Читать книгу Этика шутки - Абу Абдулла Сейд Ибн Ахмед Ибн Хамуда - Страница 11
Шутка пророка (да благословит его Аллах и да приветствует!) с мужчиной, обратившимся к нему с просьбой
ОглавлениеКак-то Анас ибн Малик (да помилует его Аллах!) поведал о том, что некий мужчина обратился к пророку (да благословит его Аллах и да приветствует!) с просьбой о даче ему верхового животного. Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует!) ответил ему следующими словами: «Я посажу тебя на детеныша верблюдицы». Мужчина спросил: «О, посланник Аллаха! Что же мне делать с детенышем верблюдицы?» Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует!) ответил: «А разве то, что рождают верблюдицы, это не верблюды?»22
Автор книги «Помощь от Достойного поклонения» прокомментировал это следующим образом: «Словосочетание «детеныш верблюдицы» в его наиболее распространенном и часто используемом значении подразумевает маленького верблюжонка, который не годится для верховой езды. А потому, говоря про нормального верблюда, мужчина не понял смысл ответа. Ведь и правда, верблюды, даже если они уже взрослые особи, в основе – детеныши, рожденные верблюдицей. Поэтому это выражение одинаково правдиво можно сказать как по отношению к маленьким, так и по отношению к взрослым верблюдам.»
Говоря об этом хадисе, Али Аль-Карий (да помилует его Аллах!), пояснил: «Этим пророк (да благословит его Аллах и да приветствует!) желал проявить мягкость и дружелюбие к этому мужчине».
22
Хадис сахих. Приведен у Абу Дауда и Тирмизи.