Читать книгу Материальные памятники русской культуры в странах Балтии - А. В. Гапоненко - Страница 11

Русские недвижимые памятники в балтийских государствах. Методические средства описания и публикации

Оглавление

И. Н. Коробов, составитель энциклопедических изданий на русском

Ю.П.Мальцев, PhD, профессор Председатель Общества охраны памятников русской истории и культуры в Эстонии

Вследствие известных исторических и политических особенностей развития территорий, на которых расположены современные Латвийская, Литовская и Эстонская республики, связанные с русской историей и культурой памятники там до настоящего времени в отдельную категорию не выделялись и целенаправленно не изучались. Однако именно эти памятники должны представлять наибольший интерес для русских этнокультурных меньшинств балтийских государств, пользоваться покровительством исторической родины этих меньшинств – Российской Федерации и, как памятники крупнейшего национального меньшинства, составлять один из предметов благожелательного внимания государства местонахождения.

К сожалению, существующее сейчас в регионе положение с русскими памятниками далеко от желаемого: кроме отсутствия к проблеме интереса официальных кругов, там нередки и акты вандализма. Для исправления ситуации, кроме политической воли необходимо выполнение большого объема прикладных работ по обследованию и описанию русских памятников, а также публикации результатов таких исследований. При этом систематическое привлечение к подобным работам инокультурных специалистов весьма проблематично из-за распространенности в балтийских государствах ангажированного отношения к «русскому вопросу», существенных различий культур и ментальности, а также в силу финансовых причин. С другой стороны, вследствие почти полного отсутствия у русских меньшинств как финансовой базы, так и профессионально подготовленных специалистов, обследование и описание памятников местными русскими силами в настоящее время и в обозримом будущем возможно, как правило, только на краеведческом уровне. Однако методологическая база для корректного и рационального проведения таких «меньшинственных» краеведческих работ, а также для составления систематизированных информационных и аналитических публикаций их результатов практически отсутствует. Это приводит к фрагментарным и неточным описаниям памятников даже безусловно заинтересованными в них лицами, а также к почти полному отсутствию корректных справочных и аналитических публикаций по русским памятникам. Как следствие, ознакомление с русскими памятниками общественности происходит почти исключительно через журналистские публикации, нередко поверхностные, субъективные и изобилующие ошибками [1].

С целью способствования созданию методических основ для работ русских меньшинств по изучению и корректному описанию недвижимых русских памятников в балтийских государствах, в данной публикации предложены краткая методика полевого краеведческого изучения памятников русской культуры; краткие рекомендации по составлению как информационно–справочных, так и аналитических публикаций по недвижимым памятникам русской культуры.

Предлагаемая методика краеведческого изучения памятников была разработана на основе обобщения многолетнего опыта работы с такими памятниками Общества охраны памятников русской истории и культуры в Эстонии. Предлагаемые рекомендации по составлению публикаций по памятникам были составлены путем обобщения опыта создания справочных изданий на русском языке в Эстонии, а также на основании апробации приемов унификации аналитического описания русских памятников в серии статей одного из авторов.

Материальные памятники русской культуры в странах Балтии

Подняться наверх