) was there. He said, "That is an eagle (aspā): it surely looks just like an eagle." (3 songs.)
65. The bird flew off eastward. He said, "That bird is afraid of me: it flew away." He walked along the sea to the east. As the waves came and went they left shells there: hanye, ahtšīlye, aha-nye-amokye, tamāθe, ahāspane, and two other kinds used by doctors.[50] He knew that these shells were good to wear. No one had told him, but he knew. He took them in his hand and played with them. (2 songs.)
[50] For which reason the narrator did not like to name them. Perhaps they are used in poisoning. Hanye are small clamshells cut into shape of a frog (hanye) and worn as a gorget.
66. Then he threw the shells away and kept going east. He looked back to the west and saw ducks, heard them making a noise. He thought, "What are those? They have feathers. They are like persons, but they are ducks." There was a large flock of them on the sea, close together. (2 songs.)
67. He went on east. Where a little lagoon came out of the sea, there was a hatômpa'auve.[51] He lived in that lagoon. The boy saw him fishing and was afraid. He thought, "I will tell about him. Then I will go on." (2 songs.)
[51] The hatômpa'auve is described as looking like "a large horse with feet like a duck's and a tail."
68. He went on, not following the edge of the sea any more, but north and northeast. Soon the sea was far away. He came to a gravelly place, a good level place. There he saw a'i-kumeδī trees (mountain or desert trees with curved thorns—catsclaw acacia?) He told of them. (1 song.)