Читать книгу Angielski. Rozmówki ze słowniczkiem.Wersja mobilna - Agnieszka Szymczak-Deptuła - Страница 11

Оглавление

3 Zakwaterowanie Accommodation

3.1 Powiedz to

Szukamy pokoju z łazienką. We’re looking for an ensuite room.

Szukam pokoju w rozsądnej cenie niedaleko plaży. I’m looking for a room at a reasonable price close to the beach.

Chciałbym zarezerwować pokój. I’d like to book a room.

Czy można przyjechać ze zwierzęciem (dosł. ulubieńcem)? Are pets allowed?

Ile kosztuje pokój jednoosobowy/dwuosobowy? How much is a single /double room?

Czy są zniżki dla dzieci? Do you have any discounts for children?

O której godzinie zaczyna się doba hotelowa? What time do we check in?

Czy mógłbym zobaczyć pokój dwuosobowy/inny pokój? Could I see the double room/another room?

Czy mają państwo pokój z widokiem na morze/jezioro? Do you have a room overlooking the sea/lake?

Czy potwierdzał pan rezerwację telefonicznie czy e-mailem? Did you confirm the reservation by phone or by e-mail?

Czy mam wypełnić ten formularz? Should I fill this form in?

Gdzie mam się podpisać? Where do I sign?

Czy mają państwo sejf? Is there a safe deposit box here?

Gdzie jest winda? Where is the lift?

O której godzinie trzeba zwolnić pokój? What time do we check out?

Doba hotelowa kończy się o godz. 11:00. You should check out at 11 a.m.

Czy jest dodatkowa opłata za parking? Is parking charged extra?

Czy w cenę pokoju wliczone jest śniadanie? Does the price include breakfast?

Czy ten pokój jest z klimatyzacją? Is the room airconditioned?

Korzystanie z basenu jest płatne dodatkowo. The swimming pool is charged extra.

Czy telewizja kablowa jest w cenie pokoju? Is cable tv included in the price of the room?

Śniadanie jest podawane do godz. 10:30. Breakfast is served till 10:30.

Czy może mi pan to wnieść na górę? Could you take it upstairs, please?

Poproszę o klucz do pokoju 212. Please could I have the key to room 212.

Jak włącza się światło? How do I switch on the light?

Czy są dla mnie jakieś wiadomości? Are there any messages for me?

Czy można wypożyczyć żelazko? Could I rent an iron?

Chciałbym przedłużyć pobyt o dwa dni. I’d like to stay two more days.

Czy możemy zostać w tym samym pokoju? Can we stay in the same room?

Proszę dopisać to do rachunku. Put it on my bill, please.

Chciałbym zamówić budzenie na godz. 6:30. I would like a wake-up call at 6:30 a.m., please.

Wyjeżdżamy jutro o 11:00. We’re leaving tomorrow at 11 o’clock.

Czy mogłaby pani zamówić dla nas taksówkę? Could you order a taxi for us, please?

Gdzie jest najbliższy pokój ze śniadaniem? Where’s the nearest B&B?

Szukam hostelu studenckiego w rozsądnej cenie. I’m looking for a student hostel at a reasonable price.

Czy mają państwo tańszy pokój? Do you have a cheaper room?

Ten (pokój) jest dla mnie za drogi. This (room) is too expensive for me.

Czy mam zostawić kaucję? Should I pay a deposit?

Czy w hostelu jest stołówka? Is there a dining facility at the hostel?

Czy na noc wejście jest zamykane? Do you lock up for the night?

Czy w pokoju jest łazienka? Is there a bathroom in the room?

łazienka/prysznice są na korytarzu. The bathrooms/showers are in the corridor.

Czy jest do mnie jakaś poczta? Is there any mail for me?

Gdzie można rozbić namiot? Where can we put up a tent?

Czy są tu jakieś gniazdka elektryczne? Are there any power points here?

 Reklamacje Complaints

Wydaje mi się, że zepsuła się klimatyzacja. The air-conditioning has gone wrong, I’m afraid.

W naszym pokoju jest zimno. It’s cold in our room.

Nie mamy ciepłej wody. There’s no hot water in our room.

Czy można to naprawić? Could we have it fixed?

Telewizor nie działa. The tv doesn’t work.

żarówka się przepaliła. The bulb has gone.

Toaleta się zapchała. The toilet is blocked.

Mojej golarki nie da się podłączyć do gniazdka, czy mają państwo przejściówkę? My shaver doesn’t match the socket. Do you have an adapter?

Kapie z kranu. The tap is dripping.

3.2 Porozmawiaj

– Good morning. Can I help you? Dzień dobry. W czym mogę pomóc?

– Yes, please. We’d like a room for three nights. Szukamy pokoju na trzy doby.

– Just a second, please. I’ll check the vacancies. Sorry, we’re full for tonight. Proszę chwilkę poczekać. Sprawdzę, czy jest coś wolnego. Przykro mi, ale na dziś mamy komplet.

– Could you recommend something in this area? Czy może pan/pani polecić coś w okolicy?

– Good evening. I’d like a room for the night, please. Dobry wieczór. Chciałbym pokój na noc.

– A single or double room? Jednoosobowy czy dwuosobowy?

– A single room. How much is it? Jednoosobowy. Ile kosztuje?

– 60 pounds per night. 60 funtów za dobę.

– Can I see the room? Czy mogę go zobaczyć?

– Certainly, I’ll just get the key. Oczywiście, tylko wezmę klucz.


– Could I have the key to room 212, please. Poproszę o klucz do pokoju 212.

– Here you are. Oh, there’s letter to you. Proszę. Jest list do pana/pani.

– Thank you. By the way, where do I leave my stuff to have it ironed? Dziękuję. Acha, gdzie mogę zostawić rzeczy do prasowania?


– Good afternoon. I’ve got a reservation. My name’s Kowalski Dzień dobry. Mam rezerwację na nazwisko Kowalski.

– Good afternoon. Let me check. Oh, yes, you’re right. A double room for three nights. Dzień dobry. Już sprawdzam. Tak, zgadza się. Pokój dwuosobowy na trzy doby.

– I’d like to change it. We’d like to stay two nights extra. Chciałbym to zmienić. Chcielibyśmy zostać dwie doby dłużej.


– Could you fill this in, please? And can I see your passports, please? Proszę wypełnić ten formularz, i poproszę o państwa paszporty.

– Here you are, and where’s our room? Proszę. A gdzie jest nasz pokój?

– It’s on the third floor. The lift is just behind you. Na trzecim piętrze. Winda jest tuż za państwem.


– Is cable TV available? Czy jest tu telewizja kablowa?

– Yes, of course. We have 60 channels available, including HBO and Discovery. Tak, oczywiście. Mamy 60 programów, w tym HBO i Discovery.

– Where can I park my car? Gdzie się parkuje?

– We’ve got underground parking facilities for our guests. Dla naszych gości mamy parking podziemny.

– How much do you charge per day? Ile kosztuje doba?

– It’s free for guests staying more than 5 days. Dla gości przebywających ponad 5 dni jest gratis.


– We’d like to stay the night, please. Chcielibyśmy się tu zatrzymać na noc.

– Sure. I’ll check if there are any vacancies. Oczywiście, sprawdzę tylko czy mamy coś wolnego.

– May we bring in our portable TV set? Czy można wnieść przenośny telewizor?

– Of course, you may. Our furnishings are basic and there are no tvs as standard room equipment. Oczywiście, że można. Umeblowanie jest podstawowe. W standardowym wyposażeniu pokoju nie ma telewizora.

– Is there any room to put up a tent here? Czy mają tu państwo miejsce na rozbicie namiotu?

– How big is the tent? Jak duży jest ten namiot?

– For four adults. Na cztery dorosłe osoby.

– Yes, there’s a place right there, in the right corner of the site. Tak, jest miejsce w rogu placu po prawo.

3.3 Słówka

aneks kuchenny kitchenette

basen swimming pool

bezpłatny charge/toll free

budzenie wake-up call

deska do prasowania ironing board

dokument tożsamości ze zdjęciem photo ID

dostęp do internetu internet access

dostępny available

dowód identity document

drogi expensive

dwa łóżka pojedyncze twin beds

ekspres do kawy coffeemaker

formularz form

gniazdko socket

hostel młodzieżowy youth hostel

kanał tv tv channel

kanapa rozkładana bed-settee /sofa-bed

kaucja deposit

kemping/pole namiotowe camping site

klimatyzacja air-conditioning

klucz key

koc blanket

kołdra / quilt duvet (US)

korytarz corridor

kran tap

lodówka refridgerator, fridge

łóżeczko dla dziecka cot

łóżko podwójne (160 cm x 200 cm) queen-sized bed

łóżko największe (195 cm x 200cm) king-sized bed

łóżko podwójne (dwa materace oddzielne) double bed

międzynarodowa legitymacja studencka international student card

mikrofalówka microwave

motel motel

mydło soap

namiot tent

naprawić fix

obsługa hotelowa room service

ocean ocean

ogrzewanie heating

okno z widokiem na ocean window with an ocean view

osoba dorosła adult

papier toaletowy toilet paper

parking wielopoziomowy multi-storey car park

parking podziemny underground parking facility

parter ground floor /first floor (US)

pełne wyżywienie full board

pensjonat guest house, d&breakfast place

plac zabaw playground

poczta (korespondencja) mail

podstawowy basic

poduszka pillow, cushion

pokój z łazienką en-suite room

portier porter, doorman

pralka washing machine

pralnia laundry

prysznic shower

przechowalnia bagażu luggage /baggage storage

przechowywać store

przedmioty wartościowe valuables

recepcja reception area/hall

ręcznik towel

rozbić namiot put up a tent

rozgałęziacz /przejściówka adapter

rozsądny reasonable

sejf safe deposit box

składać reklamację make a complaint

sprzątaczka maid/room attendant

stołówka dining facility

suszarka hairdryer

śniadanie angielskie/kontynentalne English/continental breakfast

śniadanie i kolacja half board

tani low-priced, cheap

tańszy cheaper

telewizja kablowa cable tv

toaleta toilet/rest room (US)

udogodnienia dla osób niepełnosprawnych handicapped facilities

umeblowanie furnishings

walizka/torba suitcase/bag

wanna bath(tub)

wiadomość message

winda lift /elevator (US)

wtyczka plug

wygodny comfortable

wyjście awaryjne emergency exit

wymeldo- wanie się check-out

wypełniać fill in

wyposażenie equipment

zameldowanie się check-in

zniżka discount

zwierzę (dosł. ulubieniec) pet

zwracać (oddawać) return

żarówka bulb

żelazko iron

Angielski. Rozmówki ze słowniczkiem.Wersja mobilna

Подняться наверх